Yoke

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Yoke in Portuguese :

yoke

1

jugo

NOUN
  • I bow under the yoke of the secret brotherhood. Eu me curvo perante o jugo da fraternidade secreta.
  • Our country sinks beneath the yoke. Nossa nação afunda-se sob o jugo.
  • I think our country sinks beneath the yoke. Penso que nossa pátria afunda-se sob seu jugo.
  • ... must put my neck into this yoke. ... colocar meu pescoço nesse jugo.
  • ... liberation of peoples from the colonial yoke and the role they ... ... libertação dos povos do jugo colonial, o seu ...
- Click here to view more examples -
2

canga

NOUN
Synonyms: canga
3

cabresto

NOUN
Synonyms: halter, bridle
  • Must my designs bow to the iron yoke of mechanics? Devem meus desígnios curvarem ao cabresto de ferro da mecânica?
  • ... they put a paper yoke on me. ... colocaram-me um cabresto de papel.
4

garfo

NOUN
Synonyms: fork, spork, forks
5

manche

NOUN
Synonyms: joystick, stain, tarnish
  • I'm getting vibration on the yoke. Estou sentido vibrações no manche.
6

forquilha

NOUN

More meaning of Yoke

bridle

I)

breio

NOUN
II)

rédea

NOUN
Synonyms: rein, leash
  • want to hand me that bridle? Pode me dar a rédea?
  • - Let go of my bridle! - Largue a minha rédea!
III)

freio

NOUN
Synonyms: brake, curb, braking
  • Put a bridle on that sorrel. Ponha o freio no alazão.
  • Does the bridle still fit?. O freio ainda serve?
  • ... he could have been dosed under his bridle. ... que ele pode ter sido dopado por baixo do freio.
  • ... as it were a bridle." ... como se tivesse um freio
  • ... could have been dosed under his bridle. ... pode ter sido dopado por debaixo do freio.
- Click here to view more examples -
IV)

cabresto

NOUN
Synonyms: halter, yoke
  • There's a bridle missing. Está faltando um cabresto.
  • Here's her bridle. Aqui está o cabresto.
  • ... as uncontrollable as a horse without a bridle ... como um cavalo sem cabresto.
- Click here to view more examples -
V)

nupcial

NOUN

fork

I)

garfo

NOUN
Synonyms: yoke, spork, forks
  • This is a fork, this is a knife. Este é o garfo e este a faca.
  • You see, this is your fork. Vê, este é o seu garfo.
  • Why does this fork go on the right? Por que este garfo fica à direita?
  • Somebody get me a fork. Alguém me arranja um garfo.
  • Stabbing myself in the face with this fork. Furar a minha cara com este garfo.
  • Excuse me, you dropped a fork there. Com licença, você derrubou um garfo.
- Click here to view more examples -
II)

forquilha

NOUN
  • By the way, do you have a fork? A propósito, tem uma forquilha?
  • Fork in the tree! Na forquilha da árvore!
  • Drop the fork or your brother's never going to live ... Solte a forquilha ou seu irmão não ...
  • ... a system using a fork and a piece inside ... ... um sistema que usa uma forquilha e uma peça no meio ...
  • Wasn't there a fork involved? Não houve uma forquilha envolvida?
  • ... a mop, a fork... and various ... ... um esfregão, e uma forquilha... e varias ...
- Click here to view more examples -
III)

bifurcação

NOUN
  • Theres the fork right there. Ali está a bifurcação.
  • This is the fork, right? É a bifurcação, né?
  • A fork in the road. Uma bifurcação na estrada.
  • The fork in the road. A bifurcação do caminho.
  • A fork in the road just outside the town at ... Na bifurcação da estrada fora da cidade ao ...
  • ... that road to the fork, and follow the sign. ... a estrada até a bifurcação, e seguir o sinal.
- Click here to view more examples -
IV)

bifurcar

VERB
Synonyms: forking

spork

I)

garfo

NOUN
Synonyms: fork, yoke, forks
  • You're driving this spork in your leg. Estás a cravar o garfo na perna.
  • You're driving the spork into your leg. Você está espetando esse garfo na sua perna.
  • You're driving this spork in your leg. Está espetando o garfo na sua perna.
- Click here to view more examples -

tarnish

I)

manchar

VERB
  • You do not want to tarnish her name? Você não quer manchar o nome dela, certo ?
  • ... in the pool who might tarnish the team's image. ... na piscina que possa manchar a imagem da equipa.
  • Don't tarnish the last years of a man whose ... Não manchar a última anos de um homem cuja ...
  • ... a common strategy of them, to tarnish his reputation. ... uma estratégia comum deles, para manchar sua reputação.
  • ... him that it would tarnish his career. ... -o de que iria manchar-lhe a carreira.
- Click here to view more examples -
II)

denegrir

VERB

hairpin

I)

prendendor

NOUN
  • But this hairpin must be important to ... Mas esse prendendor deve ser importante para ...
  • All I had was this hairpin. E tudo o que possuía era esse prendendor.
  • ... you were holding the hairpin... ... ... ... você estava segurando seu prendendor... ... ...
- Click here to view more examples -
II)

grampo

NOUN
  • A hairpin is one of the most versatile tools ... Um grampo é uma das ferramentas mais versáteis ...
  • You don't even have your own hairpin. Você nem tem seu próprio grampo.
  • Okay, give me your hairpin. Me dê seu grampo.
  • Quick, give me a hairpin. Rápido, me passa um grampo!
  • a hairpin is one of the most Versatile tools ... Um grampo é uma das ferramentas mais versáteis ...
- Click here to view more examples -
III)

forquilha

NOUN
Synonyms: fork, pitchfork, crotch
  • ... could open that lock with a hairpin. ... um pôde abrir o ferrolho com uma forquilha.
  • A hairpin worth £9 million? Uma forquilha que vale 9 milhões de libras?
  • Where's the hairpin? - Onde está a forquilha?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals