Underbelly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Underbelly in Portuguese :

underbelly

1

underbelly

NOUN
  • Go for the underbelly! Ir para o underbelly!
2

ventre

NOUN
  • So much for the tender underbelly. Tanto para a o baixo-ventre do concurso.
3

ponto fraco

NOUN
  • You have an underbelly that most people never ... Você é complicado, tem um ponto fraco que a maioria não ...
  • We'll just have to show you my underbelly then. Então, vou ter de lhe mostrar o meu ponto fraco.
  • So now that your, soft underbelly is all exposed. E agora que o seu.ponto fraco está exposto.
  • ... this town had an underbelly but I had no idea ... ... que essa cidade tinha um ponto fraco mas eu não tinha idéia ...
- Click here to view more examples -
4

entranhas

NOUN
  • ... find me, here in the underbelly of the world? ... me encontrou aqui, nas entranhas deste mundo?

More meaning of Underbelly

womb

I)

ventre

NOUN
  • But we are still inside the womb. Mas ainda estamos no ventre.
  • Your womb is a temple. O teu ventre é um templo.
  • The womb is almost prepared. O ventre está quase pronto.
  • In her womb, in her house. No ventre dela, na casa dela.
  • Your sin is growing in my womb! O seu pecado está crescendo no meu ventre!
- Click here to view more examples -
II)

útero

NOUN
  • What has just come out of my womb? O que é isso que saiu do meu útero?
  • My womb is between the flood. Meu útero está entre enchentes.
  • She had a womb but no eggs. Ela tinha um útero mas sem óvulos.
  • Feel that womb open up. Sintam o útero se abrindo.
  • Now we're going to close the womb. Agora vamos fechar o útero.
- Click here to view more examples -

belly

I)

barriga

NOUN
Synonyms: tummy, stomach, gut
  • Your belly's no joke either! Sua barriga também não tem graça!
  • Her belly start to swell. A barriga dela começa a inchar.
  • And the lower line here is the flat belly. E a linha inferior aqui é a barriga lisa.
  • What do you do for the belly? O que você faz para a barriga?
  • I see that you have the inflated belly. Vejo que sua barriga está saliente.
  • He said that her belly stuck out like a mountain. Ele disse que a sua barriga parecia como uma montanha.
- Click here to view more examples -
II)

ventre

NOUN
  • Belly would have left it with someone he trusted. Ventre teria deixado com alguém em quem confiava.
  • Do you belly dance for them? Faz a dança do ventre?
  • Through with your belly dance? Cansou da sua dança do ventre?
  • The belly dancing too! A dança do ventre também!
  • Hold this over her belly. Mantenha essa sobre seu ventre.
  • Your belly is a mound of wheat encircled by lilies. Teu ventre é um monte de trigo cercado de lírios.
- Click here to view more examples -
III)

abdome

NOUN
Synonyms: abdomen, abdominal
  • Get a cold towel on that pink belly! Ponha uma toalha gelada naquele hematoma no abdome!
IV)

estômago

NOUN
Synonyms: stomach, tummy, gut
  • You must put food in his belly. Precisa colocar comida em seu estômago.
  • Or is that too rich for your belly? Ou é demasiado pesado para o teu estômago?
  • He got hit in the belly. Foi atingido no estômago.
  • I had the heart, but not the belly. Eu tinha coração, mas não estômago.
  • Work his belly with the left. Cola no estômago com a esquerda.
  • Fatal wounds to the back and belly. Golpes mortais nas costas e estômago.
- Click here to view more examples -
V)

umbigo

NOUN
  • Get your belly off of my belly. Tire o umbigo do meu umbigo.
  • Get your belly off of my belly. Tire o umbigo do meu umbigo.
  • Right next to your belly. Mesmo por baixo do seu umbigo.
  • The belly of the house. O umbigo da casa.
  • ... and they put flowers on belly buttons. ... ainda põem flores no umbigo.
  • ... feel much below my belly, though. ... sinto muito abaixo do meu umbigo.
- Click here to view more examples -

constipation

I)

constipação

NOUN
Synonyms: cold
  • She would have had constipation. Ela poderia ter constipação.
  • And helps with gas and constipation. E ajuda nos gases e constipação.
  • You were obsessed with constipation. Você era obcecada com constipação.
  • Did you know he was struggling with constipation? Sabia que ele tinha constipação?
  • He said people with constipation should seize a chance when it ... Disse que pessoas com constipação devem agarrar uma chance quando ela ...
- Click here to view more examples -
II)

ventre

NOUN
  • ... to get rid of that constipation if you won't take ... ... ficar livre da prisão de ventre se você não vai tomar ...

abdomen

I)

abdômen

NOUN
Synonyms: abs, belly
  • The abdomen was then opened. O abdômen foi aberto.
  • So we plan to make a gash in the abdomen. Vamos fazer um golpe no abdômen.
  • Making an incision in the abdomen to remove the mud. Uma incisão no abdômen, para remover a lama.
  • Sharp force trauma to the abdomen. Forte trauma no abdômen.
  • There was bruising on the abdomen. Há manchas negras no abdômen.
- Click here to view more examples -

weakness

I)

fraqueza

NOUN
Synonyms: weak
  • As an old man's weakness. Era a fraqueza dum velho.
  • Be very careful not to show any pain or weakness. Cuidado para não mostrar dor ou fraqueza.
  • Never show any sign of weakness. Não mostre sinais de fraqueza.
  • Your anger is your weakness. O ódio é a tua fraqueza.
  • He has a weakness for the dice games. Ele tem uma fraqueza para jogos de dados.
  • He knows your weakness. Conhece a tua fraqueza.
- Click here to view more examples -
II)

debilidade

NOUN
Synonyms: debility, feebleness
  • What is the greatest weakness of man? Qual é a maior debilidade do homem?
  • And fear breeds weakness. Tem medo e o medo produz debilidade.
  • Weakness is tiring, but strength is exhausting. A debilidade cansa, mas a força esgota.
  • All their powers, but none of weakness. Todos os seus poderes, mas nenhuma da debilidade.
  • I think they're mistaking my kindness for weakness. Creio que confundem a minha gentileza com debilidade.
  • From the weakness that might destroy its health? Da debilidade que pode destruir a sua saúde?
- Click here to view more examples -
III)

ponto fraco

NOUN
  • A man has a weakness, he's flawed. Um homem que tem um ponto fraco é imperfeito.
  • Everyone has a weakness, right? Toda a gente tem um ponto fraco, não é?
  • You know weddings are my weakness. Sabes que os casamentos são o meu ponto fraco.
  • And that is your weakness. Essa é o teu ponto fraco.
  • And that is his weakness. E este é seu ponto fraco.
  • This is the main weakness of this directive. É o principal ponto fraco desta directiva.
- Click here to view more examples -
IV)

fraco

NOUN
  • But my real weakness is for women. Mas eu tenho um fraco mesmo é por mulher.
  • Always had a weakness for volatility, risk ... Tenho um fraco por volatilidade, risco ...
  • ... that we all have a weakness for candy. ... que todos temos um fraco por doces.
  • ... you were trying to protect is your weakness for her. ... tu estavas a proteger é o teu fraco por ela.
  • And our chancellor has a weakness for big industrialists. E o nosso chanceler tem um fraco por grandes industriais.
  • His only fault is his weakness. Só o censuro de ser um fraco.
- Click here to view more examples -

soft spot

I)

fraquinho

NOUN
Synonyms: crush
  • I got a soft spot for the kid. Eu tenho um fraquinho pelo rapaz.
  • Admit you have a soft spot for me. Reconhece que tens um fraquinho por mim.
  • You have a soft spot for heathens? Tendes um fraquinho por pagãos?
  • I have a soft spot for you. Tenho um fraquinho por ti.
  • ... dad always said you had a soft spot for animals. ... pai sempre disse que tinhas um fraquinho por animais.
- Click here to view more examples -
II)

ponto fraco

NOUN
  • Thought your soft spot was only for horses. Acreditava que seu único ponto fraco eram os cavalos.
  • Caused from a soft spot between the universes. Causada por um ponto fraco entre os universos.
  • Methinks you have a soft spot for him. Acho que tem um ponto fraco por ele.
  • Thought your soft spot was only for horses. Pensava que o seu único ponto fraco eram os cavalos.
  • Imagine this is the soft spot in the universe. Imaginem que isto é o ponto fraco do universo.
- Click here to view more examples -
III)

fraco

NOUN
  • You always had a soft spot for her. Sempre teve um fraco por ela, não foi?
  • I got a soft spot for the kid. Eu tenho um fraco pelo garoto.
  • I have a soft spot for animals. Tenho um fraco por animais.
  • And since when did you have a soft spot for them? E desde quando é que tens um fraco por eles?
  • I have a soft spot for all cow hands. Tenho um fraco por todos os vaqueiros.
- Click here to view more examples -
IV)

quedinha

NOUN
Synonyms: crush
  • You got a soft spot for this one, ... Tem uma quedinha por esta aqui, ...
  • Got a soft spot for this one, ... Tem uma quedinha por esta aqui, ...
V)

mole

NOUN
  • ... the hook into the soft spot at the base of her skull ... ... o gancho na parte mole na base do crânio ...

sore spot

I)

ferida

NOUN
  • Or better yet, their sore spot. Ou melhor ainda, a ferida deles.
  • Hit a sore spot,didn't i? Fui na sua ferida, não fui?
  • Hit a sore spot, didn't I? Toquei-te na ferida, não foi?
- Click here to view more examples -

guts

I)

coragem

NOUN
  • None of these men have the guts. Nenhum destes homens tem coragem para isso.
  • Come down if you have guts! Desçam se têm coragem!
  • You got to have the guts to lead. Precisa coragem para ser líder.
  • I want a guy with spirit and guts! Quero um homem de espírito e coragem!
  • Come if you have the guts. Apareça no escritório se tiver coragem.
  • He hated my guts. Ele odiava minha coragem.
- Click here to view more examples -
II)

tripas

NOUN
  • But why take his guts? Mas porque tiraram suas tripas?
  • Your trouble is, you lost your guts. Seu problema é que você perdeu suas tripas.
  • Funny things guts and instincts. Coisas nas tripas e instinto.
  • You trying to rip out my guts? Tá querendo me arrancar as tripas?
  • Who wants to shred your guts? Quem quer arrancar suas tripas?
  • It rips my guts out. Isso rasga minhas tripas.
- Click here to view more examples -
III)

entranhas

NOUN
  • My guts are still groaning. Minhas entranhas ainda estão gemendo.
  • What do you do with those fish guts? O que faz com essas entranhas de peixe?
  • I got half the fjord in my guts. Tenho meio fiorde nas entranhas.
  • Her guts were tore out. Suas entranhas foram arrancadas.
  • Parts and he's like honking his guts out. Parece que está vomitando suas entranhas.
  • They took the guts out of my picture. Arrancaram as entranhas do meu filme.
- Click here to view more examples -
IV)

intestinos

NOUN
  • She was wrenching her guts up! Ela estava arrancando os intestinos dela!
  • Two fish, right in the guts. Dois peixes, diretos nos intestinos.
  • That dog's got a lot of guts. Aquele cachorro tem muitos intestinos.
  • Human guts are complex material. Os intestinos humanos são um mecanismo complexo.
  • He spent six hours holding his own guts in. Ele gastou seis horas segurando seus próprios intestinos.
  • When the guts flood out by the bayonet? Quando os intestinos explodem pela baioneta?
- Click here to view more examples -
V)

vísceras

NOUN
  • Maybe one with not so much fish guts on it? Talvez um sem tantas vísceras de peixe?
  • I looked up chaudron and it means guts. Eu descobri que chaudron significa vísceras.
  • And his brains and his guts, his lungs and ... E o seus miolos e as vísceras: os pulmões e ...
  • ... bellies, and pull out their guts and eat them. ... barrigas.e retiram suas vísceras e as comem.
  • ... they're pulling the guts out and they make a mistake ... ... eles estão tirando as vísceras e cometem um erro ...
- Click here to view more examples -
VI)

colhões

NOUN
Synonyms: balls
  • Show me you got some guts. Me mostre que você tem colhões.
  • Lot of spirit, lot of guts. Muito espírito, muitos colhões.
  • Those that have the guts to pull the trigger, and ... Aqueles que têm colhões para puxar o gatilho, e ...
  • You don't have the guts to do your own job. Você não tem colhões pra fazer seu próprio trabalho.
  • You don't have the guts to be what you ... Porque não tem colhões para serem quem realmente ...
  • I don't have the guts? Eu não tenho colhões?
- Click here to view more examples -
VII)

tomates

NOUN
Synonyms: tomatoes, balls, nuts
  • You never had the guts to begin with. Para começar, nunca teve tomates para isso.
  • None of you has the guts. Mas nenhum de vocês tem tomates.
  • I think you ain't got the guts! Penso que não tens tomates!
  • I know you don't have the guts for these schemes. Eu sei que não tens tomates para esquemas destes.
  • You know who has guts? Sabes quem tem tomates?
  • Where are your guts? Onde tens os tomates?
- Click here to view more examples -
VIII)

estômago

NOUN
Synonyms: stomach, belly, tummy, gut
  • Should be a law against people with guts like mine. Devia haver uma lei contra gente com o estômago assim.
  • Your guts will get filled with lead. Seu estômago vai ficar cheio com chumbo.
  • Like a kick in the guts! Como um chute no estômago!
  • Because it had no guts. Porque não tinha estômago.
  • My guts are a wreck. O meu estômago é sensível.
  • You have any idea the guts it takes to pull ... Tem ideia do estômago que se precisa para fazer ...
- Click here to view more examples -
IX)

garra

NOUN
  • Where are your guts? Onde está sua garra?
  • I wish my dad had your guts. Queria que o meu pai tivesse a sua garra.
  • They must have liked your guts. Devem ter gostado da garra.
  • ... what most people lack, is having the guts. ... o que falta a grande maioria, garra.
  • ... what most people lack, is having the guts. ... o que falta à grande maioria, garra.
  • ... when you still had some guts. ... quando o senhor ainda tinha garra.
- Click here to view more examples -
X)

corajoso

NOUN
  • I thought what you did took a lot of guts. Achei que o que você fez foi muito corajoso.
  • You got more guts than me. És mais corajoso que eu.
  • You got guts, kid. És corajoso, miúdo.
  • Hey, kid, you got guts. Garoto, você é corajoso.
  • You got more guts than I thought, kid. É mais corajoso do que eu julgava, garoto.
  • If I had the guts, I'd rid myself of ... Se eu fosse corajoso, eu sairia de ...
- Click here to view more examples -

entrails

I)

entranhas

NOUN
  • Even his entrails were eaten. Até as entranhas dele foram comidas.
  • Like somebody placed these entrails. Como se alguém colocasse essas entranhas.
  • Entrails of troubled horse. Entranhas de cavalo enfeitiçado.
  • Entrails of troubled horse. Entranhas de cavalo com problemas.
  • The entrails of an owl. As entranhas de uma coruja.
- Click here to view more examples -
II)

vísceras

NOUN
  • And today's show and entrails are over! E no show de hoje vamos mostrar vísceras de novo!
  • Entrails mummified separately in canopied wrappings. Vísceras mumificadas separadas em sacos de canopo.
  • request chemical analysis of entrails. Quero uma análise química das vísceras.
- Click here to view more examples -
III)

tripas

NOUN
  • Can someone remove the entrails? Alguém pode tirar as tripas?
  • Like me brain, me entrails. Tipo o cérebro, minhas tripas.
  • What do the entrails predict? O que as tripas preveem?
  • I'd liquefy his entrails for her. Derreteria as tripas dele pra ela.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals