Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Reassess
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Reassess
in Portuguese :
reassess
1
reavaliar
NOUN
Synonyms:
reevaluate
,
revisit
,
revalue
,
reassessing
,
revaluating
,
reappraise
We now have the opportunity to reassess the existing framework to ...
Temos hoje a oportunidade de reavaliar o quadro existente para ...
I needed some time to reassess my goals and get in ...
Precisava de reavaliar os objectivos e conhecer o ...
A chance for you to reassess your life, start over ...
Uma chance para você reavaliar sua vida, recomeçar ...
... you have to step back to reassess.
... , é preciso recuar para reavaliar.
... question is forcing us to reassess who we really are because ...
... questão nos força a reavaliar quem nós somos pois ...
- Click here to view more examples -
2
repensar
VERB
Synonyms:
rethink
,
reconsider
,
second thoughts
We must reassess the power of the collective political process.
Devemos repensar o poder do processo político coletivo.
More meaning of Reassess
in English
1. Reevaluate
reevaluate
I)
reavaliar
VERB
Synonyms:
reassess
,
revisit
,
revalue
,
reassessing
,
revaluating
,
reappraise
We need to reevaluate the game plan here.
Temos de reavaliar a estratégia.
We have to reevaluate everything.
Temos que reavaliar tudo.
I need to reevaluate my commitment to the job.
Preciso reavaliar meu compromisso com o trabalho.
I was eager to reevaluate.
Estava ansioso para reavaliar.
We just need time to reevaluate.
Nós só precisamos de tempo para reavaliar.
- Click here to view more examples -
2. Revisit
revisit
I)
revisitar
VERB
We said we'd revisit it.
Concordámos em revisitar isso.
Why is it necessary to revisit the issue again?
Porquê a necessidade de revisitar o assunto?
We need to revisit the channel markers, okay?
Precisamos revisitar o marcador de canais.
If there are any places you'd like to revisit.
Se houver locais que gostasse de revisitar.
Do not hesitate to revisit the deed.
Não hesites em revisitar o contrato.
- Click here to view more examples -
II)
rever
VERB
Synonyms:
review
,
proofreading
Maybe you should revisit that concept.
Talvez você devesse rever esse conceito.
We need to revisit the conditions for animals ...
Temos de rever as condições em que os animais ...
... now we get the judge to revisit his ruling, give ...
... agora faremos o juiz rever sua decisão, dar ...
I'd like to revisit this morning's events ...
Gostava de rever os eventos desta manhã ...
... , we're going to have to revisit the deal.
... , vamos ter que rever o acordo.
- Click here to view more examples -
III)
reavaliar
VERB
Synonyms:
reevaluate
,
reassess
,
revalue
,
reassessing
,
revaluating
,
reappraise
We'il revisit your situation after the ...
Nós iremos reavaliar a sua situação depois do ...
The board has agreed to revisit your case.
O Conselho concordou em reavaliar seu caso.
The board has agreed to revisit your case.
O Conselho concordou em reavaliar o seu caso.
... , maybe we can revisit our previous attachment.
... ... talvez possamos reavaliar nossa relação anterior.
- Click here to view more examples -
IV)
reveja
VERB
Synonyms:
review
,
proofread
If you want someone to revisit that judgment, you ...
Se quiser que alguém reveja esta decisão... você ...
So revisit the Cold Cases.
Então, reveja os casos antigos.
V)
revendo
VERB
Synonyms:
reviewing
VI)
revê
VERB
Synonyms:
review
,
reexamines
3. Revalue
revalue
I)
revalorizar
NOUN
II)
reavaliar
VERB
Synonyms:
reevaluate
,
reassess
,
revisit
,
reassessing
,
revaluating
,
reappraise
III)
reavaliação
NOUN
Synonyms:
revaluation
,
reassessment
,
reappraisal
4. Reappraise
reappraise
I)
reappraise
NOUN
II)
reavaliar
VERB
Synonyms:
reevaluate
,
reassess
,
revisit
,
revalue
,
reassessing
,
revaluating
5. Rethink
rethink
I)
repensar
VERB
Synonyms:
reconsider
,
reassess
,
second thoughts
You might want to rethink your maths.
Talvez queiras repensar a tua matemática.
I have to rethink everything.
Tenho que repensar tudo.
I did ask you to rethink.
Eu te pedi para repensar.
I want to rethink my life.
Quero repensar minha vida.
I think we need to rethink who our rivals are.
Acho que temos que repensar quem são nossos rivais.
- Click here to view more examples -
II)
reconsiderar
VERB
Synonyms:
reconsider
If you rethink things here's my card.
Se reconsiderar, aqui está meu cartão.
I might need to rethink the beads.
Talvez precise de reconsiderar as contas.
You may want to rethink that tie.
Precisa reconsiderar esta gravata.
You might want to rethink that.
Talvez você queira reconsiderar isso.
All right, you might want to rethink this.
Certo, você poderia querer reconsiderar isto.
- Click here to view more examples -
6. Reconsider
reconsider
I)
reconsiderar
VERB
Synonyms:
rethink
You might want to reconsider.
Talvez você queira reconsiderar.
Think you might reconsider?
Acha que poderia reconsiderar?
You should reconsider my offer.
Você deveria reconsiderar minha oferta.
Are you sure you don't want to reconsider?
Está certa que não quer reconsiderar?
You want to reconsider?
Não gostaria de reconsiderar?
- Click here to view more examples -
II)
repensar
VERB
Synonyms:
rethink
,
reassess
,
second thoughts
You need to reconsider this.
Tens de repensar a tua decisão.
Reconsider our strategy, recruit new men.
Repensar a estratégia, recrutar novos homens.
You have to reconsider your philosophy.
Vais ter de repensar toda a tua filosofia.
Reconsider our strategy, recruit new men.
Repensar nossa estratégia, recrutar novos homens.
I've had time to reconsider.
Tive tempo para repensar.
- Click here to view more examples -
III)
reexaminar
VERB
Synonyms:
reexamine
,
retesting
It has to reconsider the technology of the reactor.
Tem que reexaminar a tecnologia do reator.
IV)
rever
VERB
Synonyms:
review
,
proofreading
I am prepared to reconsider the age limit openly.
Estou perfeitamente disposto a rever o limite de idade.
I had to reconsider my definition of "backward".
Precisava rever o que "primitivo" significava para mim.
... way does the Commission plan to reconsider its trading relations with ...
... como tenciona a Comissão rever as suas relações comerciais com ...
- Click here to view more examples -
7. Second thoughts
second thoughts
I)
dúvidas
NOUN
Synonyms:
doubts
,
questions
,
any doubts
,
concerns
,
inquiries
,
misgivings
I think he may be having second thoughts about you.
Acho que ele pode estar tendo dúvidas quanto a você.
I think he may be having second thoughts about you.
Eu acho que ele pode ter dúvidas sobre você.
... turned to me if she was having second thoughts.
... contar comigo se estava com dúvidas.
I have had second thoughts.
Estou a ter dúvidas.
She thinks you're having second thoughts.
Ela acha que você tem dúvidas.
- Click here to view more examples -
II)
repensar
NOUN
Synonyms:
rethink
,
reconsider
,
reassess
Time for second thoughts is over.
O tempo para repensar acabou.
It's too late for second thoughts.
Muito tarde para repensar.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
30 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals