Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Tue
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Tue
in Portuguese :
tue
1
terça
NOUN
Synonyms:
tuesday
2
ter
NOUN
Synonyms:
have
,
having
,
be
,
've
,
get
,
take
,
make
3
sáb
NOUN
Synonyms:
sat
More meaning of Tue
in English
1. Tuesday
tuesday
I)
terça
NOUN
Synonyms:
tue
And where were you last tuesday?
Onde estava na terça passada?
We had it installed on tuesday.
Pusemos o letreiro na terça.
See you next tuesday!
Nos vemos próxima terça.
Last tuesday he ate three worms.
Na última terça ele comeu três minhocas.
Tuesday we board the ferry even if it's stormy.
Terça, pegamos o barco, mesmo com tempestade.
On tuesday, he ate through two pears.
Na terça, ele comeu duas pêras.
- Click here to view more examples -
II)
3ª feira
NOUN
And you need them before tuesday.
E precisas deles antes de 3ª Feira.
My train shipment was supposed to come through on Tuesday.
O comboio de abastecimento devia ter chegado na 3ª feira.
But we should know more by Tuesday.
Saberemos mais até 3ª feira.
The rations are on Tuesday.
As rações são na 3ª feira.
... as physicists would confirm, on the previous Tuesday.
... como sabem os físicos, na 3ª feira anterior.
I'll see you on Tuesday.
Vemo-nos na 3ª Feira.
- Click here to view more examples -
III)
sunday
NOUN
Synonyms:
friday
2. Have
have
I)
ter
VERB
Synonyms:
having
,
be
,
've
,
get
,
take
,
make
We should have talked about it first.
Devíamos ter falado sobre isso primeiro.
Please make sure thatyou have the correct number.
Tenha certeza de ter o numero correto.
Could have found you a proper lad.
Poderia ter encontrado rapaz melhor.
Be grateful you have friends who care for you.
Tem sorte de ter amigos que se preocupam contigo!
What can he have to say?
O que ele pode ter para dizer?
She needs to have a normal life.
Ela precisa ter uma vida normal.
- Click here to view more examples -
II)
tem
VERB
Synonyms:
has
,
got
,
's
,
've got
,
there
,
must
Why do you always have to change things around?
Por que você tem de misturar tudo?
Do you think they have room service in this place?
Será que tem serviço de quarto?
Are you saying he doesn't have a favourite food?
Está dizendo que ele não tem um prato favorito?
But have you no human feeling?
O senhor não tem sentimentos?
Only you have your heads in the sand.
Somente você tem sua cabeça na areia.
And you have the voice of an angel.
E você tem a voz de um anjo.
- Click here to view more examples -
III)
tenho
VERB
Synonyms:
got
,
i
,
'm
,
've got
,
've
,
am
I have to get to know you.
Eu tenho que conhecer voce.
I have to mind the shop.
Tenho que cuidar da loja.
I have no money.
Não tenho dinheiro agora.
I have my surgery!
Tenho, tenho minha cirurgia.
I have been afraid that you would leave me.
Eu tenho medo que você iria me deixar.
I have some rum,and some brandy.
Tenho rum e brandy.
- Click here to view more examples -
IV)
temos
VERB
Synonyms:
we
,
got
,
've got
We have to leave the atmosphere.
Sabemos que temos de deixar a atmosfera.
Which we do have in the truck.
A qual temos na carrinha.
We have to put away your clothes.
Temos de por de lado as suas roupas.
But we don't have a moment to waste.
Mas não temos tempo a perder.
We have something to discuss.
Nós temos algo que discutir.
We have the whole house to ourselves.
Temos toda a casa só para a gente.
- Click here to view more examples -
V)
tiver
VERB
Synonyms:
has
,
've
,
've got
The best you have.
O melhor que tiver.
Something fancy, if you have it.
Alguma bonita, se tiver.
Do what you have to do.
Faz o que tiver de fazer.
But what if you don't have people?
Mas, e se você não tiver as pessoas?
If you have the courage!
Se você tiver a coragem!
You do whatever you have to do.
Faça o que tiver a fazer.
- Click here to view more examples -
VI)
tenha
VERB
Synonyms:
has
,
've
,
keep
We thought she might have seen him.
Talvez ela o tenha visto.
Have a nice meal.
Tenha uma boa refeição.
I might have to make some changes here.
Talvez tenha de fazer algumas alterações por cá.
Have a nice life alone.
Tenha uma boa vida na solidão.
Must have picked it up somewhere else in the subway.
Talvez tenha pegado em algum lugar no metrô.
Have you used all three wishes yet?
Tenha você usou todos os três desejos já?
- Click here to view more examples -
VII)
tê
VERB
Synonyms:
've
,
having
I shouldn't have brought it up.
Eu não deveria tê lo trazido para cima.
You can still have that.
Ainda pode tê-la.
I must have hurt him, too.
Devo tê-lo ferido também.
I wanted to have her beside me.
Queria tê-la ao pé de mim.
Glad to have you aboard this time.
Que bom tê-lo conosco dessa vez.
You wolves must have eaten him!
Vocês, lobos, devem tê-lo comido!
- Click here to view more examples -
VIII)
tens
VERB
Synonyms:
got
,
've got
,
've
Do you have a type?
Tu tens um tipo?
Do you have a brother?
Tu tens um irmão?
You seriously don't have a best friend?
A sério que não tens um melhor amigo?
You have to look at all the angles.
Tens que ver de todas perspectivas.
Now do you have a problem with that?
Tens problema com isso?
You have his client list?
Tens a lista de clientes?
- Click here to view more examples -
IX)
já
VERB
Synonyms:
already
,
i
,
ever
,
've
,
now
,
since
Have you ever smelled anything more divine?
Você já cheirou algo tão bom assim?
Have you found yourself yet?
Já encontrou você mesmo?
Have you ever done anything like this before?
Tu já fizeste algo assim antes?
Tell them you have your own attorney.
Diga que já tem advogado.
Have you seen her with another guy since?
Já a viste com mais algum tipo?
Have we met before?
Nos já nos conhecemos?
- Click here to view more examples -
X)
tinha
VERB
Synonyms:
had
,
was
,
'd
,
were
I have made myself perfectly clear.
Pensei que tinha sido clara.
I would have taken the third option.
Eu tinha optado pela terceira opção.
Did she always want to have a restaurant?
Era ela que tinha um restaurante?
I always thought you might have an accent.
Eu sempre achei que você tinha sotaque.
My aunt didn't have a will.
Minha tia não tinha um testamento.
She said she didn't have enough time.
Disse que não tinha muito tempo.
- Click here to view more examples -
XI)
precisa
VERB
Synonyms:
need
,
needs
,
must
,
gotta
,
accurate
,
precise
His life doesn't have to be over.
Sua vida não precisa acabar.
You have somewhere else to be?
Precisa ir a algum outro lugar?
But you have to keep your chin up.
Mas precisa se manter animada.
But you have to practice at home.
Mas precisa praticar em casa.
You never have to see me again.
Não precisa me ver nunca mais.
You have to get medical attention.
Precisa de cuidados médicos.
- Click here to view more examples -
3. Having
having
I)
tendo
VERB
Synonyms:
taking
,
bearing
,
tend
We were just having a private moment.
Nós estávamos tendo um momento íntimo.
Having some discipline problems?
Tendo problemas de disciplina?
I believe you've been having problems.
Suponho que você esteja tendo problemas.
Having one won't make a difference.
Tendo a pessoa não fará uma diferença.
You guys having a good day?
Estão tendo um bom dia?
I feel so much better just having blown this off.
Me sinto muito melhor tendo tirado isso do meu sistema.
- Click here to view more examples -
II)
ter
VERB
Synonyms:
have
,
be
,
've
,
get
,
take
,
make
But you're having trouble with it.
Mas agora estamos a ter problemas com isso.
Could be having a day like these two.
Podia estar a ter um dia como eles.
I was just having a charming conversation with your friend.
Estava a ter uma óptima conversa com a tua amiga.
I appreciate your having come so quickly.
Agradeço por ter vindo tão rápido.
For having banished you.
Por ter banido você.
This is the problem having a limited wardrobe.
Esse é o problema de ter um guarda roupa limitado.
- Click here to view more examples -
III)
terem
VERB
Synonyms:
have
Them having a helicopter is definitely cheating.
Eles terem um helicóptero é mesmo batota.
Thank you so much for having us, guys.
Muito obrigado por nos terem recebido, pessoal.
Others pay the price without having been actively involved.
Outros pagam o preço sem terem sido ativamente envolvidos.
Thank you for having listened to my modest singing.
Obrigado por terem ouvido meu modesto canto.
Did they talk about having another child?
Falaram sobre terem outro filho?
To run without having to flee.
Para correrem sem terem de fugir.
- Click here to view more examples -
IV)
tê
VERB
Synonyms:
have
,
've
And we're better for having known you.
E estamos melhores por tê-lo conhecido.
It is so great having you both here.
Será óptimo tê-los morando aqui perto.
I insisted on having them.
Insisti em tê-los na equipe.
I thought it was awesome having him around.
Eu pensei que era legal tê-lo por aqui.
Quite an honor having you come over here.
É uma honra tê-lo aqui.
I congratulate myself on having kept you around.
Eu me congratulo por tê-lo mantido por perto.
- Click here to view more examples -
4. Be
be
I)
ser
VERB
Synonyms:
being
And his life is going to be very complicated.
E a sua vida vai ser muito complicada.
We thought you ought to be the first to know.
Achamos que vocês deviam ser os primeiros a saber.
What else would his nickname be?
O que mais poderia ser seu apelido?
So you could be yourself.
Assim você pode ser você mesma.
I knew that was just too good to be truth.
Eu sabia que era bom demais para ser verdade.
Could be anywhere, you know.
Pode ser qualquer lugar, em qualquer momento.
- Click here to view more examples -
II)
estar
VERB
Synonyms:
being
,
been
,
're
,
stand
I want to be prepared for anything.
Quero estar pronto para tudo.
No reason to be here.
Não há razão para estar aqui.
How can she be late?
Como pode estar atrasada?
I can be there in about a half hour.
Posso estar aí em meia hora.
You cannot be in that crater back there.
Não podes estar naquela cratera lá atrás.
Maybe on some level to be closer to her.
Talvez para de alguma maneira estar mais perto dela.
- Click here to view more examples -
III)
seja
VERB
Synonyms:
is
,
's
,
whether
,
either
And truth be told, their sense of smell.
E verdade seja dita, a sensação de cheiro.
I want this to be in person.
Quero que seja pessoalmente.
This had better be so good.
Espero que isto seja muito bom.
Be a brave soldier.
Seja um soldado valente.
Whatever you wear, just be comfortable.
Usaria algo leve, mas que seja confortável.
So go back, be the doctor.
Portanto volte, seja o médico.
- Click here to view more examples -
IV)
ficar
VERB
Synonyms:
stay
,
get
,
keep
,
getting
,
staying
,
stand
I think you'il be intrigued by the answer.
Acho que vai ficar interessado na resposta.
I will always be close toyou.
Vou ficar sempre contigo.
I think it's going to be okay.
Eu acho que vai ficar tudo bem.
You can not be happy for me, right?
Não consegue ficar feliz por mim, não é?
I thought you'd be happy for me.
Pensei que ias ficar feliz por mim!
And i have to be clear from the start.
Isso tem que ficar claro de início.
- Click here to view more examples -
V)
serem
VERB
Synonyms:
being
Tell your guys to be extremely careful.
Diz aos teus tipos para serem extremamente cuidadosos.
Records are made to be broken!
Recordes são feitos para serem quebrados!
But rules are made to be broken.
Mas, regras são feitas para serem quebradas.
I raised my kids to be hunters?
Eu criei os meus filhos para serem caçadores?
There are fortunes to be made over there.
Há fortunas para serem feitas por lá.
All these people want is to be heard.
Tudo o que essas pessoas querem é serem ouvidas.
- Click here to view more examples -
VI)
ter
VERB
Synonyms:
have
,
having
,
've
,
get
,
take
,
make
You do not need to be afraid.
Não precisa ter medo.
There should be an actual barrier or something.
Devia ter uma barreira mesmo.
You are right to be scared.
Tens razões para ter medo.
You oughta be ashamed of yourselves.
Deveria ter vergonha da vocês mesmos.
You were never meant to be.
Tu nunca devias ter existido.
Would you please just be honored?
Você poderia ter pelo menos respeito?
- Click here to view more examples -
VII)
será
VERB
Synonyms:
will
Are you going to be the next chief?
Será o próximo chefe?
Not one of them will be left.
Nenhum de nós será abandonado.
For others, it will be a symbol of continuity.
Para outros, será um símbolo de continuidade.
The direction you choose to take will be just.
O rumo que decidir tomar, será o certo.
The slightest scratch will be fatal.
O mais leve arranhão será fatal.
Will that be enough for you?
Isso será muito pra você?
- Click here to view more examples -
VIII)
sejam
VERB
Synonyms:
are
They paint their wires so they can't be seen.
Eles pintam os fios para que não sejam vistos.
Then be a team.
Então sejam uma equipa.
I just want things to be different in this house.
Só quero que as coisas sejam diferentes nesta casa.
And we need you to be patient.
E precisamos que sejam pacientes.
I just need them to not be like today.
Só quero que não sejam como a de hoje.
What do you want them to be?
Que querem que eles sejam?
- Click here to view more examples -
IX)
esteja
VERB
Synonyms:
is
,
're
,
'm
,
am
Be ready to respond without qualification.
Esteja pronto para responder.
I want him to be here.
Eu quero que ele esteja aqui.
You think she might be involved in the fraud?
Acha que ela talvez esteja envolvida na fraude?
May the power be with us.
Que a força esteja conosco.
My son better be alright.
É melhor que meu filho esteja bem.
You may be interested a real opponent.
Talvez esteja interessado em um adversário de verdade.
- Click here to view more examples -
X)
se
VERB
Synonyms:
if
Drains can be fixed.
O triturador pode se consertar.
You should be all over me.
Devia se atira em mim.
You be wondering if it's going to hurt.
Vocês se perguntam se vai doer.
I knew you'd be late.
Sabia que iria se atrasar.
What might be your names, gentlemen?
Como se chamam, senhores?
Nothing to be ashamed of.
Não tem nada que se envergonhar.
- Click here to view more examples -
5. Get
get
I)
obter
VERB
Synonyms:
obtain
,
getting
,
gain
,
achieve
You can get help.
Você pode obter ajuda.
You can get a positive reaction to rust?
É possível obter reacção positiva à ferrugem?
She tried everything to get them.
Fez tudo para os obter.
Get a medical record.
Obter o prontuário médico.
I went home to get this.
Fui para obter esta casa.
I was just about to get the info.
Eu estava prestes para obter a informação.
- Click here to view more examples -
II)
começ
VERB
Synonyms:
getting
,
got
,
gets
,
gotten
So you get ax plus by is equal to c.
Assim você começ ax plus por é igual a c.
And we get b equals one.
E nós começ um é igual a b.
Or you get dt is equal to ...
Ou você começ dt é igual a ...
... twenty five by five we get five.
... vinte e cinco por cinco nós começ cinco.
I wouldn't get your hopes up.
Eu não começ suas esperanças acima.
We'll get five minus zero.
Nós começ cinco menos zero.
- Click here to view more examples -
III)
conseguir
VERB
Synonyms:
achieve
,
getting
,
able
,
manage
,
succeed
I can get that right here.
Posso conseguir um aqui.
Where are we supposed to get water from?
Onde vamos conseguir água?
I can get a clipboard anywhere.
Posso conseguir uma prancheta.
But you on your way to get it, right?
Mas tens maneira de o conseguir, certo?
I can probably get you an interview.
Eu talvez te possa conseguir uma entrevista.
Do you think he'll get them?
Pensa que ele vai conseguir o que deseja?
- Click here to view more examples -
IV)
chegar
VERB
Synonyms:
reach
,
arrive
,
come
,
coming
,
getting
,
comes
What time does she usually get home?
Que horas ela costuma chegar em casa?
If they get it.
Se ela chegar nele.
I gotta get to her.
Eu tenho que chegar a ela.
I took too long to get here.
Demorei muito para chegar aqui.
That we can get to him in time.
Que possamos chegar a ele a tempo.
So how we going to get there?
Como vamos chegar lá?
- Click here to view more examples -
V)
pegar
VERB
Synonyms:
take
,
pick up
,
catch
,
grab
,
taking
All right, come and get me, then!
Está bem, então venha me pegar!
I just come to get me effects.
Só vim pra pegar minhas coisas.
We must get the precious.
Nós precisamos pegar o precioso.
I have to get this.
Eu tenho que pegar isso.
I went to get something.
Eu fui pegar uma coisa.
Just get your phone.
É só pegar o telefone.
- Click here to view more examples -
VI)
receber
VERB
Synonyms:
receive
,
getting
,
welcome
,
collect
Always happy to get this page.
Sempre feliz de receber esse bipe.
He was about to get a promotion.
Estava para receber, uma promoção.
You can still get the money back.
Ainda podes receber o dinheiro de volta.
I was surprised to get your message.
Fiquei surpresa de receber sua mensagem.
Exactly what are we going to get?
Exatamente, que vamos receber?
Are you seriously trying to get paid right now?
Está mesmo tentando receber o pagamento agora?
- Click here to view more examples -
VII)
ficar
VERB
Synonyms:
stay
,
be
,
keep
,
getting
,
staying
,
stand
Do you get it?
Vais ficar na rua.
He tends to get caught up in it.
Ele tende a ficar preso nisso.
They were just starting to get serious.
O namoro deles estava a ficar sério.
We could get snowed in for months.
Podemos ficar cobertos pela neve durante meses?
It does not get any better than this.
Nâo dá para ficar melhor.
Can we get down front?
Podemos ficar na frente?
- Click here to view more examples -
VIII)
tirar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
draw
,
remove
,
pull
You got five seconds to get us out of here.
Tens cinco segundos para nos tirar daqui!
You got to get this off of me.
Você tem que tirar isso de mim.
How soon can we get that out of the body?
Quando podes tirar aquilo do corpo?
We got to get these people off the bus somehow.
Temos de tirar as pessoas do ônibus.
Let me get this garbage out of here.
Vou tirar essa porcaria daqui.
I really need to get this off.
Eu preciso tirar isso.
- Click here to view more examples -
IX)
levar
VERB
Synonyms:
take
,
lead
,
bring
,
taking
,
carry
,
drive
I need to get these supplies to the chief.
Eu preciso levar esses suprimentos para o chefe.
I need to get them home for their tea.
Tenho de os levar para casa para o chá.
We got to get you to the hospital!
Temos que te levar ao hospital!
I have to get this furniture moved downstairs.
Preciso levar esses móveis lá pra baixo.
You must get this man to hospital now.
Tem de levar este homem ao hospital.
We gotta get him back to the clubhouse somehow.
Temos de o levar para a sede de alguma maneira.
- Click here to view more examples -
X)
ter
VERB
Synonyms:
have
,
having
,
be
,
've
,
take
,
make
You know, get a job, raise my son.
Sabe, ter um emprego, criar meu filho.
She deserves what she's going to get.
Ela merece o que vai ter.
You need to get your picture taken.
Precisa ter sua foto tirada.
How do you get an advance on a debt?
Como podes ter adiantamento sobre uma dívida?
Get some parenting advice.
Ter algum conselho de pais.
You think there's a chance he didn't get caught?
Acha que há uma chance dele não ter sido capturado?
- Click here to view more examples -
XI)
se
VERB
Synonyms:
if
But they didn't have a chance to get married.
Não tiveram tempo de se casar.
To get rid of what?
Para se livrarem do quê?
Just get rid of her, okay?
Apenas se livre dela, certo?
They must get away from the rocks!
Precisam de se afastar das pedras.
Why not get married right now?
Porque é que não se casam já?
She will get burnt inside.
Ela vai se queimar por dentro.
- Click here to view more examples -
6. Take
take
I)
levar
VERB
Synonyms:
lead
,
bring
,
taking
,
carry
,
drive
It may take time to acquire name and fame.
Pode levar tempo para ganhar fama e dinheiro.
Can you take me to the station?
Pode me levar à estação?
You are not going to take me again!
Você não vai me levar novamente !
Then why don't we take our business elsewhere?
Então vamos levar nosso negócio em outro lugar.
Will she take us in?
Ela vai nos levar?
Can we take the cow?
Podemos levar o gado?
- Click here to view more examples -
II)
tomar
VERB
Synonyms:
taking
,
make
,
taken
,
drink
,
making
Do you intend to take his evidence now?
Pretende tomar o seu depoimento agora?
Someone can take the control of the plane out?
Alguém pode tomar o controle do avião de fora?
The direction you choose to take will be just.
O rumo que decidir tomar, será o certo.
We all have to take a bath together.
Todos temos de tomar um banho juntos.
You always tell me to take the medicine.
Estás sempre a dizer para eu tomar o medicamento.
Now it's time for the adult to take over.
E agora chegou a hora do adulto tomar o controlo.
- Click here to view more examples -
III)
tirar
VERB
Synonyms:
get
,
taking
,
draw
,
remove
,
pull
You did everything for him except take the picture.
Fez tudo por eles, excepto tirar a fotografia.
You tell the kid to take it off.
Diga ao garoto para tirar isto.
Let me first take a photo of you.
Vamos começar por tirar uma foto vossa.
The kid wants to take a year off, coach.
Ele quer tirar uma folga, treinador.
You should take that off.
Você deveria tirar essa camisa.
You could take out an eye with that thing.
Você poderia tirar um olho com essa coisa aí.
- Click here to view more examples -
IV)
leve
VERB
Synonyms:
light
,
bring
,
mild
,
slight
,
lead
,
carry
Could you take me to the sheriff?
Me leve atê o xerife.
Take me to a hospital.
Me leve para o hospital.
Take your selfish arrogance and get out!
Leve a sua arrogância egoísta e saia!
Never take a knife to a gunfight, mate.
Nunca leve uma faca para um tiroteio, companheiro.
I want you to take the car back tomorrow.
Quero que você leve o carro de volta amanhã.
Take another fifty and go home.
Leve outros cinqüenta e vá para casa.
- Click here to view more examples -
V)
tome
VERB
Take this as a token of my gratitude.
Tome isto como uma ficha de minha gratidão.
Take as long as you like.
Tome todo o tempo que queira.
Take one a day.
Tome uma por dia.
Take the timeto play with your children.
Tome o tempo de jogar com seus filhos.
Take that as my goodwill for the week.
Tome isso como minha boa ação da semana.
Take a wider stance.
Tome uma posição mais ampla.
- Click here to view more examples -
VI)
pegue
VERB
Synonyms:
grab
,
pick up
,
catch
Take your bags and leave this land.
Pegue a sua bagagem e deixe esta terra!
Take your team and head back to the gate.
Pegue sua equipe e volte para o portal.
Take the van and cover the street.
Pegue a van e cubra a rua.
Somebody take this cookie.
Alguém pegue esta bolacha.
So take your check.
Então pegue a sua seleção.
Take the second floor.
Pegue o segundo andar.
- Click here to view more examples -
VII)
pegar
VERB
Synonyms:
get
,
pick up
,
catch
,
grab
,
taking
Can you take my hand?
Pode pegar na minha mão?
I think you should take her.
Acho que devias pegar nela.
You have no right to take it.
Não tem o direito de a pegar.
We cannot take another child.
Não podemos pegar mais crianças.
What it will take.
A que ele vai pegar.
Will you just take the money?
Você vai pegar o dinheiro ?
- Click here to view more examples -
VIII)
dar
VERB
Synonyms:
give
,
giving
,
make
,
go
,
provide
You should take a look at this.
Melhor você dar uma olhada nisso.
What if he wants to take a walk?
E se ele quiser dar uma volta?
I thought you might like to take a look.
Achei que gostaria de dar uma olhada.
I cannot take another step.
Não consigo dar nem mais um passo.
A chance to take a stroll.
Uma chance para dar um passeio.
And take a look.
E dar uma olhada.
- Click here to view more examples -
IX)
aceitar
VERB
Synonyms:
accept
,
agree
,
embrace
We have to take your word!
Tenho que aceitar sua palavra.
I think you should take that job.
Acho que deve aceitar aquele emprego.
You should take that as a compliment.
Devia aceitar isso como um elogio.
I can take a joke.
Posso aceitar uma brincadeira.
Maybe that's a chance we all need to take.
Talvez seja uma chance que precisamos aceitar.
I told you not to take the money!
Te disse para não aceitar o dinheiro.
- Click here to view more examples -
X)
ter
VERB
Synonyms:
have
,
having
,
be
,
've
,
get
,
make
Perhaps we could take one small step at a time?
Talvez pudéssemos ter um pequeno passo de cada vez?
You know, take singing lessons.
Tu sabes, ter lições de canto.
Take back the night!
Ter a noite de volta!
You must take great care.
Tens de ter muito cuidado.
Everybody take a breath!
Vamos todos ter calma!
Impossible to take on a second.
Impossível ter um segundo.
- Click here to view more examples -
XI)
fazer
VERB
Synonyms:
do
,
make
,
doing
,
making
,
get
,
ask
I wanted to take one of these tours.
Queria fazer uma daquelas visitas.
I can take it.
Eu posso fazer isso.
I want to take a detour.
Quero fazer um desvio.
Maybe we should take a break.
Talvez devêssemos fazer um intervalo.
You know, you have to take a course.
Bom, você sabe, tem que fazer um curso.
Can we take another reading?
Podemos fazer outra medição?
- Click here to view more examples -
7. Make
make
I)
fazer
VERB
Synonyms:
do
,
doing
,
making
,
get
,
take
,
ask
Maybe we can just make this another day.
Talvez devêssemos fazer isto em outro dia.
I wish to make a will.
Gostaria de fazer um testamento.
Are you the person that can, make deals?
Você é a pessoa que pode fazer acordos?
Think he knows how to make one come?
Será que ele sabe fazer mais alguém desaparecer?
I can make it work.
Posso fazer isto funcionar.
Make a restaurant out of that boat?
Fazer um restaurante nesse barco?
- Click here to view more examples -
II)
tornar
VERB
Synonyms:
become
,
making
,
render
,
develop
,
became
We must make this personal.
Temos de tornar isto pessoal.
But reading about it isn't going to make it worse.
Mas ler sobre isso não vai tornar pior.
Only to make myself good enough for you.
Só para me tornar bom o bastante para ti.
This only make it worse.
Isto só vai tornar as coisas piores!
I want to make things more exciting.
Quero tornar as coisas mais interessantes.
But they do that to make me more accessible.
Mas eles fazem isto para me tornar mais acessível.
- Click here to view more examples -
III)
faça
VERB
Synonyms:
do
,
makes
So make an exception.
Então faça uma exceção.
Do not make me go back there.
Não me faça voltar pra lá.
Make it your business to find out.
Faça o seu trabalho e descubra.
You make your plans.
Faça os seus planos.
Go ahead, make me an offer.
Prossiga, me faça uma oferta.
You got music that'il make this thing really good?
Tens alguma musica que faça isso ficar bonito?
- Click here to view more examples -
IV)
fazem
VERB
Synonyms:
do
,
doing
,
makes
,
making
They make great pancakes here.
Fazem aqui panquecas excelentes.
She says they make her feel alone.
Ela diz que a fazem solitária.
They just don't make logs like they used to.
Já não fazem troncos como antigamente.
People see the apron, they make assumptions.
As pessoas veem o avental e fazem suposições.
But they make me go.
Mas eles me fazem jogar.
Make wounds in their arms.
Fazem feridas em seus braços.
- Click here to view more examples -
V)
fazê
VERB
Synonyms:
do
,
doing
,
making
... deceive him just enough to make him want me.
... enganá lo o suficiente para fazê lo me querer.
Let's make him into a snowman.
Vamos fazê em um boneco de neve.
And it took us a year to make.
E demorou 1 ano a fazê-la.
That must make you feel a lot better.
Isso deve fazê-lo se sentir muito melhor.
Can you make it?
Pode fazê-lo?
We will make him suffer.
Vamos fazê-lo sofrer.
- Click here to view more examples -
VI)
faz
VERB
Synonyms:
makes
,
do
,
does
,
doing
,
been
,
making
Does that make me a hero?
Isso faz de mim um herói?
What he told you doesn't make any sense.
O que ele te disse não faz qualquer sentido.
You make it sound sinister.
Você faz parecer um crime.
Make it a show.
Faz disto um espectáculo, uma actuação.
It simply doesn't make sense, according to our logic.
Simplesmente, não faz sentido de acordo com nossa lógica.
Does that make you feel tough?
Isso faz você se sentir o gostosão?
- Click here to view more examples -
VII)
ganhar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
gain
,
winning
,
earning
,
making
I could make a ton of money in endorsements.
Posso ganhar uma fortuna em patrocínios.
And you're not going to make yours without it.
E você não vai ganhar a sua sem isto.
They see a chance to make money.
Só vêem uma chance de ganhar mais dinheiro.
You may make so much money with my loom.
Pouco para o que você pode ganhar com meu tear.
You have to work and make a living.
Tens de trabalhar e ganhar a vida.
And you can make money that way?
E você pode ganhar dinheiro desse jeito?
- Click here to view more examples -
VIII)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
taken
,
drink
,
making
I have to make this decision.
Tenho de tomar a decisão.
We have some decisions to make.
Nós temos decisões a tomar.
They say they'il support whatever decision you have to make.
Eles aceitarão qualquer decisão que tomar.
Why should he make any decision?
Porque ele deveria tomar qualquer decisão?
Nobody here can make a decision to save their life.
Ninguém aqui pode tomar uma decisão para não se comprometer.
I will make up my mind.
Vou tomar uma decisão.
- Click here to view more examples -
IX)
deixar
VERB
Synonyms:
leave
,
let
,
letting
,
keep
,
drop
,
allow
And is that supposed to make everything all right?
E era pra isso deixar tudo bem?
I just wanted to make sure my intentions were clear.
Queria só deixar bem claras as minhas intenções.
How do you manage to make your characters so real?
Como você consegue deixar os seus personagens tão reais?
Let me make something perfectly clear.
Vamos deixar uma coisa bem claro.
You were to make an impression.
Era para deixar uma impressão.
That should make my mother happy.
Vai deixar feliz a minha mãe.
- Click here to view more examples -
X)
ter
VERB
Synonyms:
have
,
having
,
be
,
've
,
get
,
take
I wanted to make sure you didn't forget about me.
Quero ter certeza que não se esqueça de mim.
I just want to make sure he knows why.
Só quero ter certeza que ele saiba por quê.
I think we're both going to make it big!
Acho que nós dois vamos ter muito sucesso.
And stay and make sure she's okay.
Ficar e ter certeza que estaria bem.
I better go and look and make sure.
É melhor eu dar uma olhada para ter certeza.
I just want to make sure it's okay.
Só quero ter certeza que está tudo bem.
- Click here to view more examples -
XI)
dar
VERB
Synonyms:
give
,
take
,
giving
,
go
,
provide
Do you make an hour.
Vou te dar mais uma hora.
And you had to make the first move?
E você tinha que dar o primeiro passo?
You can speak to them after you make your statement.
Pode falar com eles após dar o seu depoimento.
Just want to make myself heard.
Eu só queria dar uma opinião.
You can make better.
Você pode dar um passo adiante.
I have an announcement to make.
Tenho um pequeno comunicado para dar.
- Click here to view more examples -
8. Sat
sat
I)
sáb
NOUN
Synonyms:
tue
II)
sentou
VERB
Synonyms:
sat down
,
sits
,
seated
I think you sat in some cottage cheese.
Você sentou no queijo fresco!
Have you sat in this chair yet?
Já sentou nessa cadeira aqui?
My mother just sat there.
Minha mãe só sentou lá.
He sat right there where you're sitting now.
Ele sentou aí mesmo onde está sentada agora.
Because we sat, on the tree trunk.
É que a gente sentou no tronco da árvore.
Sat next to him at the bar?
Sentou perto dele no bar?
- Click here to view more examples -
III)
sentei
VERB
Synonyms:
sat down
I sat there without taking my eyes off her.
Sentei sem tirar meus olhos dela.
We never sat this close before.
Nunca sentei tão perto antes.
I sat in my trailer all night.
Sentei no meu trailer a noite toda.
I sat there and lost my wallet.
Sentei ali e perdi minha carteira.
I sat here yesterday, waiting to meet with someone.
Sentei aqui ontem, esperando me encontrar com alguém.
I just sat and waited for you to come back.
Eu apenas sentei e esperei pela sua volta.
- Click here to view more examples -
IV)
sentado
VERB
Synonyms:
sitting
,
seated
,
sit
,
sittin'
In fact, just sat here.
Na verdade, estou apenas sentado aqui.
Then he went quiet, he just sat there.
Aí ele ficou quieto, sentado em seu canto.
I just sat there and watched him ruin his life.
Eu fiquei sentado olhando ele arruinar a sua vida.
Why have you just sat here?
Por que está sentado?
What would happen if you had sat with us?
O que iria acontecer se você tivesse sentado conosco?
Sat there waiting for me by the road.
Ficaste na estrada sentado à minha espera.
- Click here to view more examples -
V)
sábado
NOUN
Synonyms:
saturday
,
sabbath
Sat in his study together and talked their heads off.
Sábado no seu escritório juntos e falando baixinho.
VI)
satélite
NOUN
Synonyms:
satellite
Or do you want the whole sat?
Ou você quer todo o satélite?
We park a sat truck out there.
Usamos uma carrinha de satélite.
And one of the sat links is back online.
E um dos links do satélite também.
Look at the sat photo.
Vê a fotografia de satélite.
Find someone with another sat.
Encontre um outro satélite.
I need a sat uplink right now.
Preciso de um link de satélite já.
- Click here to view more examples -
VII)
ficava
VERB
Synonyms:
was
,
kept
,
stayed
,
stood
She just sat there.
Ela simplesmente ficava ali.
I sat backstage with a tutor the whole time.
Eu ficava com um professor particular o tempo todo.
I sat among the others and ...
Eu ficava junto com os outros e ...
Just sat around with his bunnies, singing that ...
Só ficava com seus coelhos, cantando aquela ...
Sat around a lot, ate ...
Ficava muito sentado, comia ...
... in this house while she sat with her legs crossed.
... nesta casa enquanto ela ficava de braços cruzados.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
4 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals