Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sweet Cheeks
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sweet cheeks
in Portuguese :
sweet cheeks
1
fofinha
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
fluffy
,
fluffles
,
smooshy
,
cutie pie
,
cupcake
There it is, sweet cheeks.
É aí, fofinha.
2
benzinho
NOUN
Synonyms:
baby
,
babe
... see the doctor, sweet cheeks.
... a um médico, benzinho.
3
bochechas
NOUN
Synonyms:
cheeks
That's right, sweet cheeks.
Isso mesmo, bochechas.
Nice to meet you too, sweet cheeks.
Prazer em conhecer-te, bochechas.
4
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
How much you got left, sweet cheeks?
Quanto é que sobrou, querida?
... worried about anything here, sweet cheeks.
... preocupado com nada, querida.
More meaning of Sweet Cheeks
in English
1. Sweetie
sweetie
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
I just need to talk to her, sweetie.
Apenas preciso falar com ela, querida.
What would you like, sweetie?
O que você vai querer, querida?
That had nothing to do with it, sweetie.
Isso não teve nada a ver, querida.
Not with your fingers, sweetie.
Com os dedos não, querida.
How was school today, sweetie?
Como foi a escola hoje, querida?
Let me see your arm, sweetie?
Deixa ver o teu braço, querida.
- Click here to view more examples -
II)
docinho
NOUN
Synonyms:
honey
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
He seems like a sweetie.
Ele parece um docinho.
I got you right here, sweetie.
Você está aqui comigo, docinho.
We finally got our dance, sweetie.
Finalmente tivemos a nossa dança,docinho.
Where did you go, sweetie?
Onde foi você, docinho?
He seemed a real sweetie.
Ele parecia ser um docinho.
I think your dad's a sweetie.
Eu acho que seu pai é um docinho.
- Click here to view more examples -
III)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
honey
,
gentleness
,
honeybunny
Are you all right, sweetie?
Você está bem, doçura?
This is survival of the fittest, sweetie.
Esta é uma questão de sobrevivência, doçura.
You had enough on your plate, sweetie.
Você já tem o suficiente pra fazer, doçura.
I am better than you, sweetie.
Sou melhor que você, doçura.
What do you want, sweetie?
O que vai ser, doçura?
Take a look over here, sweetie!
Olhe para cá, doçura.
- Click here to view more examples -
IV)
amorzinho
NOUN
Synonyms:
sweetheart
,
chickabiddy
,
bunny rabbit
Do we understand each other, sweetie?
Estamos entendidos, amorzinho?
Do you want some honey, sweetie?
Queres mel, amorzinho?
What are you drawing there, sweetie?
O que você está desenhando aí, amorzinho?
Are you all right, sweetie?
Estás bem, amorzinho?
How are you doing, sweetie?
Como estás, amorzinho?
Come here, sweetie!
Venha aqui, amorzinho!
- Click here to view more examples -
V)
fofinha
NOUN
Synonyms:
fluffy
,
fluffles
,
smooshy
,
cutie pie
,
cupcake
Come here, sweetie.
Anda cá, fofinha.
Sweetie, we don't have to do this now.
Fofinha, não tem de ser agora.
Will do, sweetie.
Nos falamos sim, fofinha.
Just a minute, sweetie.
Só um minuto, fofinha.
Sweetie, our plane leaves in an hour.
Fofinha, o avião parte daqui a uma hora.
Sweetie, how did mummy lose her ...
Fofinha, como é que a mamã perdeu o ...
- Click here to view more examples -
2. Fluffy
fluffy
I)
macio
ADJ
Synonyms:
soft
,
tender
,
smooth
One of those long, fluffy models.
Um desses longos, modelo macio.
It was a big, red, fluffy blanket.
Era um grande, vermelho e macio babador.
So light and Fluffy.
Tão leve e macio.
... crawl under my big, fluffy
... rastejar debaixo do meu grande, e macio.
... she turned in this fluffy piece of pop for her ...
... ela se transformou em este pedaço macio do pop por seu ...
- Click here to view more examples -
II)
fofo
ADJ
Synonyms:
cute
,
sweet
,
cuddly
Look how fluffy it is.
Olhe que fofo ele é.
Look at that fluffy unicorn!
Olha que fofo unicórnio!
... a sword, and a fluffy hat.
... uma espada e um chapéu fofo.
... is wait for our fluffy friend to appear.
... esperar o nosso amigo fofo aparecer.
And Fluffy the dog is going to save us?
E o cachorro fofo vai nos salvar?
- Click here to view more examples -
III)
felpudas
ADJ
IV)
fofas
ADJ
Synonyms:
cute
Say, look at the fluffy one.
Vejam aquelas mais fofas.
Warm, fluffy towels.
Quente, toalhas fofas.
We're painting fluffy clouds.
Estamos pintando nuvens fofas.
- Click here to view more examples -
V)
fofinho
ADJ
Synonyms:
cute
,
cuddly
,
cutie
,
smoosh
,
papi
How much for the fluffy unicorn?
Quanto custa o unicórnio fofinho?
Look how fluffy it is.
Veja como é fofinho.
Look how fluffy you are.
Olha que fofinho que tu estás!
Look at that fluffy unicorn.
Olha para aquele unicórnio fofinho!
Look how fluffy you are.
Olha que fofinho que estás.
- Click here to view more examples -
VI)
fofa
ADJ
Synonyms:
cute
,
swot
It was a big, red, fluffy blanket.
Era uma grande e fofa mantinha vermelha.
... rather than a big, pink, fluffy towel.
... mais que uma grande, rosa e fofa toalha.
But has she taken Fluffy for a walk?
Mas ela não levou a Fofa para uma caminhada?
... there are no pink fluffy cushions, there are ...
... não tem nenhuma almofada fofa rosa, não tem ...
Their heads are squarish and fluffy."
A cabeça deles é gorducha e fofa.
- Click here to view more examples -
VII)
soltinho
ADJ
VIII)
fofos
ADJ
Synonyms:
cute
,
cuddly
Her cakes are so light and fluffy.
Seus bolos são tão leves e fofos.
... but they're coming out all fluffy.
... mas estavam saindo todos... fofos.
IX)
peludo
ADJ
Synonyms:
hairy
,
furry
,
fuzzy
,
shaggy
My bottom is very plush and fluffy, you know.
Meu traseiro é bem fofo e peludo, sabe?
Look how fluffy it is.
Olha como é peludo.
Come on, you fluffy cat.
Vamos, seu gato peludo.
... into a big, fluffy hat.
... em um grande chapéu peludo.
- Click here to view more examples -
3. Cutie pie
cutie pie
I)
fofura
NOUN
Synonyms:
cuteness
II)
fofinha
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
fluffy
,
fluffles
,
smooshy
,
cupcake
You are such a cutie pie.
Você é tão fofinha.
Or sweetheart or cutie pie or doll-face.
Ou querida ou fofinha ou cara de boneca.
Thank you, cutie pie.
- Obrigado, fofinha.
- Click here to view more examples -
4. Cupcake
cupcake
I)
cupcake
NOUN
Do you want a cupcake?
Você quer um cupcake?
Everyone has got their cupcake?
Cada uma tem o seu cupcake?
Can we get a cupcake too?
Também podemos comer um cupcake?
Who wants a cupcake?
Quem quer um cupcake?
So the cost per cupcake is less.
Assim, o custo por cupcake é menor.
- Click here to view more examples -
II)
queque
NOUN
Synonyms:
muffin
Light your cupcake and raise your glass.
Acende o queque e levanta o copo.
Can we get this guy a cupcake?
Podemos pegar esse cara um queque?
A cupcake here, a good grade there.
Um queque aqui, uma boa nota ali.
You could go eat a cupcake or something.
Podias ir comer um queque ou assim.
Who throws a cupcake?
Quem atira um queque?
- Click here to view more examples -
III)
bolinho
NOUN
Synonyms:
cookie
,
muffin
,
dumpling
,
scone
,
brownie
,
twinkie
One cupcake and one candle.
Um bolinho e uma vela.
Go on and eat your cupcake.
Fique e coma o seu bolinho.
I need a cupcake.
Preciso de um bolinho.
And where'd you get that cupcake?
E onde conseguiu esse bolinho?
But it was a really good cupcake.
Mas era realmente um ótimo bolinho.
- Click here to view more examples -
IV)
biscoitinho
NOUN
Synonyms:
cookie
,
biscuit
Cupcake, the guy you ...
Biscoitinho o cara que você ...
It was, Cupcake, very, very dangerous.
E foi, Biscoitinho.
Why, Cupcake, what's the matter?
Mas Biscoitinho, qual é o problema?
Oh, that Cupcake.
Ah, essa Biscoitinho!
Oh, think nothing of it, Cupcake.
Ah, de nada, Biscoitinho.
- Click here to view more examples -
V)
pôster
NOUN
Synonyms:
poster
VI)
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
honey
,
sugar
,
pumpkin
,
buttercup
,
cutie
I just want my phone, cupcake.
Só quero o meu telemóvel de volta, docinho.
I think you're going to make it, cupcake.
Acho que te vais safar, docinho.
Is that the cupcake's name?
Este é o nome do docinho?
... in there in a minute, cupcake.
... lá em um minuto, docinho.
Go on, cupcake.
Vá lá, docinho.
- Click here to view more examples -
5. Baby
baby
I)
bebê
NOUN
Synonyms:
infant
,
babe
Are you selling this baby?
Está vendendo esse bebê?
I want to have a baby with you.
Quero ter um bebê com você.
Do you really want this baby?
De verdade que quer este bebê?
I find this knife in baby's crib.
Eu achei esta faca no berço do bebê.
This baby may just make it.
Este bebê pode conseguir.
Just protect your fake baby.
Proteja seu bebê fictício.
- Click here to view more examples -
II)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
babe
,
hon
Then you got it, baby!
Então já o tens, querida!
Are you really hurt a baby?
Está com muita dor, querida?
You got your answer, baby.
Eis sua reposta, querida.
You can count on one thing, baby.
Pode contar com uma coisa querida.
I do everything for you, baby.
Eu faço tudo por você, querida.
You should really get some sleep, baby.
Você devia dormir um pouco, querida.
- Click here to view more examples -
III)
neném
NOUN
Synonyms:
babe
Look at the rock on this baby.
Olha a pedra nesse neném.
And here it is baby.
Aqui vem, neném.
She was due to have a baby.
Ela ia ter neném.
Baby wants blue velvet.
O neném quer veludo azul.
Did she have the baby?
Ela teve o neném?
Want to feel the baby?
Quer sentir o neném?
- Click here to view more examples -
IV)
bebés
NOUN
Synonyms:
babies
,
infants
,
toddlers
Have you seen a baby lately?
Tens visto bebés, ultimamente?
You had baby on the brain.
Tinha bebés no seu pensamento.
They want me to do another baby movie.
Eles querem que eu faça outro filme com bebés.
You going to clean up the needles and baby parts?
Você vai limpar as agulhas e os pedaços de bebés?
A baby have more space in the womb.
Os bebés têm mais espaço no útero.
You saw the baby documentary they did.
Viste o documentário sobre bebés que eles fizeram.
- Click here to view more examples -
V)
filho
NOUN
Synonyms:
son
,
child
,
kid
,
boy
I can bring her baby into the world.
Posso trazer o filho dela ao mundo.
I really want to have another baby.
Eu realmente quero um outro filho.
I want to make a baby with you.
Quero ter um filho teu.
We should make a baby.
Deveríamos ter um filho.
He hit my baby.
Ele bateu no meu filho.
Having a baby changes things.
Ter um filho muda as coisas.
- Click here to view more examples -
VI)
amor
NOUN
Synonyms:
love
,
honey
,
christ
,
sweetheart
,
loving
What you doing here, baby?
O que fazes aqui, amor?
You want me to drop the hammer, baby?
Quer que eu bata o martelo, amor?
You can do it, baby.
Tu és capaz, amor.
Anytime you want, day or night, baby.
Quando quiser, de noite ou de dia, amor.
You give me baby?
Você me dá amor?
Are you feeling okay, baby?
Está se sentindo bem, amor?
- Click here to view more examples -
VII)
criança
NOUN
Synonyms:
child
,
kid
,
toddler
,
infant
I wanted the baby.
Eu queria a criança.
Where are you going, with a baby?
Aonde vai com essa criança?
What about the baby's father?
E o pai da criança?
You want to keep the baby, by yourself?
Você quer ter a criança sozinha?
What about the baby?
Que vai acontecer com a criança?
You abandoned a baby!
Você abandonou uma criança!
- Click here to view more examples -
VIII)
menino
NOUN
Synonyms:
boy
,
kid
,
little boy
,
child
I have to touch this baby down.
Tenho de aterrar este menino.
I want my baby back!
Quero o meu menino!
He gave me my baby back.
Devolveu o meu menino.
Whose baby is this?
De quem é este menino?
The baby can go in my room.
O menino pode ir para meu quarto.
So he pulled the baby out alive!
E tirou o menino de lá.
- Click here to view more examples -
6. Babe
babe
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
hon
What you going to do, babe?
O que você vai fazer, querida?
What do you think, babe?
Que achas, querida?
Do you want anything to drink, babe?
Você quer algo para beber, querida?
Hey babe, fancy hearing a joke?
Hey querida, quer ouvir uma piada?
I worry about you, babe.
Me preocupo com você, querida.
Just wanted to check in, babe.
Só queria conferir, querida.
- Click here to view more examples -
II)
borracho
NOUN
Synonyms:
hottie
,
hot chick
,
looker
,
hunk
The babe said it was good for my complexion.
O borracho disse que me fazia bem à pele.
You want a lift, babe?
Quer uma boleia, borracho?
Hey, she's a babe.
Ela é um borracho.
Who's the babe?
Quem é o borracho?
This babe's got it all!
- Este borracho tem tudo!
I'll give you the babe.
Eu dou-te o borracho.
- Click here to view more examples -
III)
gata
NOUN
Synonyms:
cat
,
chick
I do pay you attention, babe.
Eu dou atenção pra você, gata.
She must have been some babe.
Ela devia ser uma gata.
See that babe in the purple dress?
Veja aquela gata de vestido roxo?
He really is with that babe.
Ele realmente está com aquela gata.
You just bring it out in me, babe.
Você despertou isso em mim, gata.
Excuse me one minute, babe.
Me dá licença, gata?
- Click here to view more examples -
IV)
barbosa
NOUN
Synonyms:
barbosa
,
babu
,
baah
,
babatunde
,
ba
,
babalola
V)
baby
NOUN
You just bring it out in me, babe.
Você desperta isso em mim, baby.
Not for a really long time, babe.
Na verdade um longo tempo, baby.
This is my apartment, babe.
Esse é o meu apartamento, baby.
... to do this to you, babe.
... fazer isso com você, baby.
... what are you worried about, babe?
... com o que está preocupada, baby?
... at a time, babe.
... de cada vez, baby.
- Click here to view more examples -
VI)
bebê
NOUN
Synonyms:
baby
,
infant
You looking for some babe?
Estamos à procura de um bebê?
Go powder your nose, babe.
Vá pó seu nariz, bebê.
Put the babe on the ground.
Ponha o bebê no chão.
This car is going to be a babe mobile.
Este carro será um bebê móvel.
She could be a babe in arms.
Poderia ser um bebê de colo.
I want our life back, babe.
Eu quero nossa vida de volta, bebê.
- Click here to view more examples -
VII)
miúda
NOUN
Synonyms:
girl
,
kid
,
chick
,
little girl
,
kiddo
,
gal
Just me and you, babe.
Apenas tu e eu, miúda.
He really is with that babe.
Ele está mesmo com aquela miúda.
... guy like you end up with a babe like her?
... gajo como tu anda com uma miúda destas?
Who's that babe with her?
Quem é aquela miúda com ela?
Stop there, stop there, babe.
Pára aí, miúda.
Babe, get the boat over here!
Traz o barco, miúda.
- Click here to view more examples -
7. Cheeks
cheeks
I)
bochechas
NOUN
Synonyms:
sweet cheeks
Put some color in your cheeks.
Dar uma cor ás suas bochechas.
Lacerations on her cheeks, split lip.
Lacerações nas bochechas, lábio cortado.
A breath of wind upon their cheeks.
Um sopro de vento sobre suas bochechas.
Got a bit of colour in your cheeks.
Há um pouco de cor em suas bochechas.
I feel like biting your cheeks.
Eu me sinto como morder suas bochechas.
- Click here to view more examples -
II)
mordentes
NOUN
Synonyms:
jaws
,
mordants
... roses see I in her cheeks.
... rosa vê em seus mordentes.
III)
rosto
NOUN
Synonyms:
face
,
faces
,
cheek
His thoughts are of other cheeks than thine!
Seus pensamentos estão em outro rosto!
Put a real sheen back on his cheeks.
Provoca um verdadeiro brilho no seu rosto.
Is this for the cheeks?
Isto é para o rosto?
His cheeks are whiter than ice and marble.
Tem o rosto mais branco que gelo e mármore.
Do you want some color on your cheeks?
Você quer um pouco de cor em seu rosto?
- Click here to view more examples -
IV)
faces
NOUN
Synonyms:
faces
,
sides
,
sided
Put a bit of color back in their cheeks.
Vai pôr um pouco de cor em suas faces.
... lips and in thy cheeks.
... lábios e nas vossas faces.
... get the colour back in the cheeks.
... a cor voltar às faces.
... you have to darken the cheeks, like this.
... é preciso escurecer as faces.
... of hair over their cheeks.
... seus cabelos sobre as faces.
- Click here to view more examples -
8. Honey
honey
I)
querida
NOUN
Synonyms:
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
I know what you're feeling like, honey.
Eu sei como está se sentindo, querida.
You know what, honey,you can go now.
Você sabe, querida,já pode ir agora.
We could both do with some comfort, honey.
Ambas precisamos de conforto, querida.
Let the river run, honey.
Deixa fluir, querida.
You are not to blame, honey.
Você não tem que se culpar, querida.
O honey nurse, what news?
Querida ama, que novas?
- Click here to view more examples -
II)
mel
NOUN
Its pollen can make honey.
E o seu pólen pode fazer mel.
Are you interested in honey?
Você está interessada em mel?
The honey to you're vinegar?
O mel no seu vinagre?
Sweet as honey from the bee.
Doce como mel de abelha.
Is there honey in this paragraph?
Neste parágrafo há mel?
Why do we need so much honey, anyway?
Por que é que precisamos de tanto mel?
- Click here to view more examples -
III)
amor
NOUN
Synonyms:
love
,
baby
,
christ
,
sweetheart
,
loving
Where are you going, honey?
Onde vai, amor?
I miss you too, honey.
Também sinto saudades suas, amor.
Go back to bed, honey.
Volte a dormir, amor.
What does it read, honey?
O que está mostrando, amor?
Go back to sleep, honey.
Passa das três, volta a dormir, amor.
Does the hotel know you took those pillows, honey?
Avisou ao hotel que pegou dois travesseiros, amor?
- Click here to view more examples -
IV)
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
How much money you got, honey?
Quanto dinheiro você tem, docinho?
We will not go home, honey.
Não vamos para casa, docinho!
Come down and bring us the money, honey.
Desce e nos traga o dinheiro, docinho.
Say yes to me, honey.
Diga sim pra mim, docinho.
What was your name again, honey?
Não recordo seu nome, docinho.
Hold on to this for a second, honey.
Segure isso um segundo, docinho.
- Click here to view more examples -
V)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
gentleness
,
honeybunny
You want some more soup, honey?
Quer mais sopa, doçura?
You do not have to do it, honey.
Não precisa agradecer, doçura.
You go out and get some air, honey!
Você sai e tomo algum ar, doçura!
Come on over here, honey.
Vem até aqui, doçura.
I just got here, honey.
Acabei de chegar, doçura.
You go out and get some air, honey!
Você sai e toma algum ar, doçura!
- Click here to view more examples -
9. Dear
dear
I)
querida
ADJ
Synonyms:
honey
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
I am your grandfather, my dear.
Eu sou o seu avô, minha querida.
Not you, not you my dear.
A ti não, minha querida.
Stand back from the door,dear.
Fique longe da porta, querida.
Now lift me, my dear.
Agora me erga, minha querida.
How did you get here, dear?
Como chegou aqui, querida?
My dear, we have to talk.
Minha querida, precisamos conversar.
- Click here to view more examples -
II)
caro
ADJ
Synonyms:
expensive
,
costly
,
pricey
,
dearly
How are you dear delegate?
Como vai, caro deputado?
The glasses dear governor.
O óculos, caro governador.
Not a chance, my dear fellow.
Impossível, meu caro amigo.
Listen to me, my dear.
Escuta, meu caro.
The people you associate with, my dear!
As pessoas com quem se mete, meu caro!
Have a drink, my dear fellow.
Por que não toma um drink, caro amigo?
- Click here to view more examples -
III)
prezado
ADJ
Synonyms:
esteemed
,
honourable
,
prized
On the return trip, my dear fellow.
Na viagem de voIta, prezado amigo.
Never fails, my dear sir, it never fails.
Nunca falha, prezado senhor, nunca falha.
Just a moment, my dear fellow.
Momento, meu prezado sr. Diretor.
My dear count, it's a ...
Meu prezado conde, é um ...
Dear student, welcome to the ...
Prezado estudante, bem vindo ao ...
My dear sir, this is like a visit ...
Meu prezado senhor, isso é como uma visita ...
- Click here to view more examples -
IV)
caros
ADJ
Synonyms:
expensive
,
costly
,
pricey
,
priced
,
expansive
Dear passengers, we're making a technical stop.
Caros passageiros, estamos fazendo uma parada técnica.
Thank you, dear friends, for your support.
Obrigado, caros amigos pelo vosso apoio.
Dear passengers, we're making a technical stop.
Caros passageiros, estamos a fazer uma paragem técnica.
Dear ones, there is no danger here.
Meus caros, não há nenhum perigo aqui.
Once more unto the breach, dear friends.
Mais uma vez para o combate, caros amigos.
Dear ones, there is no danger here.
Meus caros, não existe aqui qualquer perigo.
- Click here to view more examples -
V)
cara
ADJ
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
Where are you, my dear?
Onde você está, minha cara?
My dear, did you not hear me?
Minha cara, não ouviu o que eu disse?
You show promise, my dear.
Você parece promissora, minha cara.
My dear, you are a true artist.
Minha cara, tu és uma verdadeira artista.
For you, my dear, it is a calling.
Para si, minha cara, é uma vocação.
We are allies, my dear.
Somos aliadas, minha cara.
- Click here to view more examples -
VI)
estimado
ADJ
Synonyms:
estimated
,
esteemed
,
estimate
,
treasured
,
cherished
,
valued
My dear man, your mind ...
Meu estimado amigo, a tua mente ...
You've lost a dear friend and associate.
Você perdeu um estimado amigo e sócio.
That hurts atrociously, my dear fellow.
Isso machuca cruelmente, meu estimado companheiro.
... a patient very near and dear to my heart.
... paciente muito próximo e estimado em meu coração...
... the loss of a dear colleague.
... a perda de um estimado colega.
- Click here to view more examples -
10. Sweetheart
sweetheart
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
Take it from me, sweetheart.
Você pode saber de mim, querida.
That time has passed, sweetheart.
Essa hora já passou, querida.
I miss you too, sweetheart.
Eu também, querida.
You can do it, sweetheart.
Voce vai conseguir, querida.
You have to trust me, sweetheart.
Precisas confiar em mim, querida.
What do you think, sweetheart?
O que você acha, querida?
- Click here to view more examples -
II)
amorzinho
NOUN
Synonyms:
chickabiddy
,
bunny rabbit
Got some flowers for you, sweetheart.
Tenho flores para ti, amorzinho.
You want the head now, sweetheart?
Queres a cabeça, amorzinho?
Stay off my corner, sweetheart.
Fica longe do meu canto amorzinho.
Want the head now, sweetheart.
Quer a cabeça, amorzinho?
How are you doing sweetheart?
Como é que estás amorzinho?
You want the head now, sweetheart?
Quer a cabeça, amorzinho?
- Click here to view more examples -
III)
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
honey
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
Come look at the view with me, sweetheart.
Vem olhar a vista comigo, docinho.
Here is some money, sweetheart.
Aqui tem algum dinheiro, docinho.
No so fast, my sweetheart.
Não tão rápido, meu docinho.
Tell me your name, sweetheart.
Diga seu nome, docinho.
Can you open your eyes, sweetheart?
Pode abrir os olhos, docinho?
That was very touching, sweetheart.
Foi muito tocante, docinho.
- Click here to view more examples -
IV)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
honey
,
gentleness
,
honeybunny
I have missed you, sweetheart.
Senti saudades de você, doçura.
Have a swell day at school, sweetheart.
Tenha um belo dia na escola, doçura.
We could use my health, sweetheart.
Podíamos dar a desculpa da minha saúde, doçura.
I know you are, sweetheart.
Eu sei que sim, doçura.
You got some nice hands, sweetheart.
Tens uma belas mãos, doçura.
What was your name again, sweetheart?
Qual é o seu nome mesmo, doçura?
- Click here to view more examples -
V)
namorada
NOUN
Synonyms:
girlfriend
Have you got a lock of your sweetheart's hair?
Você tem um cacho da sua namorada?
Do you have a keepsake from a sweetheart?
Tem uma lembrança de alguma namorada?
Maybe he's got a sweetheart.
Talvez ele tenha uma namorada.
Was she your sweetheart?
Ela era tua namorada?
You want to move your sweetheart?
Quer tirar a namorada?
Not even the sweetheart who doesn't wait and marries a ...
Nem mesmo na namorada que não espera e casa com um ...
- Click here to view more examples -
VI)
amada
NOUN
Synonyms:
beloved
,
loved
,
adebowale
Did you ever have a sweetheart?
Já teve alguma amada?
Was she your sweetheart?
Ela era sua amada?
You never had a sweetheart?
Nunca teve uma amada?
You got a sweetheart back there?
Deixou uma amada por lá?
Have you got a lock of your sweetheart's hair?
Tens uma mecha de cabelo de tua amada?
Was she your sweetheart?
Era a sua amada?
- Click here to view more examples -
11. Darling
darling
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
baby
,
babe
,
hon
Is that you who made that noise, darling?
Você fez esse barulho, querida?
Not at all, my darling.
De forma alguma, querida.
Things any better at home, darling?
Querida, as coisas melhoraram em casa?
How do we look, darling?
Como é que estamos, querida?
A chance to see my darling yearning for me.
A chance de ver o meu desejo querida para mim.
Not on my ship, darling.
Não no meu navio, querida.
- Click here to view more examples -
12. Hon
hon
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
Great to have you home, hon.
É ótimo ter você em casa, querida.
You going to unpack tomorrow, hon?
Você vai arrumar seu quarto amanhã, querida?
Okay hon, see you back home.
Certo querida, te vejo em casa.
Over there in the back, hon.
Está lá atrás, querida.
You need to kick the meth, hon.
Você precisa largar a meta, querida.
- Click here to view more examples -
II)
honorável
NOUN
Synonyms:
honorable
,
honourable
The hon. Elder reported your plight to our ...
O honorável senhor informou sua intenção a nosso ...
... reported your plight to our hon. Heir who was ...
... informou sua intenção a nosso honorável herdeiro,.que ficou ...
Heed me, hon. Ancestors!
Ajudem-me, honorável antepassados!
Was I not to see your hon. Heir?
Eu não seria recebido por seu honorável Herdeiro?
The hon. Elder reported your plight to our hon. ...
O honorável Senhor informou sua intenção a nosso honorável ...
- Click here to view more examples -
III)
exmo
NOUN
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals