Viewpoint

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Viewpoint in Portuguese :

viewpoint

1

miradouro

NOUN
2

vista

NOUN
  • ... challenges both from a scientific and an economic viewpoint. ... desafios, do ponto de vista tanto científico como económico.
  • ... proven from a medical viewpoint. ... demonstrado de um ponto de vista médico.
  • ... are not justified from an environmental viewpoint. ... não se justificam do ponto de vista ambiental.
  • ... we all have our own personal viewpoint. ... todos temos nossos pontos de vista.
  • ... is possible from a technical viewpoint, it must be ... ... for possível do ponto de vista técnico, esta deve ser ...
- Click here to view more examples -
3

ótica

NOUN

More meaning of Viewpoint

belvedere

I)

belvedere

NOUN
Synonyms: gazebo
  • The Belvedere is segregated. O Belvedere usa segregação.
  • You can show him now, Belvedere. Pode mostrar a ele agora, Belvedere.
  • ... what you can dredge up in Belvedere. ... o que descobre em Belvedere.
  • Tell me, Belvedere. Diga lá, Belvedere.
  • We haven't even gotten to Belvedere yet. Ainda nem chegámos a Belvedere.
- Click here to view more examples -
II)

mirante

NOUN

lookout

I)

vigia

NOUN
  • I need you up on that ridge to be lookout. Preciso que fique naquela ponta e fique de vigia.
  • He needed a lookout. Ele precisava de um vigia.
  • You be the lookout. Você será a vigia, certo?
  • I always did my best to stay on the lookout. Sempre fiz o melhor possível para ficar de vigia.
  • A lookout up there in the tower. Um vigia lá na torre.
- Click here to view more examples -
II)

mirante

NOUN
  • They work with a lookout, carry radios. Eles trabalham com um mirante, realizar rádios.
  • ... you are on a lookout. ... você está em um mirante.
  • I'll be on a lookout! Eu estarei em um mirante!
  • ... , you're on lookout. ... , você está no mirante.
- Click here to view more examples -
III)

atento

NOUN
  • And keep a good lookout, okay? E fica atento,está bem?
  • And keep a good lookout, okay? E fica atento, está bem?
  • Keep a sharp lookout, especially toward those hills. Fique atento, principalmente àquelas colinas.
  • ... you right now, but keep a lookout. ... agora ter contigo, mas fica atento.
  • So, be on the lookout for these zombies. Então, fique atento para estes zumbis.
- Click here to view more examples -
IV)

sentinela

NOUN
Synonyms: sentinel, sentry, watcher
  • Thank you for taking Lookout. Obrigado por ficar com Sentinela.
  • And she might be upset about Lookout. E talvez ela esteja doente pelo Sentinela.
  • Lookout, come here! Sentinela, venha aqui!
  • Don't forget you're our lookout. Lembra-te que és o sentinela.
  • Know what I think, Lookout? Sabe o que penso, Sentinela?
- Click here to view more examples -

gazebo

I)

gazebo

NOUN
  • We need more stars in the gazebo area. Nós precisamos de mais estrelas na área gazebo.
  • They must've just built this gazebo. Acabaram de construir esse gazebo.
  • Put the crocodile in the gazebo for now. Por enquanto ponha o crocodilo no gazebo.
  • Are you sure they said near the gazebo? Tem certeza que disseram que está perto do gazebo?
  • When does a gazebo become a tent? Quando se faz uma gazebo virar uma tenda?
- Click here to view more examples -
II)

coreto

NOUN
Synonyms: bandstand
  • Did you get my message about the gazebo? Recebeu minha mensagem sobre o coreto?
  • ... babies hiding under the gazebo! ... bebés escondidos por baixo do coreto.
  • ... meet me under the gazebo in precisely 10 minutes. ... encontre-me no coreto em exatamente 1 0 minutos.
  • ... will ask you under the gazebo. ... vai pedi-la em casamento no coreto.
  • ... meet me under the gazebo in precisely 10 minutes. ... encontre-me no coreto em exatamente 10 minutos.
- Click here to view more examples -
III)

mirante

NOUN
  • Notice the gazebo in the backyard. Vejam o mirante nas traseiras.
  • ... waiting for you in the gazebo. ... à tua espera no mirante.
  • The gazebo wasn't sunny enough. O mirante não era ensolarado o suficiente.
  • ... that brass band playing in the gazebo. ... a banda a tocar no mirante.
  • ... brick patio with a gazebo under the shade of this ... ... pátio de tijolos, com um mirante sob a sombra dessa ...
- Click here to view more examples -
IV)

belvedere

NOUN
Synonyms: belvedere
  • Is that a gazebo? Aquilo é um belvedere?

mirador

I)

mirador

NOUN
Synonyms: viewpoint
  • Mirador means watching place. Mirador significa um mirante.
  • You know who owns the Mirador? Você sabe quem é o dono do Mirador?
  • This is the Mirador. Este é o Mirador.
  • Is this the Mirador Motel? - É o Mirador?
- Click here to view more examples -

view

I)

ver

NOUN
Synonyms: see, do, watch, seeing, look, check
  • I always liked the way we view. Semper gostei de ver a maneira que nós.
  • So we should always view the paintings at night? Então devemos ver as pinturas sempre â noite?
  • You could view this as three ones. Você poderia ver isso como três uns.
  • We shall view the future better through these. Temos de ver o melhor futuro através disto.
  • That we could view as our starting position. Que nós poderia ver como nossa posição inicial.
  • Entirely justifiable, in my view. E justificada, a meu ver.
- Click here to view more examples -
II)

vista

NOUN
  • I thought you might like the view! Eu achei que iriam gostar da vista!
  • I understand your point of view. Eu entendo seu ponto de vista.
  • Check out this view. Olha só para esta vista!
  • That is understandable from a geographical point of view. Isto é compreensível de um ponto de vista geográfico.
  • I asked for a room with a view. Eu pedi um quarto com vista.
  • Is this a room with a view of the bridge? O quarto tem vista para a ponte?
- Click here to view more examples -
III)

exibição

NOUN
  • They used the van to block the view. Eles usavam a van para bloquear a exibição.
  • I have a view in 2 weeks. Tenho uma exibição a 2 semanas.
  • I have a view in 2 weeks. Tenho uma exibição em 2 semanas.
  • No, I did enjoy the view. Não, eu gostei da exibição.
  • Definitely check view the "ICP". Definitivamente verifica a exibição no "ICP".
- Click here to view more examples -
IV)

exibir

VERB
Synonyms: display, show, exhibit
  • ... head if you like, or you could view ... cabeça, se quiser, ou você poderia exibir
  • ... understand at least why I view ... entenda pelo menos por que exibir
  • ... , that they only view up to three pages from ... ... , que eles só exibir até três páginas de ...
- Click here to view more examples -
V)

visualizar

NOUN
  • You can view this as two tens is twenty. Você pode visualizar isso como dois dez é vinte.
  • You can view it that way. Você pode visualizar isso dessa maneira
  • That'il allow us to view the structural network environment ... Isso nos permitirá visualizar a estrutura ambiental da rede social ...
  • ... or however you want to view it ... ou da forma que você quiser visualizar
  • ... all of these, you can't really view it in our ... tudo isto, não podes visualizar na nossa
  • You can almost view that I'm pivoting ... Quase se consegue visualizar que eu estou a girar ...
- Click here to view more examples -
VI)

visão

NOUN
  • Just enjoy that view. Só aproveite essa visão.
  • We take an interest, we have an informed view. Temos um interesse, temos uma visão informada.
  • And his view of the operation is quite different. E a sua visão de como trabalhava é muito diferente.
  • Entirely justifiable in my view. Completamente justificável em minha visão.
  • I will accept his view of the case. Vou aceitar a visão dele do caso.
  • We share a similar view of humanity. Compartilhamos uma visão similar sobre a humanidade.
- Click here to view more examples -
VII)

opinião

NOUN
Synonyms: opinion, belief, mind, review
  • Is that your expert view? É essa a tua opinião de perito?
  • You cannot, in my view, eliminate it entirely. Em minha opinião, não posso eliminar isso completamente.
  • Is that your expert view? É essa a tua opinião?
  • In our view, this double morality is totally absurd. Esta moral dupla é, em nossa opinião, indesejável.
  • What is your view? Qual é a sua opinião?
  • In my view that was not very wise. Na minha opinião, isso não foi muito prudente.
- Click here to view more examples -

sight

I)

vista

NOUN
  • There is nothing in sight. Não há nada a vista.
  • No hope in sight. Sem esperança à vista.
  • You are not to let him out of your sight. Não o percas de vista.
  • Deepest part of the winter, no end in sight. Parte mais profunda do inverno, sem fim à vista.
  • From now on, nobody gets outta my sight. Daqui em diante, ninguém sai da minha vista.
  • Subject is not in sight. Sujeito não está à vista.
- Click here to view more examples -
II)

visão

NOUN
  • The sight turns stomach. A visão me dá voltas ao estômago.
  • A sight like that stays with you. Uma visão como esta permanece com você.
  • I remember when you had sight and ambition. Lembro quando você tinha visão e ambição.
  • What a fine sight. É uma bela visão.
  • We walk by faith, not by sight. Nós andamos pela fé, não pela visão.
  • We have no line of sight. Não temos linha de visão.
- Click here to view more examples -
III)

mira

NOUN
  • Your rear sight's way off! Sua alça de mira está errada.
  • Another man's life in your sight! A vida de outro homem na sua mira!
  • You see his face through the sight. Você vê o rosto dele através da mira.
  • Your front sight, your rear sight spring up. A mira dianteira, a mira traseira.
  • Your front sight, your rear sight spring up. A mira dianteira, a mira traseira.
  • Sight must be off. A mira estará defeituosa.
- Click here to view more examples -
IV)

avistar

NOUN
Synonyms: see, spotting, sighting
  • ... ditch today at the sight of an unarmed reconnaissance plane. ... trincheira, hoje, ao avistar um avião de reconhecimento.
  • There's nothing in sight. Não há nada a avistar.
  • If I so much catch sight of one of your men ... Se eu avistar um de seus homens ...
- Click here to view more examples -

seen

I)

visto

VERB
  • We thought she might have seen him. Talvez ela o tenha visto.
  • You should have seen what we walked into. Você deveria ter visto no que nos metemos.
  • To miss the service but still be seen by everyone. Perdeu a missa, mas foi visto por todos.
  • I guess he'd seen enough. Suponho que ele tenha visto demais.
  • In case you've never actually seen one. No caso de nunca teres visto um.
  • You should have seen his face. Teriam que ter visto a cara.
- Click here to view more examples -
II)

vi

VERB
Synonyms: saw, see, 've seen, watched
  • I have seen the new moon, but not you. Eu vi a lua nova, mas não vi você.
  • I seen you looking at me. Vi o senhor me olhando.
  • I have never seen anything like that. Eu nunca vi nada parecido com isso.
  • I have never seen you wear something like that before. Nunca te vi vestido assim.
  • Never seen you before in my life. Nunca te vi em toda minha vida.
  • I never seen you having more than one beer. Eu nunca vi você beber mais que uma cerveja.
- Click here to view more examples -
III)

viu

VERB
Synonyms: saw, see, 've seen, watched
  • No one's seen or heard anything. Ninguém viu nem ouviu nada.
  • Have you seen my kids? Você viu meus filhos?
  • Ever seen someone shakes a corpse's hand? Já viu alguém apertar a mão de defunto?
  • Is that what you seen? Foi isso o que viu?
  • You never seen where she lives? Nunca viu onde é que ela mora?
  • Something no other man has ever seen. Uma coisa que nenhum homem viu antes.
- Click here to view more examples -
IV)

viram

VERB
Synonyms: saw, 've seen
  • Has anyone seen the ship? Vocês viram o navio?
  • Have you seen how must cotton candy he can eat? Já viram quanto algodão doce ele consegue comer?
  • Have you seen the place? Já viram o lugar?
  • Have you all seen these? Já todas viram isto?
  • These people have never seen humans before. Eles nunca viram humanos.
  • People have never seen a cat? Existem pessoas que nunca viram um gato?
- Click here to view more examples -
V)

vimos

VERB
Synonyms: saw, 've seen
  • Never had seen something like that one. Nunca vimos algo assim.
  • But honestly we have seen technology similar at other companies. Mas sinceramente já vimos, tecnologia semelhante noutras empresas.
  • Inconsistent in ways we've never seen. Inconsistente como nunca vimos antes.
  • I mean, we've all seen how it feeds. Quero dizer, todos vimos como se alimenta.
  • Both of us have seen them. Nós dois vimos eles.
  • It is unlike anything we have seen before. É algo que nunca vimos antes.
- Click here to view more examples -
VI)

vejo

VERB
Synonyms: see, seeing, 've seen
  • I just haven't seen them in a really long time. Já não os vejo há muito tempo.
  • I just ain't seen one in a long time. Faz tempo que não vejo uma.
  • I have not seen him this two days. Já não o vejo há dois dias!
  • I have not seen him for weeks. Eu não o vejo a semanas.
  • Just seen them on the grass. Só vejo na grama.
  • I seen him around. Eu vejo ele por aí.
- Click here to view more examples -
VII)

observado

VERB
  • But he's seen how much he hurt you. Mas ele tem observado o quanto lhe magoou e.
  • I want him seen to. Também o quero observado.
  • So the course has to be seen. Por isso o curso tem que ser observado.
  • Remains to be seen. Tem de ser observado.
  • She has seen your work and she ... Ela tem observado o seu trabalho e está ...
  • ... years before and still barely seen. ... anos antes e ainda pouco observado.
- Click here to view more examples -
VIII)

VERB
Synonyms: see, sees, watch, seeing, look, check
  • Seen what's in store for you? Vê o que te espera?
  • Nobody had seen you since yesterday. Ninguém te vê desde ontem.
  • A mother she hasn't seen in two years. Uma mãe que ela não vê em dois anos.
  • Something that is seen. Algo que se vê.
  • My mother has not seen me for seven years! A minha mãe não me vê há sete anos.
  • No one's seen either of them for two days. Ninguém vê nenhum deles há dois dias.
- Click here to view more examples -
IX)

considerado

VERB
  • It has to be seen as a good career. Tem de ser considerado uma boa carreira.
  • This should be seen as a movement of the people. Isto deve ser considerado um movimento do povo.
  • You is not seen this, right? Você não é considerado isto, verdade?
  • The last aspect is seen as the most important one in ... O último aspecto é considerado o mais importante nos ...
  • Initially seen as an acute and local problem, ... Inicialmente considerado um problema agudo e local, a ...
  • ... an adequate alibi,that remains to be seen. ... um álibi adequado, isso será considerado.
- Click here to view more examples -
X)

via

VERB
Synonyms: via
  • Nobody had seen you since yesterday. Ninguém te via desde ontem.
  • Not seen you for a long time. Não te via há muito tempo.
  • I have not seen in a while. Já não te via há algum tempo.
  • But no one had seen anything. Mas ninguém nunca via nada, ninguém sabia de nada.
  • No one's seen him in weeks. Ninguém o via há semanas.
  • I just haven't seen you in a long time. Não te via há muito tempo.
- Click here to view more examples -

looking

I)

olhando

VERB
  • Is she looking at me? Está olhando para mim?
  • Why do you keep looking at him? Por que fica olhando para ele?
  • Guess somebody out there is looking out for me. Acho que há alguém lá em cima olhando por mim.
  • He was just looking down like this. Ele estava apenas olhando pra baixo, assim.
  • I seen you looking at me. Vi o senhor me olhando.
  • I go to sleep looking at you. Eu vou dormir olhando pra você.
- Click here to view more examples -
II)

procurando

VERB
  • He might have the answers you're looking for. Ele deve ter as respostas que está procurando.
  • I thought you were looking for your date. Eu pensei que você estava procurando por seu encontro.
  • Keep looking, it's got to be here. Continue procurando, tem que estar aqui.
  • He made it clear he wasn't looking for a job. Deixou claro que não estava procurando por um emprego.
  • The man you're looking for is not out there. O homem que está procurando não está solto.
  • If they're even looking for us. Se eles estão nos procurando mesmo.
- Click here to view more examples -
III)

vista

VERB
  • Because they're looking at other people. Porque eles tem outras pessoas em vista.
  • I was just looking around, getting to know ... Estava a dar uma vista de olhos, para conhecer ...
  • ... aware of these dealings, and are looking away? ... a par desse tráfico carnal, e fazem vista grossa?
  • ... you my best room, looking out over the street. ... ficas no melhor quarto, com vista para a rua.
  • ... top of the hill, looking down at the river. ... topo da colina, com vista para o rio.
  • ... that was his window looking onto the backyard. ... essa era a janela dele com vista para o pátio.
- Click here to view more examples -
IV)

aparência

VERB
  • Six shots, and good looking too. Seis tiros, além da boa aparência.
  • Thank you for looking like this. Obrigado pela sua aparência.
  • Looking well as usual. Com boa aparência como sempre.
  • He is very good looking. Ele tem uma boa aparência.
  • I want to be normal looking. Quero uma aparência normal!
  • Which leaves one looking best? O que deixa com uma aparência melhor?
- Click here to view more examples -
V)

busca

VERB
  • I pray you find what you're looking for. Rezo para que encontre aquilo que busca.
  • I went looking for answers. Fui em busca de respostas.
  • And he is looking for a new strategy. Ele estava em busca de uma nova estratégia.
  • He went looking for gold. Foi em busca de ouro.
  • You looking for a partner to play something? Busca com quem jogar algo?
  • We were just about to start looking for you. Nós estávamos prestes a iniciar a busca por você.
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

VERB
Synonyms: behind, back, ago
  • So that's what you're really looking for? Então é isso que realmente está atrás.
  • My best men are looking for him. Coloquei meus melhores homens atrás dele.
  • I think they were looking after her. Acho que vieram atrás dela.
  • Now we're looking for a rat that shaves. Estamos atrás de um rato que faz a barba.
  • I was looking for you. Estou atrás de você.
  • He ran off looking for his kid again? Ele saiu atrás do filho de novo?
- Click here to view more examples -
VII)

aspecto

VERB
  • You are looking good today! Estás com bom aspecto hoje!
  • And what sort of looking man is he? E como é ele de aspecto?
  • That was an expensive looking explosion! Foi uma explosão de aspecto dispendioso.
  • Will he still want me looking like this? Ainda me quererá com este aspecto?
  • Looking real suits some women. O aspecto natural beneficia algumas mulheres.
  • And you're looking really good now. E está com um aspecto muito bom.
- Click here to view more examples -
VIII)

bonito

VERB
  • She likes a good looking guy, not you. Ela gosta de tipos bonito, não de ti.
  • The place is looking nice. Este lugar está bonito.
  • You are so good looking. Você é tão bonito.
  • She likes a good looking guy, not you. Ela gosta de caras bonito, não de você.
  • Slightly better looking though, right? Só que um pouquinho mais bonito, certo?
  • You think he's better looking than me? Ele é mais bonito que eu?
- Click here to view more examples -
IX)

vendo

VERB
  • I got every detective in the department looking into it. Eu tenho todos os detetives do departamento vendo isso.
  • But what are we really looking at here? Mas o que nós estamos realmente vendo aqui?
  • You hit another player when the ref is not looking. Bater nos outros jogadores quando o árbitro não está vendo.
  • We were looking at the brochure. Estavamos vendo o folheto.
  • You were looking at my tags. Está vendo as minhas chapas.
  • I was looking at our wedding pictures. Estou vendo as fotos do casamento.
- Click here to view more examples -

glance

I)

relance

NOUN
Synonyms: glimpse, glanced, leery
  • A fleeting glance a stolen moment between coworkers. Fugaz, de relance, um momento entre colegas.
  • With the first glance disclosure and from first two ... Com o primeiro relance de divulgação e das duas primeiras ...
  • I will be remembered in every glance, every smile, ... Serei lembrado em cada relance, em cada cheiro, ...
  • A fleeting glance, wasn't it? Um olhar de relance, não foi?
  • Not a glance, nothing. Nem de relance, nada.
  • ... thus see at a glance whether a product contains certain ... ... , assim, ver num relance se um determinado produto contém ...
- Click here to view more examples -
II)

vista

NOUN
  • At first glance, everything looked the same. À primeira vista, tudo parecia normal.
  • What do you notice at first glance? No que é que reparam logo à primeira vista?
  • At first glance, it looks fine. À primeira vista, ele parece estar bom .
  • At first glance, they look like real money. À primeira vista, parece dinheiro verdadeiro.
  • Looks legit at first glance. Parece legítimo, à primeira vista.
  • I did glance at her resume. Fiz vista em seu currículo.
- Click here to view more examples -
III)

olhar

NOUN
Synonyms: look, watch, eyes, eye, gaze, stare
  • One glance and everything is revealed. Um olhar e tudo se revela.
  • You still got ants in your glance. Ainda tens formigas no olhar.
  • That glance in your eyes. Esse olhar em seus olhos.
  • As if my glance wasn't working. Como se meu olhar não funcionasse.
  • One glance and you're finished for life! Um olhar e você está acabado para a vida!
  • When just a glance can set water on fire. Quando apenas um olhar pode definir o clima.
- Click here to view more examples -
IV)

ápice

NOUN
V)

espreitadela

NOUN

standpoint

I)

vista

NOUN
  • From a legal standpoint, we got nothing. Do ponto de vista legal, não temos nada.
  • From a legal standpoint, we got nothing. Do ponto de vista legal, nós não temos nada.
  • From a legal standpoint, the evidence is circumstantial. Do ponto de vista legal, a prova é circunstancial.
  • From that standpoint, we are waiting for the new decisions ... Deste ponto de vista, aguardamos as novas decisões que ...
  • Purely from a medical and legal standpoint they are nothing but ... Do ponto de vista legal e médico não são nada mais ...
- Click here to view more examples -

viewed

I)

visualizaram

VERB
II)

visto

VERB
  • Should not be viewed in haste. Não deve ser visto com pressa.
  • A painting has to be viewed from the distance. Um quadro deve ser visto de longe.
  • His firing would be viewed as a noble step on the ... O despedimento dele seria visto como uma medida nobre da ...
  • His firing would be viewed as an honorable step by a ... O despedimento dele seria visto como uma medida honrada de uma ...
  • You report that your ship was viewed at scene of your ... Você informa que seu navio foi visto na cena de suas ...
  • You know that can be viewed as tampering with evidence ... Você sabe que isso pode ser visto como alteração de evidências ...
- Click here to view more examples -
III)

exibido

VERB

optical

I)

óptico

ADJ
Synonyms: optics
  • This is an optical telescope. Este é um telescópio óptico.
  • We should do an optical test to make sure. Vamos fazer um teste óptico.
  • I dug out these images, using optical microscopy. Encontrei estas imagens usando um microscópio óptico.
  • Switch it from optical to magnetic. Troque de óptico para magnético.
  • I'd like to run an optical diagnostic. Eu gostaria de realizar um diagnóstico óptico.
  • Well, it has an optical inverter. Bom, mas tem um inversor óptico.
- Click here to view more examples -
II)

ótica

ADJ
Synonyms: optics, optically, otic
  • And often it's an optical aberration. E frequentemente é uma aberração ótica.
  • This is the optical array. Essa é a matriz ótica.
  • It makes for a great optical illusion. Isso cria uma fantástica ilusão de ótica.
  • We scan by way of optical tomography. Escaneamos por tomografia ótica.
  • We had an optical failure in a fifteen circuit and ... Tivemos uma falha ótica num circuito 15 e ...
  • It's an optical illusion. É uma ilusão ótica.
- Click here to view more examples -
III)

consumíveis

ADJ

optics

I)

óptica

NOUN
Synonyms: optical, optic
  • I just took my hand off the fiber optics. Eu só tirei as minhas mãos da fibra óptica.
  • The lens required perfect optics. As lentes requerem óptica perfeita.
  • Fiber optics on the fence. Fibra óptica nas vedações.
  • The lens required perfect optics. A lente requer uma óptica perfeita.
  • This is all about optics. Isto é tudo uma questão de óptica.
- Click here to view more examples -
II)

ótica

NOUN
Synonyms: optical, optically, otic
  • ... trap right through the fiber optics. ... armadilha através da fibra ótica.
  • ... permission to be able to conclude this reading of optics. ... licença para concluir esta leitura de ótica.
  • ... first question is on the topic of optics. ... primeira pergunta é sobre ótica.
  • ... you guys were working with fiber optics. ... que estavam trabalhando com fibra ótica.
  • ... The lens required perfect optics. ... A lente exigia uma ótica perfeita.
- Click here to view more examples -
III)

sistema ótico

NOUN
  • ... 's going to need new optics. ... vai precisar de um novo sistema ótico.
  • ... going to need new optics. ... vai precisar de um novo sistema ótico.
  • And a couple of the Surries were missing optics. E vários dos Substitutos tinham perdido o sistema ótico.
  • And a couple of the Surries were missing optics. Alguns dos robôs não tinham qualquer sistema ótico.
- Click here to view more examples -

optically

I)

opticamente

ADV
II)

ótica

ADV
Synonyms: optical, optics, otic
  • No optically variable ink, much easier ... Sem tinta ótica variável, mais fácil ...

otic

I)

otic

NOUN
II)

ótica

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals