Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Your Excellency
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Your excellency
in Portuguese :
your excellency
1
excelência
NOUN
Synonyms:
excellence
,
honor
,
lordship
,
honour
What are we going to do with him, Your Excellency?
O que vamos fazer com ele, Excelência?
I wish you a long and happy retirement, your Excellency.
Desejo-lhe uma longa e feliz aposentadoria, Excelência.
Pardon me, your Excellency but the only madman here is ...
Perdão, Excelência, mas aqui o único louco é o ...
... buy the dragon a toothbrush, Your Excellency.
... comprar uma escova de dentes para o dragão, excelência.
... try to remember, Your Excellency.
... varias tentativas para que se lembre, Excelência.
- Click here to view more examples -
2
excia
NOUN
My apologies, Your Excellency.
As minhas desculpas, excia.
He's still breathing, Your Excellency.
Respira ainda, Excia.
More meaning of Your Excellency
in English
1. Honor
honor
I)
honra
NOUN
Synonyms:
honour
,
honored
,
honours
Who shall restore honor to our city?
Quem irá restaurar a honra da cidade?
Just as the men of honor.
Tal como fazem os homens de honra.
You do me a great honor.
É para mim uma grande honra.
This is a true honor.
Isso é uma verdadeira honra.
The honor was all mine.
A honra é minha.
I did it for the honor of the profession.
Ei fiz pela honra da profissão.
- Click here to view more examples -
II)
honrar
VERB
Synonyms:
honour
Why would you take it off to honor the flag?
Por que você o tiraria para honrar a bandeira?
It means to honor thy father.
Significa honrar o pai.
You must honor his noble intention.
Devemos honrar sua nobre intenção.
We always wanted a place to honor our donors.
Sempre quisemos um lugar para honrar os doadores.
You know, the one that couldn't honor her commitments.
Sabe aquela que não poderia honrar seus compromissos!
You have to honor it.
Tens de o honrar.
- Click here to view more examples -
III)
homenagear
VERB
Synonyms:
honour
,
commemorate
,
homage
We are gathered here today to honor this man.
Estamos reunidos aqui hoje para homenagear este homem.
Their one chance to honor their father.
Sua única chance de homenagear seu pai.
I thought he wished to honor me!
Achei que ia homenagear a mim!
Thank you for helping me honor our fallen heroes today.
Obrigado por me ajudarem a homenagear nossos heróis hoje.
They made this to honor him.
Eles fizeram isto para o homenagear.
... what humans do to honor their ancestors.
... o que os humanos fazem para homenagear seus ancestrais.
- Click here to view more examples -
IV)
homenagem
NOUN
Synonyms:
tribute
,
homage
,
honour
,
respects
,
memorial
,
honoring
I come to pay you honor for your conquests.
Venho prestar homenagem às vossas conquistas.
You work on your honor day?
A trabalhar no dia de tua homenagem?
Just this special dinner in my honor.
Só um jantar especial em minha homenagem.
In honor of this special night.
Em homenagem à essa noite especial.
But what about after the honor service?
Mas e depois da homenagem?
Big ceremony in your honor.
Uma grande cerimônia em sua homenagem.
- Click here to view more examples -
V)
honre
VERB
Perhaps you will honor my poor house.
Talvez honre a minha pobre casa.
I expect you to honor our agreement.
Espero que honre nosso acordo.
Then honor your gift.
Então honre o seu dom.
I expect you to honor it.
Espero que honre isso.
I need you to honor that code.
Preciso que o honre.
Then honor your gift.
Então honre seu dom.
- Click here to view more examples -
VI)
excelência
NOUN
Synonyms:
excellence
,
your excellency
,
lordship
,
honour
Your honor, my paper will post the bond.
Excelência, o meu jornal pagará a fiança.
Your honor, we'd like to amend the complaint.
Excelência, gostaríamos de alterar a queixa.
Your honor, this incident was an aberration.
Excelência,o incidente foi uma aberração.
Your honor, think of it.
Excelência, pense sobre isto.
Your honor, the suspect never asked for a lawyer.
Excelência, o suspeito nunca pediu um advogado.
Your honor, my paper will post the bond.
Excelência, meu jornal pagará a fiança.
- Click here to view more examples -
VII)
senhoria
NOUN
Synonyms:
lordship
,
landlady
,
ladyship
,
worship
Your Honor, the question is argumentative.
Senhoria, está argumentando.
Well, yes, your honor.
Bom, sim, sua senhoria, se.
Your Honor, in photograph " ...
Sua Senhoria, a fotografia " ...
Your Honor, my client says she does ...
Vossa Senhoria, minha cliente diz que ...
Your Honor, this is the bullet taken from the head ...
Sua Senhoria, esta é a bala extraída da cabeça ...
Your Honor, the accused is adequately represented ...
Sua Senhoria, o acusado tem advogado ...
- Click here to view more examples -
2. Lordship
lordship
I)
senhoria
NOUN
Synonyms:
landlady
,
ladyship
,
honor
,
worship
If his lordship wants the helmet.
Se sua senhoria quiser o elmo.
If his lordship wants the helmet.
Se vossa senhoria quer o elmo.
His Lordship will be so upset.
A sua Senhoria estará tão aborrecido.
Your Lordship, the lad knows,
Vossa Senhoria, o rapaz sabe
His Lordship will be with you presently.
Sua Senhoria virá prontamente.
- Click here to view more examples -
II)
excelência
NOUN
Synonyms:
excellence
,
honor
,
your excellency
,
honour
If your lordship could devise such a name.
Sua excelência poderia designar um nome?
Has your Lordship got any questions?
Sua Excelência tem alguma pergunta?
His Lordship expects some gentlemen after dinner.
Sua Excelência espera alguns cavalheiros após o jantar.
His Lordship has decided.
Sua Excelência decidiu assim.
His Lordship is a paranoid schizophrenic.
Sua Excelência é um paranóico esquizofrênico.
- Click here to view more examples -
III)
lorde
NOUN
Synonyms:
lord
Your lordship is a justice of the peace.
Seu Lorde, é uma justiça de paz.
His Lordship expects some gentlemen after dinner.
O lorde aguarda pessoas após o jantar.
His lordship is expecting you, ...
O Lorde está esperando por você ...
His Lordship also said to bring ...
O Lorde também disse para levar o álbum ...
... would be good enough to explain matters to his lordship.
... queira explicar o caso para o Lorde.
- Click here to view more examples -
IV)
milorde
NOUN
Synonyms:
milord
,
m'lord
Has His Lordship's luggage gone up?
A bagagem do "milorde" subiu?
If Your Lordship would agree to share it...
Se milorde concordar em partilhá-lo...
Good evening, Your Lordship.
Boa noite, "milorde".
... his room, of course, Your Lordship.
... quarto dele, é claro, milorde.
- His Lordship'd never let it happen.
Milorde nunca deixaria que acontecesse.
- Click here to view more examples -
V)
nobreza
NOUN
Synonyms:
nobility
,
noble
,
gentry
,
peerage
,
royalty
But I'm the manager of his Lordship.
Mas sou o gerente da Nobreza.
last of a ragged house long bereft of lordship.
Último de uma esfarrapada linhagem há muito desprovida de nobreza.
A lordship and titles, gold... ...
Nobreza e títulos, ouro... pra ...
... of a ragged house long bereft of lordship.
... de uma casa irregular, a muito desprovida de nobreza.
... of a ragged house long bereft of lordship.
... de uma casa de maltrapilhos que perderam sua nobreza.
- Click here to view more examples -
VI)
alteza
NOUN
Synonyms:
highness
,
grace
,
sire
... my duty to your lordship.
... meu dever a vossa alteza.
His Lordship would like to address ...
Sua Alteza gostaria de se dirigir ...
Finally, His Lordship couldn't resist and asked ...
Por fim, a Sua Alteza não conseguiu resistir e perguntou ...
... for you, "Your Lordship"?
... para ti, Vossa Alteza?
Well, I prefer "Lordship".
Bem, eu prefiro "Alteza"
- Click here to view more examples -
3. Honour
honour
I)
honra
NOUN
Synonyms:
honor
,
honored
,
honours
He seeks to regain his family s honour.
Ele procura restaurar a honra de sua família.
The family's honour is at stake.
É a honra da família que está em jogo.
Someone who has lost her honour.
Alguém que perdeu a sua honra.
You see the guest of honour?
Já viste o convidado de honra?
His honour and yours are safe.
A honra dele e a sua estão a salvo.
I have a debt of honour to you.
Agora tenho uma divida de honra consigo.
- Click here to view more examples -
II)
honrar
VERB
Synonyms:
honor
And we are gathered here to honour him.
E agora estamos aqui reunidos para honrar ele.
To honour the legend.
Para honrar a lenda.
You must honour his noble intention.
Devemos honrar sua nobre intenção.
You must honour that.
Você precisa honrar isso.
He wanted to honour that.
Ele quis honrar isso.
You must honour his noble intention.
Tem de honrar essa nobre intenção.
- Click here to view more examples -
III)
homenagem
NOUN
Synonyms:
tribute
,
honor
,
homage
,
respects
,
memorial
,
honoring
In honour of our anniversary, or our guest.
Em homenagem ao nosso aniversário, ou ao nosso convidado.
The honour must be yours.
A homenagem deve ser o seu.
You work on your honour day?
Trabalhando no dia de sua homenagem?
... him round the corridors as a final honour.
... ele ao corredor para uma última homenagem.
... all night in your honour.
... noite toda em sua homenagem.
In honour of the great good luck that favoured you
Em homenagem ao grande evento
- Click here to view more examples -
IV)
homenagear
VERB
Synonyms:
honor
,
commemorate
,
homage
I chose this moment to honour my calling.
Eu escolhi este momento para homenagear a minha vocação.
We are gathered here today to honour this man.
Estamos reunidos aqui hoje para homenagear este homem.
We're here tonight to honour my son.
Estamos hoje aqui para homenagear o meu filho.
We're here tonight to honour my son.
Estamos hoje aqui para homenagear meu filho.
... and we're here to honour him.
... e estamos aqui para o homenagear.
- Click here to view more examples -
V)
excelência
NOUN
Synonyms:
excellence
,
honor
,
your excellency
,
lordship
Your honour, there's no need for a postponement.
Excelência, não é necessário adiar.
Your honour, didn't he just say leave if you want ...
Excelência, ele não disse para eu ir se quisesse ...
I would like a brief adjournment, your honour.
Peço um pequeno intervalo, excelência.
Yes indeed, your honour.
Com certeza, excelência.
Your Honour, he insults your court.
Vossa Excelência, ele insulta a sua corte.
Tell us what to do, your honour.
Diga-nos o que fazer, Excelência.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals