Acquiesce

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Acquiesce in Portuguese :

acquiesce

1

aquiescer

VERB
2

tolerar

VERB
Synonyms: tolerate, condone
  • She can even acquiesce, make a call to her. Ela pode mesmo tolerar.faça uma ligação para ela.
3

consentir

VERB

More meaning of Acquiesce

tolerate

I)

tolerar

VERB
Synonyms: condone, acquiesce
  • We will have to tolerate to a group of bandits? Temos que tolerar um grupo de bandidos?
  • As a senior, no tolerate such behavior. Como oficial superior, não vou tolerar este comportamento.
  • I cannot tolerate this type of chaos. Não posso tolerar este caos.
  • You have to tolerate the bureaucracy. Há que tolerar a burocracia.
  • I will not tolerate anyone who may hinder the process. Não vou tolerar qualquer um que pode dificultar o processo.
  • We will not tolerate being pushed around. Não vamos tolerar ser intimidados.
- Click here to view more examples -
II)

aguentar

VERB
  • Because they couldn't tolerate the things you did. Porque não podiam aguentar, as coisas que fazia.
  • ... in his neck won't tolerate the scope. ... no pescoço não vai aguentar o aparelho.
  • I can't tolerate this drama, any longer. Não dá mais para aguentar este drama.
  • She can't tolerate it. Não consegue aguentar isso.
  • ... an injection to help you tolerate the change. ... uma injecção para te ajudar a aguentar a mudança.
  • ... but his heart could not tolerate - the excessive bleeding. ... mas o coração dele não conseguiu aguentar a hemorragia excessiva.
- Click here to view more examples -

allow

I)

permitir

VERB
Synonyms: enable, let, permit, afford
  • I will allow you to throw the first punch. Eu vou permitir que dê o primeiro soco.
  • Why allow possession in the first place? Porque permitir a possessão?
  • We can not allow that this happens. Nós não podemos permitir isto.
  • This family can't allow him to do that! Esta família não pode permitir que ele faça isso!
  • We wont allow this to happen again will we? Não vamos permitir que aconteça novamente, não é?
  • We must not allow terrorists to win. Não devemos permitir que o terrorista vença.
- Click here to view more examples -
II)

deixe

VERB
Synonyms: let, leave
  • I want you to allow us to wear protection. Quero que nos deixe usar proteção.
  • Never allow yourself to be taken by surprise. Nunca se deixe pegar de surpresa.
  • So allow me to control mine. Então, me deixe controlar o meu.
  • Allow the gentlemen in. Deixe o cavalheiro entrar.
  • Allow me to introduce myself. Deixe eu me apresentar.
  • This well, allow it to leave. Está bem, deixe sair.
- Click here to view more examples -
III)

possibilitam

VERB
Synonyms: enable
  • These beads allow a quick exit from the underworld. Essas pérolas possibilitam uma rápida saída do mundo inferior.
  • They allow a single fern to breathe in five litres of ... Possibilitam a um único feto absorver 5 litros de ...
  • ... subconscious mental pathways that allow us not to see emotional stimuli ... ... caminhos mentais subconscientes que nos possibilitam não apenas ver estímulos emocionais ...
- Click here to view more examples -
IV)

autorizar

VERB
  • Then they have to allow it. Então, vão ter que autorizar.
  • All you have to do is allow them in. Tudo o que tem que fazer é autorizar que entrem.
  • Those authorities may allow the producer, trader ... Essas autoridades podem autorizar o produtor, o operador ...
  • It is therefore appropriate to allow import of a small ... Em consequência, é conveniente autorizar a importação de pequenas ...
  • I'm going to allow the testimony. Eu vou autorizar o testemunho.
  • I won't allow my staff to be evacuated! Não vou autorizar a evacuação do meu gabinete.
- Click here to view more examples -

consent

I)

consentimento

NOUN
Synonyms: approval, assent
  • Consent has to be mutual. O consentimento tem de ser mútuo.
  • You need my consent? Você precisa do meu consentimento?
  • How can she give her informed consent? Como é que ela pode dar o seu consentimento?
  • Your net provides that benefit without our consent. Seu líquido proveja aquele benefício sem nosso consentimento.
  • I do not give my consent. Eu não dou meu consentimento.
  • With her consent, of course. Com o seu consentimento, é claro.
- Click here to view more examples -
II)

autorização

NOUN
  • This parental consent law. Esta lei da autorização paterna.
  • He was supposed to get consent for amputation. Ele tinha de tentar conseguir autorização para a amputação.
  • And you'll never get her consent. E nunca conseguirá a autorização dela.
  • We have your signed consent. Temos a sua autorização.
  • We need your consent. Precisamos de sua autorização.
  • Just as soon as you sign this surgery consent. Depois de assinar esta autorização para a cirurgia.
- Click here to view more examples -
III)

concorda

NOUN
Synonyms: agree, disagree, concurs
  • ... you to look petrified if you consent. ... que pareça horrorizada se concorda.
  • ... you to look petrified if you consent. ... que pareça horrorizada se você concorda.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals