Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Unlocked
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Unlocked
in Portuguese :
unlocked
1
desbloqueado
VERB
Synonyms:
unblocked
,
jailbroken
The service door will be unlocked.
A porta de serviço será desbloqueado.
... to leave you with an unlocked phone?
... para te deixar com um telefone desbloqueado?
That process has now been unlocked and I am delighted by ...
O processo agora foi desbloqueado e estou encantado com ...
... I went up there, I found the gate unlocked.
... fui lá, achei o portão desbloqueado.
OK, it's unlocked.
Certo, está desbloqueado.
Let's leave it unlocked.
Vamos deixá-lo desbloqueado.
- Click here to view more examples -
2
destrancada
VERB
The front door is never unlocked.
A porta principal nunca está destrancada.
Try leaving the door unlocked this time.
Tente deixar a porta destrancada dessa vez.
Leave the door unlocked.
Deixe a porta destrancada.
So you leave the window unlocked?
Então, deixa a janela destrancada?
Did you leave the front door unlocked?
Você deixou a porta da frente destrancada?
And leave the front door unlocked.
E deixa a porta da frente destrancada.
- Click here to view more examples -
3
aberta
VERB
Synonyms:
open
,
opened
,
opens
,
wide open
Then why is the door unlocked?
Então por que a porta esta aberta?
The door is unlocked.
A porta está aberta.
Did you leave the door unlocked?
Você deixou a porta aberta?
Is the other door unlocked?
A outra porta está aberta?
Who left the spaceship unlocked?
Quem deixou a nave aberta?
You know, you shouldn't leave the bathroom window unlocked.
Sabe, não devia deixar a janela do banheiro aberta.
- Click here to view more examples -
More meaning of Unlocked
in English
1. Unblocked
unblocked
I)
desbloqueado
VERB
Synonyms:
unlocked
,
jailbroken
We should've never unblocked our phones.
Nunca devíamos ter desbloqueado os nossos telefones.
I need that phone unblocked right now.
Eu preciso do telefone desbloqueado, imediatamente!
We should've never unblocked our phone.
Não devíamos ter desbloqueado o celular.
- Click here to view more examples -
II)
desentupimentos
VERB
III)
desbloqueada
ADJ
Synonyms:
unlocked
I just wanted to tell you, I'm unblocked.
Eu só queria te falar, estou desbloqueada.
I just wanted to tell you, I'm unblocked.
Eu só queria falar-te, estou desbloqueada.
2. Jailbroken
jailbroken
I)
jailbroken
NOUN
II)
desbloqueado
NOUN
Synonyms:
unlocked
,
unblocked
3. Open
open
I)
aberto
ADJ
Synonyms:
opened
,
opens
If not, why would it be open?
Se não, porque estaria aberto?
If not, why would it be open?
Claro, senão por que isto estaria aberto?
He left safe open.
Ele deixou o cofre aberto.
You got to sleep with one eye open, girlie.
Durma com um olho aberto, mocinha.
No last call on the open water.
Sem ultima rodada em mar aberto.
Never leave the gate open.
Nunca deixes o portão aberto.
- Click here to view more examples -
II)
abrir
VERB
Synonyms:
opening
,
opened
,
opens
If you please, why open the office tomorrow?
Se me permite, por que abrir o escritório amanhã?
In a letter you didn't bother to open.
Numa carta que não quis abrir.
I never open door.
Eu não deveria abrir a porta.
Do not try to open a locked pod.
Não tente abrir uma câmara fechada.
Do either of you know how to open the toolbox?
Algum de vocês sabe como abrir a caixa de ferramentas?
You must open it all by yourself.
Você tem que abrir tudo sozinha.
- Click here to view more examples -
III)
abra
VERB
Synonyms:
opens
Can we leave before the banks open tomorrow?
Podemos ir antes que o banco abra amanhã?
Open the safe arms.
Abra a caixa de armas.
Always open for business.
Sempre abra para negócio.
Open the door now.
Abra a porta agora!
I need you to open your eyes now.
Preciso que abra os olhos agora.
Now open the door, and step aside.
Agora abra a porta, e vá para o lado.
- Click here to view more examples -
IV)
abre
VERB
Synonyms:
opens
,
opening
,
opened
,
unlocks
What time does this place open?
A que horas isto abre?
What does this open?
O que abre isto?
You open the door.
Você, abre a porta.
Open the door, go there.
Abre a porta, vá lá.
Open the valve or it will break.
Abre a válvula ou vai rebentar.
What time does the museum normally open?
A que horas o museu abre?
- Click here to view more examples -
V)
abrem
ADJ
Synonyms:
opens
And people who open their mail.
E as pessoas que abrem correspondências.
Then new horizons open.
Então, os horizontes se abrem.
The path fortune lies open.
Os caminhos da fortuna se abrem.
Her eyes open and close.
Seus olhos se abrem e se fecham.
And find out why the vent valves won't open.
Descobre porque é que as válvulas não abrem.
Why do flowers slowly open their petals?
Por que as flores abrem lentamente suas pétalas?
- Click here to view more examples -
VI)
abram
VERB
If they are, open the door.
Se estiverem, abram o portão.
May your roads be open.
Que seus caminhos se abram.
Open in the name of the emperor!
Abram, em nome do imperador!
Keep your eyes open.
Abram bem esses olhos.
Everybody open their journal.
Todas, abram os cadernos.
Do not open this door!
Não abram esta porta.
- Click here to view more examples -
VII)
abro
VERB
I come and open the gate every day.
Eu venho e abro o portão todos os dias.
I open the door and leave the tray.
Eu abro a porta e deixo o tabuleiro.
Open the back or l'il open your head!
Abra ou eu abro sua cabeça!
I always open medicine cabinets.
Eu sempre abro armários de remédios.
I always open up a second kit.
Eu sempre abro um segundo kit.
I open and close car doors all day.
Abro e fecho portas de carro o dia todo.
- Click here to view more examples -
4. Opens
opens
I)
abre
VERB
Synonyms:
open
,
opening
,
opened
,
unlocks
The one who opens the door.
A que abre a porta.
Opens a whole new world of suspects.
Abre um novo mundo de suspeitos.
A new one opens every day!
Abre uma nova a cada dia!
When this door opens, anything can come through.
Quando esta porta abre, tudo pode acontecer.
The key you keep in your wallet that opens.
A chave que tem na carteira que abre.
Opens up the pores, makes me feel really good.
Abre os poros, me sinto realmente bem.
- Click here to view more examples -
II)
aberta
VERB
Synonyms:
open
,
opened
,
wide open
,
unlocked
I hope your schedule opens up soon.
Espero que sua programação é aberta em breve.
Which only opens from the inside.
Que só pode ser aberta do interior.
But then the front door opens.
Mas então a porta da frente aberta.
- Click here to view more examples -
III)
inaugura
VERB
Synonyms:
inaugurates
,
ushers
,
debuts
IV)
abrir
VERB
Synonyms:
open
,
opening
,
opened
You wait here till night court opens.
Espere até o tribunal nocturno abrir.
Or you pick another slot, if it opens up.
Ou escolhes outra vaga, se abrir.
It opens up just ahead.
Vai abrir aqui na frente.
Anybody opens that book, the value drops.
Se alguém abrir essa revista, ela perde valor.
Maybe the legislature, if the right seat opens up.
Talvez na legislatura, se abrir a vaga certa.
I want to be there when he opens his eyes.
Quero estar lá quando ele abrir os olhos.
- Click here to view more examples -
V)
abra
VERB
Synonyms:
open
As soon as it opens, you go.
Mal se abra, saiam por lá.
It opens the collectors of radiation.
Abra os coletores de radiação.
I suppose he opens doors for you.
Suponho que ele te abra as portas.
And we need it before it opens.
E nós precisamos dela antes que se abra.
Opens and shuts its eyes, check it out.
Abra e feche os olhos, olhe.
I hope the door opens soon.
Espero que a porta se abra depressa.
- Click here to view more examples -
VI)
abrem
VERB
Synonyms:
open
You should see how she opens a soda bottle.
Tem que ver como elas abrem uma garrafa por aqui!
... locked completely, slowly opens, alarm goes off.
... estão bem trancadas, abrem lentamente, o alarme dispara.
... most of all it opens up opportunities for industry ...
... acima de tudo, abrem oportunidades de a indústria ...
... for ten seconds when the door opens, and then for ...
... durante dez segundos quando abrem a porta, e durante ...
This advertising ban opens up dangerous issues for ...
Com esta proibição, abrem-se perigosas dimensões à ...
Betting opens at 7:30.
As apostas abrem às 7:30.
- Click here to view more examples -
5. Wide open
wide open
I)
escancarada
ADJ
Synonyms:
gaping
He has left wide open goals, the goal is open.
Ele deixou meta escancarada, o objetivo é aberto.
He has the goal left wide open, the goal is ...
Ele deixou a meta escancarada, o objetivo está ...
... and the back door was wide open.
... e a porta de trás estava escancarada.
Your door was wide open.
A porta estava escancarada.
The refrigerator door's wide open!
E a porta do frigorífico escancarada!
- Click here to view more examples -
II)
aberta
ADJ
Synonyms:
open
,
opened
,
opens
,
unlocked
If memory serves me the door was wide open.
Se a memória não me falha a porta estava aberta.
Now watch as the door swings wide open.
Agora, veja como a porta oscilações aberta.
And like that first night, the window is wide open.
E como naquela noite a janela está aberta.
Or why the back door was left wide open?
Ou por que foi a porta das traseiras deixada aberta?
The window in the room was found to be wide open.
A janela da sala foi encontrada aberta.
- Click here to view more examples -
III)
arregalados
ADJ
Synonyms:
wide
Do you sleep with your eyes wide open?
Você dorme com seus olhos arregalados?
Your eyes wide open - too wide
Os olhos arregalados - muito arregalados
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
1 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals