Tumbling Down

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tumbling down in Portuguese :

tumbling down

1

desmoronar

VERB
2

caindo

VERB
  • And the thing is just tumbling down. E a coisa está caindo.

More meaning of Tumbling Down

fall apart

I)

desmoronar

VERB
  • Our case will fall apart without you. Nosso caso vai desmoronar sem você.
  • I feel like everything's going to fall apart again. Sinto como se tudo fosse desmoronar.
  • This lie can fall apart any second. Esta mentira pode desmoronar a qualquer momento.
  • The moment we get down there, everything will fall apart. Na hora que chegar lá, tudo vai desmoronar.
  • Then things really started to fall apart. E as coisas começaram a desmoronar.
- Click here to view more examples -
II)

se desfazem

VERB
  • They fall apart before you're out of the door. Eles se desfazem antes que eu saia por aquela porta.
III)

desabar

VERB
  • This school would literally fall apart without you. Essa escola iria literalmente desabar sem você.
  • Her world is about to fall apart,and she has ... O mundo dela vai desabar e ela não tem ...
  • ... a second, it's not all going to fall apart. ... um pouquinho, o mundo não vai desabar.
  • You can't fall apart now. Não pode desabar agora.
  • Why don't you let it fall apart? Por que não deixas desabar?
- Click here to view more examples -
IV)

ruir

VERB
Synonyms: collapse, crumble
  • ... come after us, your world will fall apart. ... vier depois de nós, o seu mundo vai ruir.
  • ... , things have to fall apart to make way for better things ... ... as coisas têm que ruir para dar lugar a algo melhor ...
  • ... create a better world began to fall apart. ... criar um mundo melhor começou a ruir.
  • ... where my father's world began to fall apart. ... que o mundo do meu pai começou a ruir.
- Click here to view more examples -
V)

desintegrar

VERB
  • She'll fall apart if we try to bring her in. Vai desintegrar se tentar trazer.
  • ... . beginning to literally fall apart. ... . começa literalmente a desintegrar-se.
VI)

desmaiar

VERB

collapse

I)

colapso

NOUN
  • That colony collapse was a ax. O colapso da colônia foi uma farsa.
  • We must protect the economy from collapse. Temos de proteger a economia do colapso.
  • That colony collapse was a hoax. O colapso de colônia foi uma farsa.
  • Collapse from multiplication fatigue. Colapso por fadiga de multiplicação.
  • And the eventual collapse of our world. E o eventual colapso do nosso mundo.
  • How long before we collapse? Quanto tempo antes do colapso?
- Click here to view more examples -
II)

desmoronar

VERB
  • And all that will collapse. E tudo pode desmoronar.
  • Two universes would collapse. Dois universos iriam desmoronar.
  • In an hour, the city is going to collapse. Depois de uma hora a cidade inteira vai desmoronar!
  • These buildings could collapse any minute. Esses prédios podem desmoronar a qualquer momento.
  • The building will collapse. O prédio irá desmoronar.
  • It might collapse any moment. Pode desmoronar a qualquer momento.
- Click here to view more examples -
III)

recolher

NOUN
  • That would be able to lift and collapse? Isso seria capaz de levantar e recolher?
  • ... is such a large lump, it won't collapse. ... é tal um pedaço grande, ele não irá recolher.
  • ... how stars form and why they generally don't collapse on themselves ... como estrelas forma e porque eles geralmente não recolher em si
- Click here to view more examples -
IV)

desmoronamento

NOUN
  • That ceiling collapse, it saved your life. O desmoronamento do teto, salvou a sua vida.
  • ... blowtorch caused the building to collapse. ... maçarico tenha causado o desmoronamento do edifício.
  • ... inspections that could have caused the collapse. ... inspecções que possa ter causado o desmoronamento.
  • Nothing's been done since the collapse. Nada mais se fez desde o desmoronamento.
  • ... an hour before the collapse?! ... uma hora antes do desmoronamento?
  • ... is in danger of total collapse. ... corre o risco imediato de desmoronamento total.
- Click here to view more examples -
V)

desabamento

NOUN
Synonyms: landslide
  • Collapse only threatens when it's convenient for ... Só há ameaças de desabamento quando é conveniente para ...
  • So when there's a collapse due to these wretched ... Então, quando há um desabamento, devido a essas miseráveis ...
  • ... not sure what caused the collapse. ... , não sabemos o que provocou o desabamento.
  • ... the greater the chance of collapse. ... maior a chance de um desabamento.
  • ... the site of the first pit collapse. ... o ponto do primeiro desabamento.
  • ... the investigations indicate that the partial collapse of the false ceiling ... ... investigações indicam que o desabamento parcial do tecto falso ...
- Click here to view more examples -
VI)

colapsar

VERB
  • How is he going to collapse universes? Como é que ele vai colapsar os dois universos?
  • His throat's not going to collapse. A garganta não vai colapsar.
  • The entire healthcare system is about to collapse. O sistema de saúde inteiro está prestes a colapsar.
  • The perimeter's going to collapse. O perímetro vai colapsar.
  • Gravity can collapse the star no further. A gravidade não poderá colapsar a estrela agora.
  • Your whole world is about to collapse. Todo o seu mundo está prestes a colapsar.
- Click here to view more examples -
VII)

ruir

VERB
Synonyms: crumble, fall apart
  • The house is about to collapse. A casa está prestes a ruir.
  • And the wormhole is about to collapse. O buraco de minhoca está prestes a ruir!
  • This ground can collapse at any time, ... O chão pode ruir a qualquer momento, ...
  • ... third building in history to collapse because of a fire. ... terceiro edifício na história a ruir devido a um incêndio.
  • ... or the line will collapse the sides of the shaft. ... senão a corda fará ruir as paredes da conduta.
  • But they're bound to collapse. Mas elas estão fadadas a ruir.
- Click here to view more examples -
VIII)

desabar

VERB
  • That settling can cause this entire structure to collapse. Essa acomodação pode fazer a estrutura toda desabar.
  • This place is going to collapse! O lugar vai desabar!
  • This dam could collapse at any minute! A barragem pode desabar.
  • Then it began to collapse. Então começou a desabar.
  • Do it today and it will collapse. Termine isso hoje e irá desabar.
  • The stairs were ready to collapse. As escadas estavam para desabar.
- Click here to view more examples -
IX)

queda

NOUN
  • The angle of the collapse will change. O ângulo da queda mudará.
  • According to eyewitness accounts, the collapse was proceeded by a ... De acordo com testemunhas, a queda foi precedida por um ...
  • With the bridge collapse, it made me realise ... Com a queda da ponte percebi o ...
  • ... the coolant must have been damaged in the building collapse. ... resfriamento deve ter danificado na queda do prédio.
  • ... two men with a grain bridge collapse. ... dois homens com uma queda de uma ponte de cereais.
  • We weren't supposed to survive that bridge collapse. Não era para nós ter sobrevivido à queda da ponte.
- Click here to view more examples -

crumble

I)

desmoronar

VERB
  • Your whole life is going to crumble! Sua vida toda irá desmoronar!
  • Society needs to crumble. A sociedade precisa de desmoronar.
  • Your whole life is going to crumble. Toda a sua vida vai desmoronar!
  • May it crumble in our wake. Que ele possa desmoronar em nosso rastro.
  • ... be covered by a dark shadow and start to crumble. ... era coberta por uma sombra, e começou a desmoronar.
- Click here to view more examples -
II)

ruir

VERB
Synonyms: collapse, fall apart
  • ... around him was beginning to crumble. ... ao seu redor estava começando a ruir.
  • ... of your church will crumble, and the roof will fall ... ... de sua igreja irão ruir, e o telhado irá desabar ...
  • ... the news and predict what city will crumble? ... as notícias e prevejo qual a cidade que vai ruir?
  • ... and the kingdom would ultimately crumble. ... e o reino acabariam por ruir.
- Click here to view more examples -
III)

esfarele

VERB
IV)

desintegrar

VERB
  • ... then the clay can start to crumble. ... a argila pode começar a desintegrar.
  • ... , it's all going to crumble. ... , é toda ida para desintegrar.
V)

desmoronarem

NOUN
Synonyms: collapse
VI)

desabar

VERB
  • ... outward pressure that causes the concrete to crumble. ... pressão externa que faz o concreto desabar.
  • ... the Horseshoe continues to crumble around our ears? ... o Horseshoe continua a desabar à nossa volta?
VII)

sucumbir

VERB
Synonyms: succumb, perish
  • ... new civilization to emerge, another must crumble. ... nova civilização emergir, outra deve sucumbir.
  • ... between our sides will crumble. ... , entre os dois lados, irá sucumbir.

falling

I)

caindo

VERB
  • My arms were falling off. Meus braços estavam caindo.
  • You have been saying that the sky is falling forever. Você sempre diz que o céu vive caindo.
  • The right ventricle kept falling off. O ventrículo direito ficava caindo.
  • Falling for a gag like that. Caindo numa pegadinha dessas.
  • The sky is falling. O céu está caindo.
  • You will feel as if you are falling. Vai sentir como se estivesse caindo.
- Click here to view more examples -
II)

queda

VERB
  • Watch out for falling bricks. Cuidado com a queda de tijolos.
  • It would explain the falling that she sees. Que explicaria a queda que ela vê.
  • Falling would bruise a number of ribs. Uma queda teria machucado várias costelas.
  • Talk about falling upwards, huh? Falar sobre queda para cima, hein?
  • Anything else that'll keep this elevator from falling? Alguma outra coisa pode impedir a queda?
  • How long have we been falling? Há quanto tempo estamos em queda?
- Click here to view more examples -
III)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, crash, fell
  • I just want to stop falling. Só quero parar de cair.
  • The elevator continues to be what of falling too quickly. O elevador continua a fazer aquilo de cair muito depressa.
  • Look how he stopped me from falling. Ele me impediu de cair.
  • Like falling down the stairs? Cair pelas escadas abaixo?
  • Falling is the last thing an angel feels. Cair é a ultima coisa que sentem.
  • The only danger is falling down the stairs. O único perigo é cair nas escadas.
- Click here to view more examples -
IV)

caem

VERB
Synonyms: fall, tumble
  • Now there's cockroaches falling from the ceiling? Já caem baratas do tecto?
  • Then comes autumn, leaves falling. Depois vem o outono, as folhas caem.
  • Pieces of me are falling off. Caem pedaços de mim, estou furiosa.
  • And why are all these clients falling into your lap? E por que caem estes clientes todos no teu colo?
  • ... wears them and half the time they're falling out. ... usa lentes e elas caem o tempo todo.
  • My enemies are falling into my traps perfectly. Os meus inimigos caem nos meus ardis, na perfeição.
- Click here to view more examples -
V)

apaixonar

VERB
Synonyms: fall, hitched
  • And what if she starts falling for you? E se ela se apaixonar por você?
  • Because if you're falling for him. Porque se te estás a apaixonar.
  • ... makes the mistake of actually falling for you? ... , cometer o erro de realmente se apaixonar por você?
  • I can't be falling for a local. Não vou me apaixonar por uma local.
  • I was already falling for him. Eu já estava a apaixonar-me por ele.
  • ... start to think you're falling for me. ... começar a pensar que estás apaixonar-te por mim.
- Click here to view more examples -
VI)

cai

VERB
  • Falling to the floor. Cai tudo ao chão.
  • As night falling winter has come without a star. Como a noite que cai sem estrelas.
  • You know what they say about falling off a horse? O que faz se você cai de um cavalo?
  • To catch a falling body. Para pegar um corpo que cai.
  • All the money falling out of your pockets. O dinheiro cai dos bolsos.
  • Of course, it's falling to the ground. E ele cai no chão, é claro.
- Click here to view more examples -
VII)

caia

VERB
Synonyms: fall
  • Anything else that'll keep this elevator from falling? O que pode evitar que o elevador caia?
  • ... you scared of that falling and crushing you? ... tens medo que isto caia e te esmague?
  • ... you have anything that doesn't involve me falling down? ... tens nenhuma em que eu não caia?
  • ... adorable when he kept falling on his face. ... adorável, quando ele caia.
  • I don't want anyone else falling in. Não quero que mais ninguém caia.
  • I don't want this guy falling on someone's head. Não quero que este tipo caia em cima de ninguém.
- Click here to view more examples -
VIII)

descendo

VERB
Synonyms: down, descending
  • The power evacuation is falling. O cabo para a retirada está descendo.
  • I was falling down them, she was going up ... Eu estava descendo, ela estava subindo ...
  • ... were outside the probe and falling down through the atmosphere. ... estivesse fora da sonda e descendo pela atmosfera.
  • Her bloated midsection slowly rising and falling. Seu tronco inchado, lentamente subindo e descendo.
  • We just saw a man falling out of the window Acabei de ver um homem descendo pela janela.
  • ... sensation, cresting and falling as if the marble ... ... sensações exageradas, subindo e descendo como se o mármore ...
- Click here to view more examples -

dropping

I)

deixar cair

VERB
Synonyms: drop
  • Dropping me is not really an option for you. Me deixar cair, não é realmente uma opção.
  • You are dropping things right out of your pocket here. Estás a deixar cair coisas do teu bolso aqui.
  • Like dropping a piano. Foi como deixar cair um piano.
  • Almost three hours without dropping it. Quase três horas sem a deixar cair.
  • ... has the chapter about dropping the telly on your head? ... que tem o capitulo sobre deixar cair a televisão na cabeça?
  • ... all of the rumors about dropping the soap are true. ... todos os rumores sobre deixar cair o sabão são verdade.
- Click here to view more examples -
II)

soltando

VERB
Synonyms: releasing, loosening
  • I have, but the pressure keeps dropping. Eu tenho, mas a pressão continue soltando.
  • Dropping half my yearly salary like it was pocket change. Soltando metade do meu salário como se fosse trocado.
  • Why is your kid dropping a deuce in that plant? Por que seu filho está soltando um barro naquela planta?
  • I feel that the root is dropping. Posso sentir que a raiz está soltando.
  • ... a paramedic, just dropping off a few personal items. ... um paramédico, apenas soltando fora alguns itens pessoais.
  • You're dropping your right with your jab. Você está soltando uma direita.
- Click here to view more examples -
III)

caindo

VERB
  • That was the sound of a pin dropping. Isso foi um som de um alfinete caindo.
  • His breathing was shallow, his temperature was dropping. A respiração estava fraca, a temperatura caindo.
  • Vital signs are dropping fast. Os sinais vitais estão caindo rapidamente.
  • Power level still dropping. Nível de potência caindo.
  • His sats are dropping. Os níveis dele estão caindo.
  • Dropping in coming through the mesh. Caindo na vinda através da desordem.
- Click here to view more examples -
IV)

descartando

VERB
V)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, hang, crash, fell
  • His vitals started dropping. Os sinais vitais começaram a cair.
  • I can feel my cortisol level dropping. Posso sentir meu nível de cortisol cair.
  • His breathing was shallow, his temperature was dropping. A respiração estava fraca, a temperatura a cair.
  • Your patients are dropping like flies. Os seus pacientes estão a cair que nem moscas.
  • Your sats are dropping. A tua saturação está a cair.
  • I think we're done dropping. Acho que paramos de cair.
- Click here to view more examples -
VI)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dump, ditch
  • Dropping the case is the only way to stop it. Largar o caso é o único modo de impedir.
  • Start dropping them after you've passed that second peak. Comece a largar depois de passar o segundo pico.
  • Me dropping everything for what you're doing. Eu a largar tudo por tua causa.
  • When do you plan on dropping that grill fork? Quando planeja largar o garfo?
  • I half considered dropping the camera, half considered it. Quase pensei em largar a câmara.
  • I'm thinking about dropping out of school. Estou pensando em largar a faculdade.
- Click here to view more examples -
VII)

derrubando

VERB
  • Dropping loud pieces of metal to hurry me up. Fazer barulho derrubando metais, para me apressar.
  • The university, they're dropping your scholarship. A universidade, eles estão derrubando sua bolsa de estudos.
  • ... at table, he's dropping things all over the place ... ... uma mesa, está derrubando coisas por toda a casa ...
  • You're dropping your oranges. Está derrubando suas malditas laranjas.
  • I'm sure dropping your life, schlepping all the ... Eu estou derrubando sua vida seguramente, schlepping todo o ...
  • - You're dropping it! - Você está derrubando tudo!
- Click here to view more examples -
VIII)

baixando

VERB
  • If she's buried, her body temperature is dropping. Está enterrada, sua temperatura está baixando.
  • Power level still dropping. Nivel de potência continua baixando.
  • Why are you dropping back? Por que está baixando?
  • ... slowly the fluid pressure is dropping. ... lentamente a pressão do fluído foi baixando.
  • ... the fluid pressure is dropping. ... a pressão do fluído foi baixando.
  • I'll give you the start by dropping my hand. Vou te dar a partida baixando o braço.
- Click here to view more examples -
IX)

queda

VERB
  • Surgeons are dropping like dominoes. Os cirurgiões estão em queda-livre.
  • ... of resistance to damage by dropping of detonators and relays | ... da resistência ao dano por queda dos detonadores e relés |
  • ... form of morse code by dropping in this red ink. ... forma de código Morse pela queda desta tinta vermelha.
  • ... of resistance to damage by dropping of detonators and relays | ... da resistência ao dano por queda dos detonadores e relés |
  • The Fall dropping in four, three, two ... Partida da Queda em três, dois ...
  • - He's been dropping way down. - Esteve em queda um pouco.
- Click here to view more examples -
X)

descer

VERB
  • His vitals started dropping. Os parâmetros estão a descer.
  • I have, but the pressure keeps dropping. Eu o fiz, mas a pressão continua a descer.
  • I have, but the pressure keeps dropping. Já fiz, mas a pressão continua a descer.
  • And the temperature's supposed to keep dropping. E as temperaturas estão a descer.
  • Dropping to map of the earth. Descer ao nível da copa das árvores.
  • ... strong imagination sees a crown dropping upon thy head. ... vívida imaginação vejo uma coroa descer sobre a tua cabeça.
- Click here to view more examples -

tumbling

I)

caindo

VERB
  • ... possibility the bullet was tumbling before it hit the ... ... possibilidade de que a bala estava caindo antes de bater na ...
  • ... stones and rocks were tumbling an echo of a ... ... pedras e rochas estivessem caindo,.um eco de um ...
  • ... I see that yours are tumbling as well. ... vejo que as suas também estão caindo.
- Click here to view more examples -
II)

tombo

VERB
Synonyms: tumble
III)

caída

VERB
Synonyms: fallen, sag, saggy
IV)

acrobacia

VERB
V)

desmoronar

VERB

crashing

I)

falhando

VERB
  • Your system is crashing. O seu sistema está falhando.
  • She said she was crashing for a couple of days. Ela disse que estava falhando por um par de dias.
  • The site keeps crashing! O site fica falhando.
  • Crashing into lampposts, letterboxes, and other cars! Falhando em postes, .
  • Crashing through the sky, comes the ... Falhando através do céu, vem o ...
- Click here to view more examples -
II)

bater

VERB
  • Two cars crashing together is. Dois carros a bater é.
  • I can barely make it to the mainland without crashing. Mal consegui pousar no continente sem bater.
  • You know, for crashing the plane. Você sabe, por bater o avião.
  • Is crashing part of the game, huh? Bater faz parte do jogo, hein?
  • We tried crashing the car to splash paint. Tentamos bater o carro para espirrar tinta.
- Click here to view more examples -
III)

batendo

VERB
  • Cue the waves crashing. A deixa para as ondas batendo.
  • If it were our plane, it'd be crashing. Se fosse nosso avião, ele estaria batendo.
  • Crashing head on into that truck. Batendo a cabeça naquele caminhão.
  • We are not having any cars crashing into helicopters. Nós não vamos ter carros batendo em helicópteros.
  • Bits and pieces crashing into the walls. Pedaços e peças BATENDO contra as paredes.
- Click here to view more examples -
IV)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, crash, fell
  • Planning on crashing any planes? Está planejando cair um avião lá hoje?
  • From crashing into the president's compound. De cair no composto do presidente.
  • Nobody said anything about a plane crashing. Ninguém disse que o avião vai cair.
  • ... the paper about saucers crashing. ... jornais sobre naves a cair.
  • Is crashing part of the game, huh? - Cair faz parte do jogo, não é?
- Click here to view more examples -
V)

travando

VERB
Synonyms: locking, catching, waging
VI)

caindo

VERB
  • Again with the crashing! Estamos caindo de novo!
  • ... but his pressure's still crashing. ... mas a pressão continua caindo.
  • ... a chunk of concrete crashing through to the floor below, ... ... um pedaço do piso caindo no andar de baixo, ...
  • Her bp's crashing. A pressão está caindo.
  • Currencies across the globe are crashing in this stunning financial meltdown ... Moedas de todo o mundo estão caindo nesta enlouquecida crise financeira ...
- Click here to view more examples -
VII)

quebrando

VERB
  • I heard waves crashing. Ouvi as ondas quebrando.
  • Someone crashing through a ceiling next to them. Alguém quebrando o teto próximo a eles.
  • Terminating itself and crashing. Terminando por ele mesmo e quebrando.
  • ... rolling waves of gravy, crashing onto the shore. ... ondas de molho de carne, quebrando embaixo os tubarões.
  • ... are shattering apart and crashing to the ground. ... estão se partindo e quebrando no chão.
- Click here to view more examples -

slipping

I)

escorregar

VERB
Synonyms: slip, slider
  • Is the skin slipping? A pele está a escorregar?
  • Brakes keep on slipping. Freios continuam a escorregar.
  • ... which has a way of slipping through your hands. ... que tem um jeito de escorregar das mãos.
  • ... one can remember while slipping off a balcony and falling down ... ... uma pessoa pode lembrar ao escorregar de uma sacada e cair ...
  • Slipping through my fingers all the time E por entre meus dedos sempre a escorregar
- Click here to view more examples -
II)

deslizar

VERB
Synonyms: slide, glide
  • ... just a matter of slipping through one of those holes. ... só uma questão de deslizar por um desses buracos.
  • Brakes keep on slipping. Os freios mantêm-se em deslizar.
  • I remember slipping around in it, but ... Lembro-me de deslizar nele, .mas ...
  • ... , keep you from slipping off into the night. ... , .que o mantém de deslizar pela noite fora.
- Click here to view more examples -
III)

escapando

VERB
  • I sort of feel my confidence slipping. Eu sinto a minha confiança escapando.
  • One that is slipping through our fingers. E ela está escapando de suas mãos!
  • You slipping out on me? Você está escapando de mim?
  • ... could feel the whole deal just slipping through our fingers. ... sentia todo o negócio escapando pelos nossos dedos.
  • They're slipping around the end. Estão escapando lá por trás.
- Click here to view more examples -
IV)

decaindo

VERB
Synonyms: declining, decaying
  • And you wouldn't keep slipping back all the time. E não ficaria decaindo todo o tempo.
  • They think I'm slipping. Eles acham que estou decaindo.
V)

falhando

VERB
  • The transmission is slipping. A transmissão está falhando.
  • I know I've been slipping. Eu sei estava falhando.
VI)

derrapagem

VERB
Synonyms: skid, slippage, skidding
VII)

caindo

VERB
  • ... doing too well, her grades were slipping. ... indo bem, suas notas estavam caindo.
  • I think you're slipping Eu acho que você está caindo.
  • I feel something slipping. Acho que está caindo...
  • Me nightie's slipping. Minha camisola está caindo.
  • I'm slipping in biology. Estou caindo em biologia.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals