Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Transporter
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Transporter
in Portuguese :
transporter
1
transportador
NOUN
Synonyms:
carrier
,
conveyor
,
caddy
,
shuttle
,
haulier
,
shipper
What have you done to the transporter, captain?
O que fez ao transportador?
Could be the transporter.
Pode ser um transportador.
I heard we had visuals with the transporter.
Soube que temos o visual com o transportador.
Can the transporter be fixed?
O transportador pode ser consertado?
You need to get back to the transporter.
Tu precisas de voltar ao transportador.
- Click here to view more examples -
2
teletransporte
NOUN
Synonyms:
teleportation
,
teleporting
,
beaming
,
tesseract
What about the transporter?
E quanto ao teletransporte?
There were no transporter signatures.
Não existem sinais de teletransporte.
They can enter the transporter.
Podem entrar no teletransporte.
Get the transporter working and contact a rescue ship.
Conserte o teletransporte, contate a nave de resgate.
We don't have to use the transporter.
Nao temos que usar o teletransporte.
- Click here to view more examples -
More meaning of Transporter
in English
1. Carrier
carrier
I)
transportadora
NOUN
Synonyms:
conveyor
,
trucking
,
shipper
That auto carrier moves out in an hour.
Essa transportadora auto sai em uma hora.
Especially your current carrier.
Especialmente sua transportadora atual.
You oughta check with your carrier.
Você precisa conferir com a transportadora.
We have to stop the carrier wave.
Temos que pra onda transportadora.
Do you send it by carrier turtle?
Você envia pela transportadora tartaruga?
The carrier shall deliver to the passenger a baggage identification tag ...
A transportadora entregará ao passageiro um bilhete de bagagem ...
- Click here to view more examples -
II)
portador
NOUN
Synonyms:
bearer
,
wearer
,
holder
,
bringer
The male is the carrier.
O homem é o portador.
Because the male is the carrier.
O homem é o portador.
The night watchman, the water carrier, the sweeper.
O guarda, o portador, o varredor.
You could still be a carrier.
Ainda podes ser portador.
And one of them may be a carrier!
E se um deles pode ser portador!
And one of them may be a carrier!
E um deles pode ser um portador!
- Click here to view more examples -
III)
operadora
NOUN
Synonyms:
operator
What is your carrier?
Qual a sua operadora?
Call the carrier and put a track on this now.
Contacte a operadora e ponha já um rastreamento neste número.
I work for a health insurance carrier.
Eu trabalho para uma operadora de seguros de saúde.
I work for a health insurance carrier.
Trabalho para uma operadora de seguros de saúde.
... a warrant, the phone carrier can triangulate his position.
... um mandado, a operadora pode triangular a localização dele.
And you're a carrier?
E você é uma operadora?
- Click here to view more examples -
IV)
carmo
NOUN
Synonyms:
carmo
,
carpenter
,
carmel
,
carr
,
casas
,
carolyn
V)
carneiro
NOUN
Synonyms:
ram
,
lamb
,
sheep
,
mutton
,
aries
,
carroll
VI)
companhia aérea
NOUN
Synonyms:
airline
2. Conveyor
conveyor
I)
transportadora
NOUN
Synonyms:
carrier
,
trucking
,
shipper
We're waiting on a conveyor.
Estamos esperando pela transportadora.
II)
esteira
NOUN
Synonyms:
mat
,
treadmill
,
wake
,
belt
,
heels
,
outhaul
,
matting
I put the shoe on the conveyor belt.
Fui eu que coloquei o tênis na esteira.
I put the shoe on the conveyor belt.
Fui eu que pus o ténis na esteira.
I put the shoe on the conveyor belt.
Fui eu que pus o tenis na esteira.
... like being on the conveyor belt, then good for you ...
... gosta de estar na esteira, bom para você ...
You'll activate the conveyor belt, spilling the oil ...
E você ligará a esteira, derrubando o óleo ...
- Click here to view more examples -
III)
cinturão
NOUN
Synonyms:
belt
,
girdle
,
strikeforce
The crucial link in the ocean conveyor had been broken.
O elo crucial do Cinturão do oceano foi quebrado.
The conveyor links the entire planet.
O Cinturão une o planeta inteiro.
once the conveyor had stopped, oxygen ...
Uma vez que o Cinturão interrompeu-se, oxigênio ...
But the conveyor wouldn't keep flowing if ...
Mas o Cinturão não continuaria fluindo se ...
... devastated by the collapse of the ocean conveyor.
... devastada pelo colapso do Cinturão.
- Click here to view more examples -
3. Caddy
caddy
I)
caddy
NOUN
Synonyms:
cady
I used to caddy for him.
Eu costumava fazer de caddy para ele.
Are you even a real caddy?
És um caddy verdadeiro?
Your caddy said he'd get on the green from here ...
O teu caddy disse que chegava ao green daqui ...
The pineapple form of the tea caddy was rumored to exist ...
A forma de abacaxi do caddy chá foi rumores de existir ...
... caddy for them, but he's not a caddy.
... seu caddy, mas ele não é caddy.
- Click here to view more examples -
II)
caddie
NOUN
He went from pro to caddy?
Ele passou de profissional a caddie?
Give me a real Caddy.
me mande um caddie de verdade.
I'm a caddy.
Sou apenas um caddie.
I'm a caddy.
Sou só o caddie.
... man that turned you into a caddy
... cara que transformou você em caddie.
- Click here to view more examples -
III)
transportador
NOUN
Synonyms:
carrier
,
transporter
,
conveyor
,
shuttle
,
haulier
,
shipper
IV)
cadillac
NOUN
Synonyms:
cadillac
,
caddie
That was part of an emblem of a 1959 Caddy.
É a divisa de um Cadillac de 1959.
Could that be a Caddy?
Poderia ser um Cadillac?
I need the Caddy.
Sim, eu preciso do Cadillac.
Must have taken the Caddy off trade.
Deve ter aceitado o Cadillac na troca.
Nice Caddy, by the way.
A propósito, belo Cadillac.
- Click here to view more examples -
V)
cofrinho
NOUN
Synonyms:
piggy bank
4. Shuttle
shuttle
I)
vaivém
NOUN
Synonyms:
jigsaw
,
shuttling
,
jig
The shuttle is ready whenever you are.
O vaivém está pronto para quando quiser partir.
Communication with the shuttle is down.
Não há comunicação com o vaivém.
What are you doing in my shuttle?
O que estás a fazer no meu vaivém?
That the shuttle may never be fully functional?
Não disse que o vaivém poderia nunca estar completamente operacional?
The shuttle can fly.
O vaivém consegue voar.
I just got back from a shuttle flight.
Acabei de voltar de um voo de vaivém.
- Click here to view more examples -
II)
nave auxiliar
NOUN
I am leaving the damaged shuttle behind.
Estou deixando a nave auxiliar danificada para trás.
You will come aboard our ship via shuttle craft.
Venha a nossa nave em uma nave auxiliar.
In this heat the shuttle will act like an oven.
Com este calor, a nave auxiliar seria como um forno.
Lock a tractor beam on to that shuttle.
Trave um raio trator naquela nave auxiliar.
All right, let's get back to the shuttle.
Muito bem, vamos voltar para a nave auxiliar.
Your comrade from the shuttle?
O seu camarada da nave auxiliar?
- Click here to view more examples -
III)
lançadeira
NOUN
Their shuttle arrives tomorrow.
A lançadeira deles chega amanhã?
What makes you think they have a shuttle?
O que te faz pensar que eles tem um lançadeira?
If that shuttle arrives and we don't have the codes ...
Se aquela lançadeira chegar e não tivermos os códigos ...
Shuttle services with accommodation may be ...
Os serviços de lançadeira com alojamento podem ser ...
My shuttle may be slow, but their ships ...
Minha lançadeira pode ser lenta, mas suas naves logo ...
... the case of a shuttle service with accommodation, the ...
... caso de um serviço de lançadeira com alojamento, a ...
- Click here to view more examples -
IV)
nave
NOUN
Synonyms:
ship
,
vessel
,
spaceship
,
craft
,
starship
,
jumper
We have stolen a small imperial shuttle.
Roubamos uma pequena nave imperial.
There goes the shuttle!
Lá se foi a nave.
Caused the shuttle to crash.
Sua negligência causou a queda da nave.
Back to the shuttle, everybody, on the double.
De volta à nave, todos!
You think you can fix that shuttle?
Podes consertar aquela nave?
Back to the shuttle, everybody!
De volta à nave, todos!
- Click here to view more examples -
V)
transporte
NOUN
Synonyms:
transport
,
shipping
,
carrying
,
carriage
,
transporting
,
conveyor
What are you doing in my shuttle?
O que está fazendo no meu transporte?
Show our friend back to his shuttle.
Mostre a nosso amigo o caminho para o seu transporte.
I believe it is the shuttle.
Creio que é o transporte.
Four people per shuttle.
Quatro pessoas por transporte.
This shuttle would be my home.
Este transporte seria minha casa.
We were a lot more comfortable inside the shuttle.
Estávamos muito mais confortáveis dentro do transporte.
- Click here to view more examples -
VI)
canela
NOUN
Synonyms:
cinnamon
,
shin
,
cinamon
VII)
ônibus
NOUN
Synonyms:
bus
,
buses
,
coach
,
busses
The shuttle is docked.
O ônibus está ancorado.
But we need the shuttle.
Mas precisamos do ônibus.
Return to shuttle immediately.
Voltem ao ônibus imediatamente!
The shuttle is still docked with destiny.
O ônibus ainda é encaixado com o destino.
... responsible for the safety of that shuttle, commander.
... responsáveis pela segurança desse ônibus.
... he realised he wouldn't get on the shuttle with her.
... ele percebeu que não seria pegue o ônibus com ela.
- Click here to view more examples -
VIII)
traslado
NOUN
Synonyms:
transfer
The airport shuttle's waiting to take you home.
O traslado do aeroporto está esperando para te levar.
5. Shipper
shipper
I)
expedidor
NOUN
Synonyms:
consignor
,
dispatcher
,
sender
,
expediter
What was the shipper's address?
Qual era o endereço do expedidor?
'Shipper/receiver difference' means the ...
«Diferença entre o expedidor e o destinatário» designa a ...
19. "shipper/receiver difference" means ...
19. "Diferença entre expedidor e destinatário" designa ...
The shipper is hasa an waleed, ...
O expedidor é Hasaan Waleed, ...
- The shipper was hasaan waleed.
- O expedidor é Hasaan Waleed.
- Click here to view more examples -
II)
embarcador
NOUN
III)
remetente
NOUN
Synonyms:
sender
,
forwarder
,
originator
What was the shipper's address?
Qual era o remetente?
IV)
transportador
NOUN
Synonyms:
carrier
,
transporter
,
conveyor
,
caddy
,
shuttle
,
haulier
I am a sheep shipper.
Sou transportador de ovelhas.
... are strictly confidential between the carrier and the shipper.
... entre o carregador e o transportador são estritamente confidenciais
The shipper is hasa an waleed, But we don't know ...
O transportador é o Hasaan Waleed, mas não sabemos ...
- Click here to view more examples -
6. Teleportation
teleportation
I)
teletransporte
NOUN
Synonyms:
transporter
,
teleporting
,
beaming
,
tesseract
Wormholes and teleportation are different.
Buracos de minhoca e teletransporte são coisas diferentes.
Could sure use that teleportation device now.
Com certeza usaria o teletransporte agora.
Quite a lot of teleportation for one day.
Foi muito teletransporte por um dia.
... basically the same as teleportation.
... basicamente, o mesmo que teletransporte.
... fact that you actually created a teleportation machine.
... fato de você ter realmente criado uma máquina de teletransporte.
- Click here to view more examples -
7. Teleporting
teleporting
I)
teletransporte
VERB
Synonyms:
teleportation
,
transporter
,
beaming
,
tesseract
8. Beaming
beaming
I)
irradiando
VERB
Synonyms:
radiating
,
exuding
Beaming her blessing To make you and I know that
Irradiando sua benção para que eu e você saibamos
Beaming her blessing To make you and I know that
Irradiando sua benção para você E eu sei que
Look at her, she's beaming!
Olhe-a, ela está irradiando!
- Click here to view more examples -
II)
radiante
VERB
Synonyms:
radiant
,
glowing
,
overjoyed
,
radiantly
,
radiating
Who is beaming it through the water?
Quem está radiante através da água?
Look at her beaming.
Olhe para ela radiante.
... his gluteus maximus is beaming!
... o seu glúteo máximo está radiante!
- Click here to view more examples -
III)
sorrindo
VERB
Synonyms:
smiling
,
grinning
,
laughing
,
smilin'
,
smirking
IV)
brilhando
VERB
Synonyms:
shining
,
glowing
,
shiny
,
glistening
,
shine
,
gleaming
,
twinkling
Is that why you're beaming?
É por isso que você está brilhando?
9. Tesseract
tesseract
I)
tesseract
NOUN
... from slipstream, a massive tesseract?
... do turbilhão, um tesseract em massa?
A tesseract is a cube within a cube.
A Tesseract é um cubo dentro de um cubo.
Where is the Tesseract?
Onde está o Tesseract?
This is our tesseract door.
Esta é a nossa porta de Tesseract.
The Tesseract is not only active, she's behaving.
O Tesseract não está só activo, tem vontade própria.
- Click here to view more examples -
II)
teletransporte
NOUN
Synonyms:
teleportation
,
transporter
,
teleporting
,
beaming
The tesseract may have manipulated your memories.
O teletransporte deve ter manipulado minha memória.
Oh, you found the tesseract field.
Oh, você encontrou o campo de teletransporte!
Can you predict When the next tesseract delivery Will be?
Você pode prever quando a próxima entrega por teletransporte será?
Can you predict When the next tesseract delivery Will be?
Pode prever quando a próxima entrega teletransporte será?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals