Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Quaint
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Quaint
in Portuguese :
quaint
1
catita
ADJ
... our house was "quaint, " named her ...
... nossa casa era "catita", nomeou sua ...
2
catitas
NOUN
3
pitoresca
ADJ
Synonyms:
picturesque
,
scenic
4
pitorescas
NOUN
Synonyms:
picturesque
,
scenic
5
singular
ADJ
Synonyms:
unique
,
peculiar
,
singularly
It's so quaint and charming.
É tão singular e encantador.
6
curiosos
ADJ
Synonyms:
curious
,
prying
,
inquisitive
,
onlookers
,
nosy
,
eavesdroppers
7
peculiar
NOUN
Synonyms:
peculiar
,
quirky
,
distinctive
Well, it's very quaint.
Bem, é muito peculiar.
8
bizarro
ADJ
Synonyms:
bizarre
,
weird
,
freaky
,
kinky
,
creepy
... the school's computer, mere cheating suddenly seems quaint.
... o computador da escola, um mero engano parece bizarro.
... had the door nailed shut, quaint.
... tinha a porta pregada, bizarro.
More meaning of Quaint
in English
1. Picturesque
picturesque
I)
pitoresca
NOUN
Synonyms:
quaint
,
scenic
... but her inner landscape is quite picturesque, I suspect.
... Mas a sua paisagem interior é bastante pitoresca, suspeito.
- It's a very picturesque view.
- Tem uma visão muito pitoresca.
II)
pitorescas
ADJ
Synonyms:
quaint
,
scenic
2. Scenic
scenic
I)
cénico
ADJ
II)
panorâmicas
ADJ
Synonyms:
panoramic
,
panoramics
III)
pitoresca
ADJ
Synonyms:
picturesque
,
quaint
IV)
paisagístico
ADJ
Synonyms:
landscape
,
landscaped
This is supposed to be the scenic way.
Era para ser um caminho paisagístico.
Forests contribute to scenic and cultural values, and ...
As florestas têm valor paisagístico e cultural, e ...
V)
cenográfica
ADJ
3. Unique
unique
I)
exclusivo
ADJ
Synonyms:
exclusive
,
single
,
singles
,
sole
,
exclusively
Something unique would be nice.
Algo exclusivo seria bom.
This is unique to her.
Este é exclusivo para ela.
One unique to our planet.
Exclusivo do nosso planeta.
I thought it was unique.
Pensei que era exclusivo.
No man is unique.
Nenhum homem é exclusivo.
One unique to our planet.
Um que é exclusivo do nosso planeta.
- Click here to view more examples -
II)
único
ADJ
Synonyms:
only
,
single
,
one
,
sole
This was a unique find.
Isto era um achado único.
He was a fine, a unique, specimen.
Ele era um espécime maravilhoso, único.
I was told that you provide a unique service.
Me disseram que você fornece um serviço único.
What metal makes it unique?
O que faz com que o metal seja único?
A unique talent, close to genius.
Um talento único, próximo ao de um gênio.
But each condition has a unique history.
Mas cada condição possui um histórico único.
- Click here to view more examples -
III)
original
ADJ
Synonyms:
original
,
document
,
originally
But unique doesn't always mean good.
Mas original não significa sempre bom.
And here's the most unique thing about it.
Eis o mais original sobre isso.
This is quite a unique gift.
É um presente bem original.
What he would do was very unique.
O que fazia era muito original.
This writing style is very unique.
O estilo de escrita é muito original.
I think it's much more unique and interesting.
Eu acho que é muito mais original e interessante.
- Click here to view more examples -
IV)
singular
ADJ
Synonyms:
quaint
,
peculiar
,
singularly
The males hold court in a unique way.
Os machos fazem a corte de maneira singular.
Everything is so unique, but it all works.
Tudo é tão singular, mas tudo dá certo.
A very unique person.
Uma pessoa muito singular.
You are the most unique human being on the planet.
Você é o mais singular ser humano no planeta.
We maintain a unique position in the intelligence community.
Mantemos uma posição singular no ramo da inteligência.
Each would have a unique personality shaped by his environment.
Cada um teria uma personalidade singular moldada por seu ambiente.
- Click here to view more examples -
4. Peculiar
peculiar
I)
peculiar
ADJ
Synonyms:
quirky
,
distinctive
,
quaint
What is this peculiar liquid?
E que líquido tão peculiar é este?
I began to get a peculiar feeling about this trial.
Comecei a ter um sentimento peculiar quanto ao caso.
And you don't find that peculiar?
Você acha isso peculiar?
This is certainly peculiar.
Isto é certamente peculiar.
Anything peculiar about him?
Algo peculiar sobre ele?
- Click here to view more examples -
II)
singular
ADJ
Synonyms:
unique
,
quaint
,
singularly
The truth is peculiar.
A verdade é singular.
You practice a peculiar craft.
É uma profissão singular.
- Wasn't that peculiar?
-Isso não é singular?
- Click here to view more examples -
5. Singularly
singularly
I)
singularmente
ADV
Synonyms:
uniquely
,
unusually
My territorial ambitions are singularly pointless?
Minhas ambições territoriais são singularmente inúteis?
And it appears that you are singularly bereft in any talents ...
E aparenta que está singularmente desamparado de qualquer talento que quer ...
It look singularly, uninviting.
Ela parece singularmente.pouco convidativa.
... , I have a singularly pressing.
... , eu tenho um singularmente urgente.
- Click here to view more examples -
6. Curious
curious
I)
curioso
ADJ
Synonyms:
funny
,
inquisitive
,
nosy
I would have been extremely curious.
Eu teria ficado extremamente curioso.
Why are you so curious about what happened?
Por que está curioso sobre o que aconteceu?
I also am curious about that.
Eu também estou curioso quanto a isso.
Kind of curious about one thing.
Estou curioso sobre uma coisa.
He was too curious, too interested.
Ele estava demasiado curioso e interessado.
An anecdote is a hereto untold event of curious interest.
Uma anedota é um evento curioso que não aconteceu ainda.
- Click here to view more examples -
7. Prying
prying
I)
curiosos
ADJ
Synonyms:
curious
,
inquisitive
,
onlookers
,
nosy
,
quaint
,
eavesdroppers
Those names are not for prying eyes.
Esses nomes não são para olhos curiosos.
Some matters should be protected from prying eyes.
Certos assuntos deve ser protegidos de olhos curiosos.
To protect their work from thieves and prying eyes.
Para proteger o seu trabalho de ladrões e olhos curiosos.
... as if to hide herself from prying eyes.
... para se esconder de curiosos.
Sure, away from prying eyes.
Claro, longe de olhos curiosos.
- Click here to view more examples -
II)
erguer
VERB
Synonyms:
raise
,
lift
,
pry
,
erect
She was told that by prying the slab from on top ...
Disseram-lhe que ao erguer a placa de cima ...
III)
erguendo
ADJ
Synonyms:
raising
,
cocking
By prying them out with a lever.
Erguendo com uma alavanca.
... "b" building, prying loose a weather vane ...
... prédio "B", erguendo frouxamente uma vara do tempo ...
IV)
intrometido
ADJ
Synonyms:
nosy
,
busybody
,
nosey
,
meddler
,
intruded
,
interloper
,
meddlesome
It's not that I'm prying or anything.
Não é que seja intrometido ou isso.
8. Nosy
nosy
I)
intrometida
ADJ
Synonyms:
busybody
,
nosey
,
pushy
,
intrusive
,
meddlesome
,
meddler
You are a nosy person, my friend.
És uma pessoa muito intrometida, meu amigo.
... somebody from student council, nosy.
... uma garota do grêmio estudantil, intrometida.
I don't mean to be nosy or anything, but ...
Eu não quero ser intrometida nem nada, mas ...
Gosh, you're nosy.
Nossa, você é intrometida.
It's my nosy neighbor.
É minha vizinha intrometida.
- Click here to view more examples -
II)
enxerida
ADJ
I don't want to be nosy.
Eu não quero ser enxerida.
Tell me if you've been a nosy parker.
Diga-me se foi enxerida.
... to deal with a nosy Nellie interrogating me when I ...
... que eu lide com uma enxerida me interrogando, quando eu ...
-Yes, I've been a nosy parker.
Sim, eu fui enxerida.
- Click here to view more examples -
III)
metediço
ADJ
That guy is nosy.
Aquele gajo é metediço.
IV)
abelhuda
ADJ
You should quit being so nosy.
Você podia largar de ser tão abelhuda.
Tell me if you've been a nosy parker.
Diz se foi abelhuda.
Who cares if the neighbors think you're nosy?
O que interessa se os vizinhos pensam que és abelhuda?
What our nosy neighbor said now?
O que disse agora a nossa vizinha abelhuda?
- Yes, I've been a nosy parker.
- Sim, fui abelhuda.
- Click here to view more examples -
V)
curioso
ADJ
Synonyms:
curious
,
funny
,
inquisitive
You over there, nosy body.
Você vai para lá, curioso.
Do not be so nosy.
Não sejas tão curioso.
... for not being more nosy?
... por não ser mais curioso?
I'm not the nosy type.
Não sou um cara curioso.
He's a nosy geezer, you might get something out ...
Ele é um sujeito curioso, você poderia tirar algo ...
- Click here to view more examples -
VI)
bisbilhoteiro
ADJ
Synonyms:
snoop
,
eavesdropper
,
peeping tom
,
busybody
,
snooping
Are you always this nosy?
É sempre tão bisbilhoteiro?
You shouldn't have been so nosy.
Não devias ter sido tão bisbilhoteiro.
I told you not to be nosy!
Eu disse-te para não seres bisbilhoteiro!
... know if he's just nosy...
... saber se é só bisbilhoteiro...
- Click here to view more examples -
VII)
xereta
ADJ
Synonyms:
nose
,
nosey
I told ya, I'm nosy.
Disse a você, sou xereta.
... I'm not being too nosy, how do you handle ...
... eu estiver sendo muito xereta, como você aguentava ...
9. Eavesdroppers
eavesdroppers
I)
bisbilhoteiros
NOUN
Synonyms:
snoops
... knows what happens to eavesdroppers?
... sabe o que acontece com bisbilhoteiros?
II)
curiosos
NOUN
Synonyms:
curious
,
prying
,
inquisitive
,
onlookers
,
nosy
,
quaint
10. Quirky
quirky
I)
peculiares
ADJ
Synonyms:
peculiar
... to friends, no matter how quirky.
... aos amigos, até os peculiares.
... but it's full of great quirky details.
... mas está cheia de detalhes peculiares.
... with an interesting flat and quirky friends.
... com uma casa interessante e amigos peculiares.
- Click here to view more examples -
II)
subtil
ADJ
Synonyms:
subtle
III)
excêntrica
ADJ
Synonyms:
eccentric
,
kinky
,
wacky
,
eksantirik
,
kooky
,
kook
No, you're quirky.
Não, tu és excêntrica.
IV)
imaginativo
ADJ
Synonyms:
imaginative
,
fanciful
V)
subtis
NOUN
Synonyms:
subtle
11. Distinctive
distinctive
I)
distintivo
ADJ
Synonyms:
badge
,
shield
Look at the distinctive thing!
Olhem para o distintivo!
Nothing distinctive about these keys.
Nada distintivo nas chaves.
The result is a distinctive lifestyle that presents our ...
O resultado é um distintivo estilo de vida que apresenta aos ...
... sound of your heels very distinctive.
... som de seus saltos de sapatos, é muito distintivo.
... the scarring on his hands is distinctive, fish hooks.
... as cicatrizes nas mãos é distintivo, anzóis.
Distinctive Doctoral Course Based on the New Concept
Curso de doutorado distintivo baseado em novos conceitos
- Click here to view more examples -
II)
característico
ADJ
Synonyms:
characteristic
Did you hear any distinctive noises on the trip?
Ouviu algum ruído característico na viagem?
Was there anything distinctive on their uniforms?
Havia algo de característico nos uniformes deles?
Are there any other distinctive smells?
Algum outro cheiro característico?
You have a very distinctive style.
Você tem um estilo muito característico.
You have a very distinctive style.
Tem um estilo característico.
He wears a distinctive hat.
Ele usa um chapéu característico.
- Click here to view more examples -
III)
diferenciado
ADJ
Synonyms:
differentiated
,
distinguished
,
discretized
,
multifaceted
IV)
inconfundível
ADJ
Synonyms:
unmistakable
... but he had a distinctive chin.
... , mas tinha um queixo inconfundível.
... your particular contribution unique and distinctive.
... sua contribuição particular, única e inconfundível.
It's a very distinctive smell.
É um cheiro inconfundível.
But the fear of your own guilt is distinctive."
Mas o medo da própria culpa é inconfundível.
... have her real name, But she was very distinctive.
... nome verdadeiro dela, mas ela era inconfundível.
It's distinctive and bright, it's ...
'É inconfundível e brilhante, é ...
- Click here to view more examples -
V)
marcante
ADJ
Synonyms:
striking
,
remarkable
,
marked
,
outstanding
,
landmark
,
memorable
She's wearing a very distinctive perfume.
Ela está usando um perfume muito marcante.
12. Bizarre
bizarre
I)
bizarro
ADJ
Synonyms:
weird
,
freaky
,
kinky
,
creepy
I can only apologize for my colleague's bizarre behavior.
Eu peço desculpas pelo comportamento bizarro do meu colega.
Nothing bizarre ever happens to you.
Nada de bizarro te acontece.
You are a bizarre human being.
Você é um ser humano bizarro.
He is so bizarre.
Não, ele é tão bizarro.
That guy is bizarre.
É um cara bizarro.
Something unexplained and bizarre.
Algo inexplicável e bizarro.
- Click here to view more examples -
II)
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
funny
,
outsider
This is just so bizarre.
Isto é tão estranho!
This is so bizarre.
Isto é muito estranho.
So that's the source of your bizarre accent.
Então, essa é a origem de seu sotaque estranho?
I know, it was bizarre.
Sei que foi estranho.
This is a bizarre world of miniature creatures.
Este é um mundo estranho de criaturas pequenas.
This is a bizarre world of miniature creatures.
Este é um mundo estranho de pequenas criaturas.
- Click here to view more examples -
III)
esquisito
ADJ
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
This is going to sound bizarre.
Isto vai soar esquisito.
Well, it's bizarre.
Bem, é esquisito.
... never imagined he was bizarre.
... nunca imaginei que fosse esquisito.
yes, really, that's bizarre!
Sim, é esquisito.
- Click here to view more examples -
13. Weird
weird
I)
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
funny
,
outsider
This is such a weird neighborhood.
Esse bairro é tão estranho.
I saw a weird video the other day.
Eu vi um vídeo estranho, outro dia.
This guy made you weird.
Esse cara te deixou estranho.
You get weird when you get tired.
Ficas estranho quando estás cansado.
That is so weird.
Isso é muito estranho.
It was just weird, is all.
Foi só estranho, é tudo.
- Click here to view more examples -
II)
esquisito
ADJ
Synonyms:
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
That was weird, even for him.
Isso foi esquisito, mesmo para ele.
And it's always weird for you.
É sempre esquisito para você.
You want to hear something weird?
Quer ouvir algo esquisito?
That was kind of weird,huh?
Isso foi meio esquisito, não?
Some people find it weird but hello.
Algumas pessoas acham esquisito mas enfim.
I thought my dad was weird.
Eu achava o meu pai esquisito.
- Click here to view more examples -
III)
bizarro
ADJ
Synonyms:
bizarre
,
freaky
,
kinky
,
creepy
This is very weird.
Isso é muito bizarro.
Not in a weird way, of course.
Nada de bizarro, claro.
I just find this all very weird.
Eu acho tudo isso muito bizarro.
This is too weird!
Isto é bizarro demais.
... like some kind of weird shrine.
... como um tipo de santuário bizarro.
... someone getting run over or something really weird.
... alguém te perseguindo ou algo realmente bizarro.
- Click here to view more examples -
14. Freaky
freaky
I)
esquisito
ADJ
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
flaky
The government's freaky that way.
O governo é esquisito.
I would never employ a freaky guy.
Nunca contrataria um tipo esquisito.
Now tell her you're freaky.
Agora diga que você é esquisito.
To me, he was freaky.
Para mim, ele era esquisito.
You are so freaky!
Você é tão esquisito!
- Click here to view more examples -
II)
bizarro
ADJ
Synonyms:
bizarre
,
weird
,
kinky
,
creepy
You want to see something really freaky?
Quer ver algo realmente bizarro?
This place is freaky.
Esse lugar é bizarro.
Super freaky, dude.
Super bizarro, meu.
This is freaky, man.
Isso é bizarro cara.
Okay, that's freaky.
Pois, isto é bizarro.
- Click here to view more examples -
III)
assustador
ADJ
Synonyms:
scary
,
creepy
,
frightening
,
spooky
,
terrifying
,
daunting
,
scarier
I got to believe he is freaky.
Tenho que admitir que ele é assustador.
This place is really freaky.
Isto é realmente assustador.
Why did the freaky man with the scars want it?
Porque é que o homem assustador com cicatrizes o quer?
This is too freaky.
Isto é demasiado assustador.
Two days and nothing freaky at all.
Dois dias e nada de assustador.
- Click here to view more examples -
IV)
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
funny
,
outsider
Some place really freaky.
Um lugar bem estranho.
Listen here, you freaky cat.
Olhe lá, gato estranho.
The city silence is too freaky.
O silêncio da cidade é estranho.
This place is freaky enough.
Esse lugar já está estranho o suficiente.
This is so freaky.
Isso é tão estranho.
- Click here to view more examples -
V)
louca
ADJ
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nuts
,
dying
,
psycho
I want to know why you're acting so freaky.
Quero saber porque está agindo como louca.
I feel like doing something real freaky, you know?
Quero fazer uma coisa louca, entendes?
A freaky, delusional romance that could have deadly consequences.
Uma louca, decepção amorosa que poderia ter conseqüências mortais.
Will you do something else freaky, or.
Espera, pode fazer outra coisa louca?
Okay, freaky, then hand me the vest.
Ok, louca, me dá o colete.
- Click here to view more examples -
VI)
arrepiante
ADJ
Synonyms:
creepy
,
chilling
,
spooky
,
eerie
,
creeping
ls it a freaky doctor?
É um doutor arrepiante?
15. Kinky
kinky
I)
kinky
NOUN
Kinky, how's life?
Kinky, como vai?
May I land my kinky machine.
May l land my kinky machine.
- Uh, the Kinky Wizards.
- The Kinky Wizards.
- Click here to view more examples -
II)
excêntrico
NOUN
Synonyms:
eccentric
,
crank
,
oddball
,
wacky
,
potty
,
offbeat
Unless he's a kinky bloke.
A menos que ele seja um homem excêntrico.
You are so kinky.
Você é tão excêntrico.
She said you were kind of kinky, huh?
Ela disse que você era meio excêntrico, huh?
It was kinky at first, but ...
Foi excêntrico no início, mas ...
I told you he was kinky ,.
Eu disse-te que ele era excêntrico.
- Click here to view more examples -
III)
bizarro
ADJ
Synonyms:
bizarre
,
weird
,
freaky
,
creepy
... now you want to get kinky, huh?
... agora você deseja obter bizarro, hein?
It's almost kinky.
Isso é quase bizarro.
... it sounds kind of kinky to me.
... parece-me um tanto bizarro.
- Click here to view more examples -
IV)
crespos
NOUN
Synonyms:
curly
,
frizzy
V)
crespo
ADJ
Synonyms:
curly
,
frizzy
it's kinky, isn't it?
é crespo, não é?
VI)
excêntrica
ADJ
Synonyms:
eccentric
,
wacky
,
quirky
,
eksantirik
,
kooky
,
kook
... I have this very kinky surprise for you, my ...
... Eu tenho essa surpresa bem excêntrica pra você, meu ...
16. Creepy
creepy
I)
assustador
NOUN
Synonyms:
scary
,
frightening
,
spooky
,
terrifying
,
daunting
,
scarier
I thought he was just being creepy.
Pensei ele estava apenas sendo assustador.
This place is kind of creepy.
Este sítio é um bocado assustador.
Also kind of creepy.
Também um pouco assustador.
I hear it's a bit creepy.
Dizem que é um pouco assustador.
You have been very creepy today.
Estás muito assustador hoje.
That was creepy and inappropriate.
Isto foi assustador e impróprio.
- Click here to view more examples -
II)
arrepiante
ADJ
Synonyms:
chilling
,
spooky
,
eerie
,
creeping
This place is so creepy.
Este lugar é arrepiante.
This place is creepy.
Esse lugar é arrepiante!
My life is dark and creepy.
Minha vida é assim, escura e arrepiante.
Super creepy if you ask me.
Super arrepiante se você me perguntar.
At least not in the creepy way.
Pelo menos não do modo arrepiante.
And now it's kind of creepy.
Isso já é arrepiante.
- Click here to view more examples -
III)
sinistro
NOUN
Synonyms:
sinister
,
ominous
,
grim
,
spooky
,
eerie
,
uncanny
Was it, the creepy uncle?
Terá sido o tio sinistro?
I am the creepy dad.
Eu sou o pai sinistro.
It was sweet but kind of creepy.
Era doce, mas meio que sinistro.
Except for the creepy eyes.
Com excepção desse olhar sinistro.
When you use that voice, it's creepy.
Quando usas essa voz é sinistro.
I do know, and it's getting creepy.
Eu sei, e começa a ficar sinistro.
- Click here to view more examples -
IV)
assustadores
ADJ
Synonyms:
scary
,
frightening
,
spooky
,
daunting
,
freakish
,
scarers
Not all doctors are cold and creepy.
Nem todos os médicos são assustadores e frios.
You guys have creepy eyes.
Vocês têm olhos assustadores.
One needs to make creepy friends in order to survive.
Onde se precisa fazer amigos assustadores para sobreviver.
Not all doctors are cold and creepy.
Nem todos os médicos são frios e assustadores.
Except for the creepy eyes.
Excepto os olhos assustadores.
And some really creepy mannequins.
E alguns manequins realmente assustadores.
- Click here to view more examples -
V)
horripilante
ADJ
Synonyms:
horrifying
,
gruesome
,
ghastly
,
eerie
Do you know how creepy that is?
Sabes como isso é horripilante?
But he had this creepy tattoo.
Mas ele tinha essa tatuagem horripilante.
Kinda creepy if you ask me.
Meio horripilante, se quer saber minha opinião.
His house had this creepy vibe.
A casa dele tinha essa vibração horripilante.
Why are we in this creepy place?
Porque é que estamos neste lugar horripilante?
That sounded really creepy coming out of your ...
Isso soou mesmo horripilante a sair da tua ...
- Click here to view more examples -
VI)
arrepiar
NOUN
Synonyms:
raising
,
chilling
,
shudder
Tell me that's not creepy.
Diz lá que não é de arrepiar.
That's one creepy individual, huh?
Esse é um indivíduo de arrepiar, huh?
This is creepy, watching the final moments ...
É de arrepiar, assistir os momentos finais ...
–It was creepy.
Isso foi de arrepiar.
- Click here to view more examples -
VII)
esquisito
NOUN
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
There was this one guy, real creepy.
E tinha um cara, muito esquisito.
Because he was creepy.
Porque ele era esquisito.
Creepy driver, checking out the goats.
Motorista esquisito, a olhar as cabras.
It sounds super creepy that way.
Parece super esquisito, assim.
It was creepy actually.
Na verdade, foi esquisito.
I thought he was just being creepy.
Só achei que ele era esquisito.
- Click here to view more examples -
VIII)
bizarro
NOUN
Synonyms:
bizarre
,
weird
,
freaky
,
kinky
This place got creepy fast.
De repente esse lugar ficou bizarro.
Uh, with the creepy guy?
Com o cara bizarro?
It's the creepy candy coating.
É a cobertura daquele bolo bizarro.
You know what's creepy?
Sei que é bizarro.
That can get really creepy fast.
Isso pode tornar-se bizarro.
... a not a toy, and it's not creepy.
... um brinquedo e não é bizarro.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals