Talkative

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Talkative in Portuguese :

talkative

1

falador

ADJ
  • Remember how talkative you were in the trunk? Lembraste de como estavas falador na carrinha?
  • Not too talkative, is not it? Não é muito falador, pois não?
  • Today you are not too talkative. Hoje não está muito falador.
  • Not so talkative now, are ya, huh? Já não estás muito falador, pois não?
  • Remember how talkative you were in the trunk? Lembra de como estava falador no caminhão?
- Click here to view more examples -
2

tagarela

ADJ
  • You are very talkative. Você é muito tagarela.
  • Not too talkative, are you? Não és muito tagarela, é?
  • What about you there, talkative? E você, tagarela?
  • You're so talkative tonight, we couldn't stand ... Está muito tagarela essa noite e incomoda ...
  • Eh, he's just talkative. Ah, ele é só um tagarela.
- Click here to view more examples -
3

comunicativo

ADJ
  • They're not the talkative kind! Eles não são do tipo comunicativo.
4

loquaz

ADJ
Synonyms: loquacious, chatty, gabby
5

conversador

ADJ
  • How come you're so talkative? Por quê você está tão conversador?
6

eloqüente

ADJ
Synonyms: eloquent, articulate
  • You are very talkative. Você é muito eloqüente.

More meaning of Talkative

talker

I)

falador

NOUN
  • And you're a big talker. Você é um grande falador.
  • From out there, you're a big talker. Desde além, que és muito falador.
  • The talker was big. O falador era grande.
  • Thanks for being such a great talker. Obrigada por ser tão falador.
  • ... my dad, he was quite a talker. ... meu pai, ele era muito falador.
- Click here to view more examples -
II)

locutor

NOUN
  • My father was the talker. O meu pai era o locutor.
  • He's a talker. Ele é um locutor.
  • He's quite a good talker, isn't he? Ele é um ótimo locutor, não é?
- Click here to view more examples -
III)

conversador

NOUN
  • Your are a good talker. És um bom conversador.
  • Not much of a talker. Não era muito conversador.
  • We all know what a great talker you are. Todos sabemos que grande conversador você é.
  • We all know what a great talker you are. Todos sabemos que grande conversador és.
  • You're not much of a talker. Não é muito conversador.
- Click here to view more examples -
IV)

mansas

NOUN
Synonyms: talk
  • You're quite the sweet talker. És todo falinhas mansas.
  • To a very smooth talker -yes Com um falinhas mansas.
  • You're a smooth talker. És um falinhas mansas.
  • ... , you're a smooth talker. ... , és um falinhas mansas.
  • Oh, a sweet talker, huh? Um falinhas-mansas.
- Click here to view more examples -
V)

orador

NOUN
  • You were a good talker. Você era bom orador.
  • He's a talker, and his word carries a lot ... Ele é um orador e a sua palavra tem um grande ...
  • ... the world, a good talker who is also a good ... ... do mundo, um orador que também seja bom ...
  • oh, you're a smooth talker. Você é um grande orador.
- Click here to view more examples -
VI)

tagarela

NOUN
  • ... , find me a talker. ... , me ache algum tagarela.

chatty

I)

tagarela

NOUN
  • She gets chatty,and you get paranoid. Ela fica tagarela,e você fica paranóica.
  • Boss got chatty when they dropped the check. Chefe ficou tagarela quando entregaram a conta.
  • She gets chatty, and you get paranoid. Ela fica tagarela, e você fica paranóica.
  • You've gotten downright chatty. Você estava bem tagarela.
- Click here to view more examples -
II)

conversador

NOUN
  • It is a particularly chatty group of horses today. O grupo de cavalos hoje é particularmente conversador.
  • Not very chatty guy. Não é um tipo muito conversador.
  • It is not a chatty group, basically. Não é um grupo conversador, basicamente.
  • ... he tends to be incredibly chatty. ... ele tende ser extremamente conversador.
  • ... very nice, but he tends to be incredibly chatty. ... muito simpático, mas costuma ser muito conversador.
- Click here to view more examples -
III)

tagarelas

ADJ
Synonyms: loudmouths
  • Oh, they're quite chatty once you get them ... São bastante tagarelas, quando lhes damos ...
IV)

falador

ADJ
  • And hey, since when are you so chatty? E desde quando ficaste tão falador?
  • You know, you're awfully chatty for the help. Sabes, és terrivelmente falador, para um ajudante.
  • That there, is a chatty fish. Isso aí, é um peixe falador.
  • You suddenly got all chatty. De repente, fica todo falador.
  • Chatty at first, but after a ... Falador no princípio, mas passado um ...
- Click here to view more examples -
V)

loquaz

ADJ
  • First time in the sack with a pro was chatty? Primeira vez na cama com um pro era loquaz?
  • ... with a pro was chatty? ... com um pro era loquaz?
VI)

falante

NOUN
  • I say, you are not very chatty are you? Olhe, você não é muito falante, não é?
  • He's getting quite chatty lately isn't he? Já está ficando falante?
  • Happy, but not chatty? Feliz, mas não falante?
  • Chatty, isn't he? Falante, não é?
  • My, you're awfully chatty tonight. Você está muito falante hoje.
- Click here to view more examples -
VII)

informais

ADJ
Synonyms: informal, casual

gassy

I)

gasoso

NOUN
Synonyms: gaseous
II)

gases

ADJ
Synonyms: gases, gas, gasses, fumes, gaseous
  • Because those potato skins made me kind of gassy. Aquelas batatas me deram um pouco de gases.
  • ... hungry or tired or gassy. ... com fome, cansada ou com gases.
  • those potatoes give some of gassy. Aquelas batatas deram-me um pouco de gases.
  • Beer makes me so gassy. A cerveja faz-me gases.
  • I'm gassy, okay? Só gases, está bem?
- Click here to view more examples -
III)

falador

NOUN

blabbermouth

I)

fofoqueiro

NOUN
Synonyms: gossip, gossipy, weasel
  • Thanks a lot, blabbermouth. Muito obrigado, fofoqueiro.
  • Oh, great and divine blabbermouth, this is your ... Oh, Divino Fofoqueiro, este é seu ...
II)

tagarela

NOUN
  • ... got us into, you lying blabbermouth? ... nos meteu seu mentiroso tagarela?
  • I'm just a blabbermouth stripper. Sou só uma stripper tagarela.
  • Thanks a lot, blabbermouth! Muito obrigado, tagarela!
  • That's right, blabbermouth, keep it a secret. Isso mesmo, tagarela, guarde o segredo.
- Click here to view more examples -

chipper

I)

chipper

NOUN
  • You still have the Chipper! Você ainda tem a "chipper"!
  • Like you and Chipper Dove? Como vocę e Chipper Dove?
  • Like you and Chipper Dove? Como você e Chipper Dove?
  • And I'm Chipper. E eu sou o Chipper.
  • Chipper, did you... Chipper, você...
- Click here to view more examples -
II)

picador

NOUN
III)

raspadora

NOUN
IV)

tagarela

NOUN
  • yes, he has seemed awfully chipper as of late. É, está mais tagarela que o normal ultimamente.
  • yes, he has seemed awfully chipper as of late. É, ele está mais tagarela que o normal ultimamente.
V)

triturador

NOUN
  • Something survived the chipper. Algo sobreviveu ao triturador.

babbling

I)

balbuciando

VERB
  • And you're babbling on about seedlings ? E você está balbuciando sobre mudas ?
  • What demon language are you babbling? Que língua demoníaca você está balbuciando.
  • She's babbling in some language. Ela está balbuciando em outra língua.
  • You're doing that babbling thing again. Está balbuciando de novo?
  • She was standing, babbling, - then she was lying ... Ela estava de pé, balbuciando, então, deita ...
- Click here to view more examples -
II)

tagarelando

VERB
  • He's been babbling like that the entire flight. Vem tagarelando assim durante todo o voo.
  • ... of the shift, Kind of babbling. ... do turno, tipo tagarelando.
III)

murmurando

VERB
IV)

tagarelice

NOUN
  • Your babbling never goes anywhere. A tua tagarelice nunca chega a parte alguma.
V)

divagar

VERB

forthcoming

I)

próxima

ADJ
Synonyms: next, close, near, nearby, upcoming
  • That an invasion is forthcoming is now an accepted fact. A invasão está próxima e é um fato aceitável agora.
  • I was not forthcoming. Eu não estava próxima.
  • ... with wild birds is increasing during the forthcoming migratory season. ... pelas aves selvagens aumentará durante a próxima estação migratória.
  • The forthcoming summit will have to determine whether there is ... A próxima cimeira terá de determinar se existe ...
  • ... that you could be just so forthcoming. ... que você podia ser tão próxima.
- Click here to view more examples -
II)

futura

ADJ
Synonyms: future, upcoming
  • The forthcoming aquaculture strategy will cover this issue. A futura estratégia sobre a aquacultura irá tratar deste assunto.
III)

comunicativo

ADJ
  • ... you decide to be more forthcoming. ... que você decida ser mais comunicativo.
  • ... you decide to be more forthcoming. ... que você decida ser mais comunicativo.
  • ... the suspect to be more forthcoming. ... o suspeito a ser mais comunicativo.
- Click here to view more examples -
IV)

sociável

ADJ
  • He was surprisingly forthcoming. Ele foi surpreendentemente sociável.
  • ... he hasn't been the most forthcoming kid. ... ele não era um menino muito sociável.
  • ... do so, but you seem to be rather forthcoming. ... fazê-lo, mas você parece ser bem sociável.
  • ... you decide to be more forthcoming, you'il remain under ... ... você decida ser mais sociável, você permanecerá sob ...
  • ... , He's polite, forthcoming, Doesn't stand out. ... , é educado, sociável, não se sobressai.
- Click here to view more examples -

loquacious

I)

loquacious

ADJ

gabby

I)

gabby

NOUN
Synonyms: gaby, cb
  • Gabby and me are going to do something rather amazing! Gabby e eu faremos algo incrível.
  • Gabby, can you look up from that thing? Gabby, podes olhar por cima disso?
  • Gabby, did you leave the garage door open? Gabby, deixaste a porta da garagem aberta?
  • Gabby, take two men and dig in over there. Gabby, leva dois homens e cava além.
  • Gabby, who did you see? Gabby, quem você viu?
- Click here to view more examples -
II)

gaby

NOUN
Synonyms: gaby
  • Gabby discovered a secret. Gaby descobriu um segredo.
  • Gabby, what is your problem? Gaby, qual é o teu problema?
  • Gabby, he has every reason to be upset. Gaby, ele tem todos os motivos para estar chateado.
  • Gabby, this is an important business dinner. Gaby, isto é um jantar de negócios importante.
  • I have a lot of money now, Gabby. Tenho muito dinheiro agora, Gaby.
- Click here to view more examples -
III)

gavy

NOUN
  • Gabby, take two men and dig in over there. Gavy, pegue dois homens e cave aqui.
  • Briefing in an hour, Gabby. Apresentando-me em uma hora, Gavy.
  • What you thinking about, Gabby? No que está pensando, Gavy?
- Click here to view more examples -
IV)

loquaz

NOUN

conversationalist

I)

conversador

NOUN
Synonyms: chatty, talker, talkative
  • Not a great conversationalist, are you? Não é lá grande conversador, pois não?
  • He's said to be a delightful conversationalist. É dito que ele é um conversador encantador.
  • ... the case, he's an amazing conversationalist. ... o caso, ele é um incrível conversador.
  • ... an exceedingly polite gentleman and a very good conversationalist. ... um cavalheiro extremamente educado e óptimo conversador.
  • ... that you're not a brilliant conversationalist... ... que não seja um brilhante conversador...
- Click here to view more examples -

eloquent

I)

eloqüente

ADJ
  • What is more eloquent than silence? O silêncio é muito eloqüente.
  • A man that eloquent has to be saved. Um homem tão eloqüente precisa ser salvo.
  • Your father's an eloquent man. Seu pai é um homem eloqüente.
  • ... guy with a big eloquent speech defending human dignity. ... cara com um grande discurso eloqüente defendendo a dignidade humana.
  • Now he's excusing himself for not being eloquent. Agora se desculpa por não ser eloqüente.
- Click here to view more examples -

articulate

I)

articular

VERB
  • Form is not here simply to express, articulate content. Forma não é simplesmente para expressar, articular conteúdo.
  • Your ability to articulate never ceases to amaze. Sua habilidade de articular nunca deixa de surpreender.
  • How can a mother articulate her ideas with anything ... Como pode uma mãe articular suas idéias com algo ...
  • To articulate with firmness when we devoured it. Terá que articular com firmeza quando o devoramos.
  • Certainly she can articulate, which, in ... Certamente pode articular, o que por ...
- Click here to view more examples -
II)

articulado

ADJ
  • He is articulate and independent. Ele é articulado e independente.
  • Albeit an articulate and charismatic one. Apesar de ser carismático e articulado.
  • Because he's not too articulate at the moment. Porque ele não está muito articulado neste momento.
  • You were very articulate, quite engaging. Você é muito articulado.
  • Good time to start getting emotionally articulate. Boa hora pra ficar emocionalmente articulado.
- Click here to view more examples -
III)

eloquente

ADJ
  • You are articulate and energetic. És eloquente e enérgico.
  • Because he's not too articulate at the moment. De momento, não anda muito eloquente.
  • Well, he's very articulate. Bem, ele é muito eloquente.
  • I thought that I was rather articulate. Acho que fui bastante eloquente.
  • I wish that I was witty and articulate- Desejo ser engenhoso e eloquente...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals