Meaning of Sympathies in Portuguese :

sympathies

1

simpatias

NOUN
  • My sympathies are with him. Minhas simpatias estão com ele.
  • My sympathies are with you and ... Minhas simpatias estão com você e ...
  • ... careless to express so clearly your sympathies. ... prudente expressar de modo tão claro suas simpatias.
  • ... that you don't hide, your sympathies. ... que você.não dissimula suas simpatias.
- Click here to view more examples -
2

condolências

NOUN
  • My deepest sympathies to your family. Minhas profundas condolências à sua família.
  • My deepest sympathies to your family. As minhas profundas condolências à sua família.
  • My deepest sympathies to your family. Condolências à sua família.
  • I hope you expressed our sympathies. Espero que você tenha expressado nossas condolências.
  • My deepest sympathies to your family. As minhas sentidas condolências à sua família.
- Click here to view more examples -
3

pêsames

NOUN
  • My sympathies for the loss of your cousin. Meus pêsames pela perda do seu primo.
  • Our sympathies for your loss. Nossos pêsames por sua perda.
  • My deepest sympathies, ma'am. Meus pêsames, senhora.
  • My deepest and sincerest sympathies over the loss of your ... Meu profundos e sinceros pêsames pela perda do seu ...
  • ... please accept my deepest sympathies. ... aceite meus mais profundos pêsames.
- Click here to view more examples -

More meaning of Sympathies

condolences

I)

condolências

NOUN
Synonyms: sympathy, respects
  • I offer my deepest condolences. Vim oferecer as minhas mais sinceras condolências.
  • Accept my condolences for your recent misfortune. Aceite minhas condolências pela sua recente perda.
  • And giving our condolences. E dando nossas condolências.
  • Sincere condolences on your mother's passing. Sinceras condolências pela sua mãe.
  • We wanted to offer our condolences. Queríamos oferecer nossas condolências.
- Click here to view more examples -
II)

pêsames

NOUN
  • Please accept my condolences for your father. Aceite meus pêsames por seu pai.
  • Please accept my condolences for your father. Meus sinceros pêsames pelo seu pai.
  • I wish to offer my condolences. E queria dar meus pêsames.
  • Our condolences to his family. Os pêsames para a família dele.
  • We offer our most sincere condolences. Nossos mais sinceros pêsames.
- Click here to view more examples -

respects

I)

respeita

VERB
  • Because he respects his parents. Porque ele respeita os pais.
  • No one respects anyone else here. Ninguém se respeita aqui.
  • He respects you,you know. Ele te respeita, sabe.
  • Actually respects my opinion. Na verdade, respeita a minha opinião.
  • The one he respects so much. Aquele que ele respeita.
  • Nobody respects the bucket. Ninguém respeita o balde!
- Click here to view more examples -
II)

respeitos

NOUN
  • I have come to pay my respects. Vim para prestar os meus respeitos.
  • To pay my respects to his father. Para pagar meus respeitos ao pai dele.
  • I wanted to pay my respects to your mama. Queria prestar meus respeitos à sua mãe.
  • The brethren send their respects. A irmandade manda seus respeitos.
  • Pay him my respects. Apresente a ele meus respeitos.
  • What happened to the paying your respects part of this? O que aconteceu com a prestação de respeitos?
- Click here to view more examples -
III)

aspectos

NOUN
Synonyms: aspects, ways, points, issues
  • They differ in a number of important respects. Diferem numa série de aspectos importantes.
  • Our lives are acutely similar in so many respects. As nossas vidas são tão semelhantes em tantos aspectos.
  • Our lives are acutely similar in so many respects. Nossas vidas são intensamente semelhantes em tantos aspectos.
  • Not to mention being curious and agile in other respects. Sem esquecer que ê curiosa e ágil em outros aspectos.
  • In many respects our report was very similar. O nosso relatório foi semelhante em muitos aspectos.
  • The stories were similar in some respects, but their characters ... As histórias são similares em alguns aspectos, mas seus personagens ...
- Click here to view more examples -
IV)

homenagem

NOUN
  • I wanted to pay my respects. Queria prestar uma homenagem.
  • Thousands of people are there paying their respects. Milhares de pessoas vão estar lá prestando homenagem.
  • Want to pay my last respects. Quero prestar uma última homenagem.
  • We should pay our respects to the guest of honour. Vamos prestar nossa homenagem ao convidado de honra.
  • Many will come to pay their respects tomorrow. Muitas pessoas virão para prestar homenagem amanhã.
  • ... the first to pay respects. ... os primeiros a prestar homenagem.
- Click here to view more examples -
V)

condolências

NOUN
  • These people have come to pay their respects. Essas pessoas vieram apresentar suas condolências.
  • Thousands of people are there paying their respects. Milhares de pessoas estão lá, prestando condolências.
  • I paid my respects. Eu prestei as minhas condolências.
  • ... here to pay her respects. ... aqui para prestar suas condolências.
  • ... by the house to pay her respects. ... aqui por casa para apresentar as condolências.
  • ... till the whole world comes to pay their last respects. ... até chegar o resto do mundo para as últimas condolências.
- Click here to view more examples -
VI)

cumprimentos

NOUN
  • Are you paying final respects? Você está pagando cumprimentos finais?
  • Convey my respects to the general. Transmita meus cumprimentos ao general.
  • ... come here and pay your respects. ... venha cá e diga seus cumprimentos.
  • ... far to pay my respects to you. ... distante para prestar meus cumprimentos a você.
  • My respects, ma'am. Meus cumprimentos, senhora.
  • My respects, madam. Meus cumprimentos, senhora.
- Click here to view more examples -
VII)

pêsames

NOUN
  • A lot of people are waiting to pay their respects. Muitas pessoas estão esperando para dar os pêsames.
  • Pay my respects, if they're friends of yours. Dar meus pêsames, se são seus amigos.
  • ... waiting to pay their respects. ... a sua espera para dar os pêsames.
  • No, just paying our respects. Não, vamos dar os pêsames.
  • ... here to pay my respects and initiate a relationship, not ... ... aqui para oferecer meus pêsames e iniciar uma relação, não ...
  • I don't want your respects. Não quero seus pêsames!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals