Sprung Up

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sprung up in Portuguese :

sprung up

1

surgiram

VERB
  • But i've heard that some new ideas have sprung up. Mas ouvi dizer que surgiram ideias novas.
  • ... believe how quickly they sprung up. ... acreditar na rapidez com que surgiram
  • And deceit shall have sprung up; E serão surgiram dolo;
- Click here to view more examples -

More meaning of Sprung Up

emerged

I)

emergiu

VERB
Synonyms: surfaced
  • But then an alien landscape emerged. Mas então uma paisagem alienígena emergiu.
  • Until his second personality emerged? Até que sua segunda personalidade emergiu?
  • When moonlight has emerged in the middle of the day. Quando o luar emergiu no meio do dia.
  • As the years went by, a striking pattern emerged. Com o passar dos anos, emergiu um padrão surpreendente.
  • He finally emerged from his grief and bought a rundown theatre ... Ele finalmente emergiu de seu sofrimento e comprou um teatro ...
- Click here to view more examples -
II)

surgiu

VERB
  • Suddenly a face emerged of someone we recognised. De repente surgiu o rosto de alguém que reconhecemos.
  • And his name has emerged as a possible candidate. E seu nome surgiu como um possível candidato.
  • But in recent years an extraordinary theory has emerged. Mas, nos últimos anos, surgiu uma teoria extraordinária.
  • He has suddenly emerged. Ele surgiu de repente.
  • And you can see that it emerged. E você pode ver que ele surgiu.
- Click here to view more examples -
III)

surge

VERB

arose

I)

surgiu

VERB
  • So then the concept of leadership arose. E foi então que surgiu o conceito de liderança.
  • I never said that arose possibility of a job? Você não disse que surgiu uma possibilidade de emprego?
  • Alone so that the doubt arose. Só de forma que a dúvida surgiu.
  • Some more important topic arose in the conversation. Surgiu um tema mais interessante, durante a conversa.
  • The mistake arose out of my card, did it? O erro surgiu fora de meu cartão, não foi?
- Click here to view more examples -
II)

elevarou

VERB
III)

subia

VERB
Synonyms: climbed
IV)

levantou

VERB
Synonyms: raised, lifted, rose, posed, risen
  • ... ... and there arose a smoke out of ... ... ... e de lá levantou-se uma fumaça ...
V)

contraídas

VERB
Synonyms: contracted, incurred

appeared

I)

apareceu

VERB
  • It never appeared on his record. Nunca apareceu no arquivo dele.
  • The vortex appeared above this field. Um vórtice apareceu acima deste campo.
  • I think this explains why the eighth spirit appeared here. O que explica porque motivo o oitavo espírito apareceu aqui.
  • The shore appeared suddenLy. A costa apareceu subitamente.
  • You appeared in our avatar chamber. Apareceu na câmara do nosso avatar.
  • Because finally you appeared. Porque finalmente você apareceu.
- Click here to view more examples -
II)

parecia

VERB
Synonyms: seemed, looked, seem, sounded
  • He appeared to be winning. Parecia estar a ganhar.
  • And he appeared to be lost or nervous. E ele parecia estar perdido e nervoso.
  • He appeared to be in his full senses. Ele parecia estar em seu juízo completo.
  • And everything appeared to be working perfectly until now. E tudo parecia estar funcionando perfeitamente até agora.
  • The situation appeared to be irreversible. A situação parecia ser irreversível.
  • They appeared to be wearing magnetic boots. Parecia que usavam botas magnéticas.
- Click here to view more examples -
III)

surgiu

VERB
  • So this thing just appeared out of nowhere? Então isso surgiu do nada?
  • Then a shape appeared on the horizon. Até que uma forma surgiu no horizonte.
  • The vortex appeared above this field. O vórtice surgiu sobre este campo.
  • He appeared when the priests were ... Ele surgiu quando os padres estavam ...
  • I believe that a vortex appeared above this field consuming ... Creio que um vórtice surgiu sobre este campo, consumindo ...
  • A great hand appeared over her and pointed down at her ... Uma mão surgiu sobre ela e apontou em sua direção ...
- Click here to view more examples -

popped

I)

estalou

VERB
Synonyms: clicked, snapped, smacked
  • You popped his cherry. Você estalou a cereja dele.
  • Popped in and out of the session a couple of ... Estalou dentro e fora do a sessão de um par de ...
  • ... , my ears just popped. ... , meus ouvidos apenas estalou.
  • Anyhow, he popped the question, and ... De qualquer modo, estalou a pergunta, e ...
  • Somebody's popped the Butcher! Alguém estalou o Açougueiro!
- Click here to view more examples -
II)

estourou

VERB
  • The popcorn has popped. O milho da pipoca estourou.
  • You popped your cherry, diagnostically speaking. Você estourou a bola, diagnosticamente falando.
  • ... them to the hills and popped their melons, right? ... os para as colinas e estourou seus miolos, certo?
  • One thumbtack popped all eight of my back tires. Um alfinete estourou todos os meus 8 pneus traseiros.
  • Why hasn't somebody popped that bubble?! Por que ninguém estourou essa bolha ainda?
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
  • He popped this kid in the face with a rake. Ele bateu em um garoto com um ancinho.
  • Whoever popped the lawyer sure did have some good timing. Quem bateu o advogado se teve algum momento bom.
  • ... all of a sudden a head popped out. ... , de cabeça súbita bateu para fora.
  • Somebody popped him that night. alguém bateu nele naquela noite.
  • He's already popped his pointy shoes, hasn't he? Ele já bateu os sapatos pontiagudos, não?
- Click here to view more examples -
IV)

surgiu

VERB
  • What just popped in there? O que surgiu na sua mente?
  • The name just popped into my head one day. O nome, um dia, surgiu na minha cabeça.
  • It just popped into my mind. Apenas surgiu na minha cabeça.
  • It just popped into my head. Só surgiu na minha cabeça.
  • ... during class, and an image popped into my head. ... durante a aula e surgiu uma imagem na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
V)

apareceu

VERB
  • She popped over this morning. Apareceu cá está manhã.
  • And you popped in here to tell me that? E você apareceu por aqui para me dizer isso?
  • She popped over this morning. Apareceu aqui de manhã.
  • That just popped in my head. Só apareceu na minha cabeça.
  • He popped in on me about two hours back. Ele apareceu para mim duas horas atrás.
- Click here to view more examples -
VI)

exibido

VERB

surfaced

I)

aplainaram

VERB
II)

surgiram

VERB
  • But as they surfaced, a shark appeared. Mas quando surgiram, apareceu um.
  • Accusations have surfaced which could affect the outcome. Surgiram acusações que podem afectar os resultados.
  • Accusations have surfaced which could affect the outcome. Surgiram acusações que podem afetar...
  • Now yours started hours after we surfaced, Agora vocês começou horas depois que surgiram,
  • ... comment on reports that have surfaced about your alleged affairs? ... comentar as notícias que surgiram sobre os seus alegados casos?
- Click here to view more examples -
III)

à tona

VERB
Synonyms: up, afloat
  • ... genuine examples have actually surfaced. ... exemplos não têm uma verdadeira realidade à tona.
  • ... inappropriate emails and instant messages surfaced that he sent to former ... ... e-mails inapropriados e mensagens instantâneas à tona que ele enviou ao ex ...
IV)

tona

VERB
Synonyms: up
V)

apareceu

VERB
  • ... a page from a highly classified file surfaced online. ... uma página de um arquivo confidencial apareceu online.
  • ... know when this flyer first surfaced? ... sabemos quando este panfleto apareceu?
  • Some, information has surfaced on the street. Alguma.informação apareceu na rua.
  • Now that a second Bandit has surfaced... Agora que um segundo Bandido apareceu...
  • When the body surfaced at the morgue, she asked her ... Quando o corpo apareceu no necrotério, Ela pediu ...
- Click here to view more examples -
VI)

emergiu

VERB
Synonyms: emerged
  • I think he's surfaced. Acho que ele emergiu.
  • Now yours started hours after we surfaced, A sua começou horas depois que emergiu.
VII)

reproduzidos

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals