Typos

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Typos in Portuguese :

typos

1

erros

NOUN
Synonyms: errors, mistakes, bugs, wrongs
  • A couple typos in there, but, uh. Alguns erros, mas, uh.
  • I just corrected some typos on paragraph four. Não corrigi alguns erros do parágrafo 4.
2

digitação

NOUN
  • Typos, grammar, something could ... Erros de digitação, gramática, algo ...
  • Typos, grammar,something could ... Erros de digitação, gramática, algo ...
3

enganos

NOUN
4

ortografia

NOUN

More meaning of Typos

bugs

I)

bugs

NOUN
Synonyms: bug, buggy
  • I watched him drill bugs into my light sockets. Eu o vi em minha broca bugs soquetes de luz.
  • Scattered through the air, like bugs. Dispersos pelo ar, como bugs.
  • Still a few bugs. Ainda tem alguns bugs.
  • To save few bugs, you hired an auto ... Para salvar alguns bugs, você contratou um auto, ...
  • ... as long as we stay off the bugs' turf. ... contanto que permanecer fora relva bugs '.
  • ... were so interested in bugs. ... estava tão interessados em bugs.
- Click here to view more examples -
II)

insetos

NOUN
Synonyms: insects, bug
  • You allowed those bugs to feed on them. Deixou os insetos se alimentar delas.
  • Is she afraid of bugs? Ela tem medo de insetos?
  • We thought we were smarter than the bugs. Pensamos que éramos mais espertos que os insetos.
  • People are frightened by the bugs. As pessoas têm medo dos insetos.
  • Got everything but the bugs. Tem tudo, menos insetos.
  • You scared off the bugs. Você assustou os insetos.
- Click here to view more examples -
III)

erros

NOUN
Synonyms: errors, mistakes, wrongs
  • There are no bugs. Não há cá erros.
  • A few more bugs to get out, but. Alguns erros para consertar, mas.
  • ... our third sweep for bugs. ... nossa terceira varredura para erros.
  • ... the software, we've been working out the bugs. ... o software, estivemos a eliminar os erros.
  • He's just checking for bugs. Ele está apenas checando para erros.
  • We're still working out the bugs. Ainda estamos trabalhando para fora dos erros.
- Click here to view more examples -
IV)

bichos

NOUN
  • Where do the bugs come from? De onde vêm esses bichos?
  • But what do the bugs think? Mas o que pensam os bichos?
  • The bugs stay outside. Os bichos ficam fora.
  • The last of those bugs went away about four. O último dos bichos desapareceu por volta das quatro.
  • Get your bugs off the table. Tire seus bichos da mesa.
  • You never had bugs before you got here. Nunca houve bichos antes que chegasse aqui.
- Click here to view more examples -
V)

escutas

NOUN
  • I only plant bugs. Eu só coloco escutas.
  • Keep the bugs in place. Deixe as escutas no lugar.
  • Evidently to install bugs and photograph documents. Iam instalar escutas e fotografar documentos.
  • I want those bugs out of my house today. Quero as escutas fora da minha casa hoje.
  • Maybe we can plant bugs on a couple of'em. Sim, talvez possamos plantar escutas em alguns deles.
  • I want you to remove those bugs today. Quero que tirem as escutas hoje mesmo.
- Click here to view more examples -
VI)

incomoda

VERB
  • You know what really bugs me? Sabes o que realmente me incomoda?
  • This forest bugs me. Este bosque me incomoda.
  • That way nobody bugs us. Desse jeito, ninguém nos incomoda.
  • What bugs me most are the kids. O que mais me incomoda são os garotos.
  • What bugs you about that phrase? Por que essa frase o incomoda?
  • You know what bugs me? Sabes o que incomoda?
- Click here to view more examples -
VII)

irrita

VERB
  • He just bugs me, okay? Ele só me irrita, está bem?
  • And in conclusion, that bugs me. E pra concluir, isso me irrita.
  • ... to tell you why this bugs you so much? ... que lhe diga por que isto o irrita tanto?
  • ... and how much that bugs me. ... e como isso me irrita.
  • Y'know what bugs me most about those soaps? Sabes o que me irrita mais nas novelas?
  • It's pointless and it bugs me. É inútil e me irrita.
- Click here to view more examples -

wrongs

I)

erros

NOUN
Synonyms: errors, mistakes, bugs
  • She never said anything about four wrongs. Ela nunca disse nada sobre quatro erros.
  • I too have many wrongs. Eu também cometi muitos erros.
  • Understandable you want to right some wrongs. É compreensível que queira corrigir alguns erros.
  • So five wrongs make a right. Então cinco erros fazem um acerto.
  • Why do we have to right their wrongs? Por que temos que corrigir os erros deles?
- Click here to view more examples -
II)

males

NOUN
Synonyms: evils, evil, ills, ailments, woes, bads
  • Two wrongs do not make a right. Dois males não fazem um bem.
  • I've fixed a lot of wrongs inside these walls. Já corrigi muitos males dentro destas quatro paredes.
  • ... can't right all the wrongs of this world by yourself. ... não podes remediar todos os males deste mundo sozinha.
  • I can't undo the wrongs that you've suffered, ... Não posso desfazer os males que vocês sofreram, ...
  • ... and tell you that the wrongs will be righted the past ... ... e dizer que os males serão corrigidos o passado ...
- Click here to view more examples -
III)

injustiças

NOUN
  • You've righted the wrongs against your people. Libertou o seu povo das injustiças.
  • ... you've come to right the wrongs of this world. ... você veio corrigir as injustiças deste mundo.
  • ... that I would revenge the wrongs her family had done ... ... que eu vingaria as injustiças que a sua família havia cometido ...
  • "On wrongs, swift vengeance waits." "Em injustiças, a vingança rápida espera."
- Click here to view more examples -
IV)

maldades

NOUN

typing

I)

digitação

VERB
  • Let the bleeding hearts do the typing. Deixe o coração sangrando faça a digitação.
  • I should do the typing. Eu deveria fazer a digitação.
  • Typing and filing after school. Digitação e arquivamento depois da escola.
  • ... as it were, inundated with typing needs. ... por assim dizer, inundados com necessidades digitação.
  • ... more closely at the first step, typing. ... em detalhes o primeiro passo, digitação.
  • Less talking, more typing. Menos conversa, mais digitação.
- Click here to view more examples -
II)

datilografar

VERB
Synonyms: type
  • I started typing on her typewriter. Eu comecei a datilografar na máquina de escrever dela.
  • Just finish typing my notes. Apenas termine de datilografar.
  • They can start typing it up. Podem começar a datilografar.
  • I have my report ready for typing Tenho o meu relatório pronto para datilografar.
  • Shouldn't you be typing? Você não devia datilografar?
  • ... ask them to stop typing? ... os pede para pararem de datilografar?
- Click here to view more examples -
III)

dactilografia

VERB
  • How is your typing? Como é a sua dactilografia?
  • A lot of typing, not much writing. Muita dactilografia, não muita escrita.
  • A lot of typing, no writing. Muita dactilografia nenhuma escrita, não tenho tempo.
  • ... are you cured of your typing? ... já estás curado da tua dactilografia?
  • The typing still isn't finished. A dactilografia ainda não terminou.
  • ... taking a correspondence course in typing and shorthand. ... fazer um curso por correspondência de dactilografia e de estenografia.
- Click here to view more examples -
IV)

tipagem

NOUN
  • ... if the outcome of the molecular typing needs confirmation. ... se o resultado da tipagem molecular precisar de ser confirmado.
  • ... if the outcome of the molecular typing methods needs confirmation. ... se o resultado da tipagem molecular precisar de ser confirmado.
V)

teclar

VERB
Synonyms: keystrokes
  • Could you stop typing for a minute? Podes parar de teclar um pouco?
  • No more typing, all right? Sem teclar mais, ok?
  • ... , when you're typing. ... , quando estás a "teclar".
- Click here to view more examples -

fingering

I)

dedilhado

VERB
  • His fingering is wonderful. Seu dedilhado é maravilhoso.
  • You got mixed up with the fingering. Tem que combinar com o dedilhado.
  • Your fingering, it's still a nightmare. Seu dedilhado, ainda é um pesadelo.
- Click here to view more examples -
II)

dedilhação

NOUN
III)

digitação

VERB
IV)

manejo

VERB

touch typing

I)

dactilografar

VERB
Synonyms: type, retype
II)

datilografia

VERB
Synonyms: typing, typescript
III)

digitação

VERB

deceit

I)

engano

NOUN
  • You are accused of deceit and treachery. Vos acusam de engano e traição.
  • We cannot commit a deceit. Não podemos cometer um engano.
  • Sweet deceit, as they say. Engano doce, como eles dizem.
  • Be prepared to prevail by force or deceit. Estar preparado para vencer pela força ou pelo engano.
  • ... lie of omission is not deceit? ... omissão não é um engano?
- Click here to view more examples -
II)

falsidade

NOUN
  • In reality, that's all lies and deceit. Na realidade, era tudo mentira e falsidade.
  • It is a play about deceit. É uma peça sobre falsidade.
  • An involuntary sign of deceit. É um sinal involuntário de falsidade.
  • I smell some deceit here. Sinto o cheiro de falsidade aqui.
  • ... who knows a thing or two about selfishness and deceit. ... que sabe umas coisas sobre egoísmo e falsidade.
- Click here to view more examples -
III)

logro

NOUN
Synonyms: sham, deception, hoax
IV)

dolo

NOUN
Synonyms: dolo, guile
  • We're at home with deceit, deception. Estamos em casa com dolo, fraude.
  • ... or was induced by deceit; ... ou resulte de indução provocada por dolo ;
  • with deceit, And they shall ... com dolo, E eles devem ...
- Click here to view more examples -
V)

decepção

NOUN
  • Life is a deceit. Vida é uma decepção.
  • The words denoting lying, deceit, greed, envy ... As palavras que denotam mentira, decepção, ganância, inveja ...
  • ... as a background for ambivalence and deceit. ... como pano de fundo para ambivalência e decepção.
  • ... than you are, in matters requiring deceit. ... do que você.em assuntos que requerem decepção.
  • ... than you are, in matters requiring deceit. ... do que tu.em assuntos que requerem decepção.
- Click here to view more examples -
VI)

fraude

NOUN
  • Your deceit, your breach of trust, your ... A sua fraude, a quebra de confiança, a ...
  • ... you invested in your own deceit. ... você investiu na sua própria fraude.
  • I find the lying, the deceit, the scheming intolerable ... Acho a mentira, a fraude e a intriga intoleráveis ...
  • ... by the maladministration, deceit and lack of accountability ... ... pela má administração, fraude e falta de responsabilização ...
  • But It's Inverted, Signifying Deceit. Mas está invertida, significando fraude.
- Click here to view more examples -
VII)

embustes

NOUN
Synonyms: scams, hoaxes
  • My associate here is also an expert in deceit. O meu sócio é o nosso especialista em embustes.
  • ... by people who built fortunes on deceit. ... por pessoas que construíram fortunas com base em embustes.
  • "In times of universal deceit, telling the truth ... 'Em tempos de embustes universais, dizer a verdade ...
  • Lies, deceit... creating mistrust ... Mentiras,embustes... criar desconfiança, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

trapaça

NOUN
  • Your deceit, your breach of trust, ... Sua trapaça, sua quebra de confiança, ...
  • ... any witnesses to his deceit. ... as testemunhas de sua trapaça.
  • There's no such thing as deceit or flattery or fiction ... Não existe trapaça, bajulação nem ficção ...
- Click here to view more examples -
IX)

engodo

NOUN

spelling

I)

ortografia

NOUN
  • You mean correcting spelling mistakes, that sort of thing? Que dizer corrigindo falha de ortografia?
  • Without your spelling mistakes! Sem seus erros de ortografia!
  • Her spelling is perfect. A ortografia é perfeita .
  • And there's a spelling mistake here. E aqui há um erro de ortografia.
  • Its spelling contains all of that. Sua ortografia contem tudo isso.
  • You in that spelling contest tomorrow? Está no concurso de ortografia de amanhã?
- Click here to view more examples -
II)

soletração

NOUN
  • Almost finished my spelling list. Quase terminando a minha lista de soletração.
  • Go and study your spelling. Vai estudar a tua soletração.
  • I have a spelling test. Tenho um teste de soletração.
  • My first spelling lesson. Minha primeira aula de soletração.
  • You'll have to work on spelling this year. Terá de treinar a soletração nesse ano.
  • I'll help you with your spelling. Te ajudarei com sua soletração.
- Click here to view more examples -
III)

grafia

NOUN
Synonyms: graphy
  • I understand he's changed the spelling of our name. Soube que ele mudou a grafia do nosso nome.
  • But spelling is not his thing. Mas a grafia não é coisa dele -.
  • Maybe a different spelling. - Talvez uma grafia diferente.
  • The spelling here says... A grafia aqui diz...
  • Well, the spelling was impeccable And there were ... Bem, a grafia estava impecável e tinha ...
- Click here to view more examples -
IV)

soletrando

VERB
Synonyms: spelling bee
  • You are spelling something else. Está soletrando outra palavra.
  • How are you spelling that, by the way? Como está soletrando isso, a propósito?
  • The only thingI'm good at is spelling. A única coisa em queeu sou boa é soletrando.
  • You're just spelling. Você está apenas soletrando.
  • I'm spelling my name! Ei, estou soletrando meu nome.
  • You were spelling words I don't know how to spell. Você estava soletrando palavras que eu não sei como soletrar.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals