Rump

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rump in Portuguese :

rump

1

alcatra

NOUN
  • Rump roast, to be exact! Alcatra assada, mais precisamente!
  • Rump roast, to be exact! Alcatra assada, para ser exato.
  • It's a rump roast. É uma alcatra assada.
  • ... be able to give her, is rump roast. ... conseguir dar-lhe alcatra.
- Click here to view more examples -
2

garupa

NOUN
Synonyms: croup, pillion
  • You two rump rangers couldn't wait five minutes? Você dois garupa rangers não pôde esperar cinco minutos?
3

traseiro

NOUN
  • You know who else really appreciates my rump? Sabes quem mais aprecia o meu traseiro?
  • ... with being whacked on the rump. ... de levar palmadas no traseiro.
  • ... my spear in his rump. ... minha lança em seu traseiro.
  • You muley, red rump roast. Você touro sem chifres, assado de traseiro vermelho.
  • ... we are now entering the civilization of the rump! ... estamos agora entrando na civilização do traseiro!
- Click here to view more examples -
4

lombo

NOUN
  • I got a special here on the rump. Tenho aqui uns especiais do lombo.
  • Now, that's a rump roast. Agora, isso é um lombo assado.
  • ... to give her... is rump roast. ... dar a ela... será lombo assado.
- Click here to view more examples -
5

anca

NOUN
Synonyms: hip, hips

More meaning of Rump

rear

I)

traseira

ADJ
Synonyms: back, tail
  • Pair of clips in the rear hatch. Munição na escotilha traseira.
  • Your front sight, your rear sight spring up. A mira dianteira, a mira traseira.
  • Rear hatch is secure. A escotilha traseira está fechada.
  • And is it true you're a rear gunner? E é verdade que é da artilharia traseira?
  • Right rear wheel is bent. A roda traseira direita está com problemas.
  • You watch that rear door. Vigie a porta traseira.
- Click here to view more examples -
II)

retaguarda

NOUN
Synonyms: backs, rearguard
  • Get the horses to the rear! Levem os cavalos para retaguarda!
  • At rear of vehicle. Na retaguarda do veículo.
  • Twos and fours, rear lines forward! Tropas pares, linha de retaguarda adiante!
  • Enemy tanks in the rear! Tanques inimigos na retaguarda!
  • They may travel in the rear. Podem viajar na retaguarda.
  • Rear seat, watch to the right! Retaguarda, olhe para direita!
- Click here to view more examples -
III)

parte traseira

NOUN
Synonyms: back, backside
  • Living in the gardener's cottage in the rear? Está vivendo na parte traseira, na cabana do jardineiro?
  • Its thermal's showing a refrigerated area in the rear. Suas propriedades térmicas mostrando um compartimento refrigerado área na parte traseira.
  • The employment office is in the rear. O gabinete de trabalho é na parte traseira.
  • Rear section first, then the front section. Primeiro a parte traseira, depois a da frente.
  • To the rear of the plane. Para a parte traseira do avião.
  • Doors to the rear is sealed. Doors para a parte traseira está selado.
- Click here to view more examples -
IV)

trás

NOUN
Synonyms: back, behind, brings
  • You go around the rear. Você vai por trás.
  • Set out security to the flanks, front and rear. Mande proteção para a frente e para trás.
  • At the rear of the temple? Por trás do templo?
  • Shattered our rear window. Acertou no vidro de trás.
  • Approaching target from the rear. Aproximando do alvo por trás.
  • The department comes in from the rear. A polícia vem por trás.
- Click here to view more examples -
V)

posterior

ADJ
Synonyms: later, subsequent
  • Does it have a rear exit? Tem alguma saída posterior?
  • ... the fall against a rear screen. ... a queda contra um ecrã posterior.
  • ... its back, and a tail at the rear end. ... das costas, e uma cauda na parte posterior.
  • ... the bottom and the rear face is covered by about ... ... baixo e a face posterior esteja coberta por cerca de ...
  • ... the codend at its rear end. ... da cuada, na sua extremidade posterior.
  • ... corsets: the front, rear and side stiffening panels, ... as cintas: reforços anterior, posterior e laterais,
- Click here to view more examples -

bottom

I)

inferior

NOUN
Synonyms: lower, below, underside
  • We just have to get to the bottom. Nós só temos que chegar à parte inferior.
  • The top lip doesn't move with the bottom one. O lábio superior não se move com o inferior.
  • Sign there, at the bottom. Assine na parte inferior.
  • You think you know anything about the bottom line? Você acha que sabe tudo sobre a linha inferior?
  • And there's no liquid at the bottom. E não há nenhum líquido na parte inferior.
  • Toes are under the bottom railing there. Dedos estão sob o inferior trilhos lá.
- Click here to view more examples -
II)

fundo

NOUN
Synonyms: background, fund, deep, back
  • I keep it at the bottom. Eu deixarei lá no fundo.
  • I want to get to the bottom of this. Eu quero chegar ao fundo disto.
  • But thank you, from the bottom of my heart. Mas muito obrigada, do fundo de meu coração.
  • I will get to the bottom of this. Vou a fundo nisso.
  • It is now on the bottom of the ocean. Está no fundo do oceano.
  • You must go all the way down to the bottom. Vocês devem descer até o fundo.
- Click here to view more examples -
III)

baixo

NOUN
Synonyms: low, down, bass, under, below, lower
  • How do you start at the bottom? Como se começa por baixo?
  • Rule number one, always take the bottom bunk. Regra número um, escolher sempre a cama de baixo.
  • Just fill this out and sign at the bottom. Basta preencher esta folha e assinar em baixo.
  • I left the skin on the bottom. Deixei a pele pra baixo.
  • Second page at the bottom. Segunda página, em baixo.
  • Squeeze from top to bottom. Aperte de cima para baixo.
- Click here to view more examples -
IV)

inferiores

ADJ
  • 3.1. due to bottom thresholds for registration; 3.1. Devido a limiares inferiores de registo;
  • ... OF THE TOP AND BOTTOM LAYERS WITH ALL THE CONTENTS. ... das camadas superiores e inferiores com todo o conteúdo.
V)

embaixo

NOUN
Synonyms: under, down, underneath
  • I made a pool at the bottom of the stairs. Fiz uma piscina embaixo da escada.
  • Wait for me at the bottom of the stairs. Esperem por mim embaixo da escada.
  • The address is there at the bottom. O endereço está aí embaixo.
  • The branches go over it, not at the bottom. Os ramos vão na parte de cima, não embaixo.
  • Call the number at the bottom, all right? Ligue para esse número aí embaixo, certo?
  • My number's on the bottom if you need. Meu número está embaixo se você precisar de mim.
- Click here to view more examples -
VI)

final

NOUN
Synonyms: end, ultimate, late, ending, finals
  • Look at the name at the bottom of the list. Vê o nome no final da lista.
  • Just sign that at the bottom. Apenas assine no final.
  • Move the dialog to the bottom of the page. Mova o diálogo para o final da página.
  • You just sign there at the bottom of the paper. Você só assina aí no final do papel.
  • This is bottom line, understand? É a linha final, entendeu?
  • Bottom of the ninth, kid. Final da nona entrada, miúdo.
- Click here to view more examples -
VII)

base

NOUN
  • Off the bottom, coming up. A sair da base e a subir.
  • The bottom falls out of the sword business! A base abandona o negócio das espadas!
  • One on top, one on the bottom. Uma no topo, outra na base.
  • It probably just fell out the bottom of it. Saiu pela base dele.
  • What makes this difficult is that spring at the bottom. A oscilação na base torna mais difícil.
  • Goes on the bottom of the tibia? Fica na base da tíbia.
- Click here to view more examples -

backside

I)

parte traseira

NOUN
Synonyms: back, rear
  • It blasted out the backside. Ele soprou para fora parte traseira.
  • Are you saying that you'd like a larger backside? Você está dizendo que quer aumentar a parte traseira?
  • Saw his backside more often than my ... Vi a parte traseira dele mais vezes que da minha ...
  • ... it all out your backside, don't you? ... tudo para fora sua parte traseira, não é?
  • It's like the backside of your worst nightmares. É como a parte traseira de seus piores pesadelos.
- Click here to view more examples -
II)

traseiro

NOUN
Synonyms: rear, bottom, bum, buttocks
  • Get your lazy backside out here. Obtenha seu traseiro preguiçoso aqui.
  • But i can't do anything about your backside. Mas lamento não poder fazer nada por seu traseiro.
  • Look at that backside. Ira, olha só aquele traseiro.
  • But i can't do anything about your backside. Claro que por seu traseiro nada posso fazer.
  • The light literally shines out of its backside. A luz literalmente se destaca em seu traseiro.
- Click here to view more examples -

bum

I)

vadio

NOUN
Synonyms: stray, punk, boom, tramp, loafer, hobo
  • All of a sudden the bum's a celebrity. De repente, o vadio é uma celebridade.
  • But you are a bum. Você é , mesmo um vadio.
  • Look at that bum. Olha para aquele vadio.
  • Start talking and talk fast, you bum! Comece a falar e depressa, vadio!
  • She already thinks you're a bum. Ela já acha que és um vadio.
  • The bum from the dock. O vadio que veio do escuro.
- Click here to view more examples -
II)

mendigo

NOUN
  • You are now a bum. Agora você é um mendigo.
  • Living like a bum. Viver como um mendigo.
  • The guy who lives here is not a bum. O gajo que mora aqui não é mendigo.
  • You want some bum in the bus terminal? Quer um mendigo na rodoviária?
  • I am not a bum. Eu não sou um mendigo.
  • Just some bum got torched. Foi um mendigo que morreu queimado.
- Click here to view more examples -
III)

bumbum

NOUN
  • Bum says it everyday. Bumbum fala isso todo dia.
  • You ever ski down a mountain on your bum? Você já ski estabelece um montanha em seu bumbum?
  • Your bum's going to be sore now. Oh, seu bumbum vai ficar doendo agora.
  • Because she's got a big bum. Porque ela tem um bumbum grande.
  • This bum don't slum. Esse bumbum não é maltratado.
  • Turn around and show me your bum. Vire-se e mostre seu bumbum.
- Click here to view more examples -
IV)

bandalho

NOUN
Synonyms: punk
  • Go and pay the bum. Vai pagar ao bandalho.
  • Go pay the bum now. Vai pagar ao bandalho agora.
  • This guy's a bum. Esse gajo é um bandalho.
  • Go pay the bum?! Vou pagar ao bandalho?
  • ... think I'm a bum! ... pensam que sou um bandalho!
  • ... he's actually some bum I met at a bar. ... na verdade, um bandalho que encontrei no bar.
- Click here to view more examples -
V)

traseiro

NOUN
  • My bum is still blue. Meu traseiro ainda está roxo.
  • Wipe your bum on that. Limpe seu traseiro com isso.
  • And book that bum, too. E regista também esse traseiro.
  • Look at her bum. Olhem para o seu traseiro.
  • Did you shave his bum? Você raspou o traseiro dele?
  • Your bum's going to be sore now. O teu traseiro agora vai ficar dorido.
- Click here to view more examples -

loin

I)

lombo

NOUN
  • I have a good leg of loin. Tenho um bom pedaço de lombo.
  • This is about a 7-pound pork loin roast. Trata-se de um lombo de porco assado.
  • ... good loin, if you want to eat my loin. ... um bom lombo, se queres comer o meu lombo.
  • ... could not expose you to such a loin. ... não poderia expôr a você tal lombo.
  • ... more acceptable If I shopped for a suicidal pork loin? ... mais aceitável se comprasse um lombo de porco suicida?
- Click here to view more examples -

sirloin

I)

lombo

NOUN
  • You want sirloin or a lobster? Queres lombo ou lagosta?
  • You want sirloin or a lobster? Quer lombo ou lagosta?
  • ... has accepted the "Sirloin-a-Lot" challenge ... ... aceitou o desafio do Lombo-a-Mais ...
- Click here to view more examples -
II)

picanha

NOUN
Synonyms: steak
III)

filé

NOUN
Synonyms: steak, fillet, tenderloin
  • ... have a porterhouse, she'il do the sirloin. ... querer a bisteca e ela o filé.

tenderloin

I)

lombo

NOUN
  • They have delightful pork tenderloin. Eles têm um lombo de porco delicioso.
  • ... man who insults my tenderloin? ... que insulta o meu lombo?
  • ... mignon only includes the tenderloin. ... mignon apenas inclui o lombo.
- Click here to view more examples -
II)

mignon

NOUN
Synonyms: mignon
III)

filé

NOUN
Synonyms: steak, fillet, sirloin
  • Would you like a bit more tenderloin? Vocês gostariam de um pouco mais de filé?
  • Now just look at this pork tenderloin. Veja esse filé de porco.
  • ... , the tartare of tenderloin. ... , o tartare de filé
- Click here to view more examples -

fillet

I)

filé

NOUN
  • Fillet me like a fish. Filé me como um peixe.
  • Fish fillet sandwich with tartar sauce? Sanduíche de filé de peixe com molho tártaro?
  • Like a pork fillet?? Como um filé de porco?
  • - More fish fillet. - Mais filé de peixe.
  • And I will have the fillet, rare, because ... Vou querer filé, malpassado, porque ...
- Click here to view more examples -
II)

concordância

NOUN
III)

boleado

NOUN
Synonyms: rounding
IV)

lombo

NOUN
  • ... sell within the Community fillet, with or without ... ... comercializar no interior da Comunidade o lombo, com ou sem ...
  • Beef, pork fillet, liver, breaded brains, marrow ... Vitela, lombo, fígado e miolo empanado ...
  • Beef, pork fillet, liver, breaded brains, marrow ... Vitela, lombo,fígado e miolo empanado ...
- Click here to view more examples -
V)

faixa

NOUN

rib eye

I)

costela

NOUN
  • You like the rib eye. Você gosta de costela.
  • Rib eye, medium rare. Costela, meio-passado.
  • The rib eye does look delicious... ... ... A costela parece deliciosa... ...
- Click here to view more examples -
II)

lombo

NOUN

hip

I)

hip

NOUN
  • But do they know it's hip hop? Mas eles sabem que é hip hop?
  • What is hip hop? O que é o hip hop?
  • Tip to the toe, it's the hip hop! Na ponta dos pés, é o hip hop.
  • Hip hop and soul are my favorites. Hip hop e soul são as minhas favoritas.
  • ... know what else is hip? ... sabe o que mais é hip?
  • ... that and reduced the other hip. ... isso e reduziu o hip outros.
- Click here to view more examples -
II)

quadril

NOUN
Synonyms: hips, hip joint
  • Just come around here and help me with his hip. Basta vir aqui e me ajudar com seu quadril.
  • Number of times jumping in without breaking a hip? Número de vezes que pulou sem quebrar o quadril?
  • Did she break a hip or something? Ela partiu o quadril ou algo assim?
  • Check the right hip socket. Veja o lado direito do quadril.
  • Me break your hip. Me quebra o quadril.
  • Right hip inside your waistband. Lado direito do quadril, dentro do seu cinto.
- Click here to view more examples -
III)

anca

NOUN
Synonyms: hips, rump
  • He had a dislocated hip. Tinha a anca deslocada.
  • How is the hip feeling? Como se sente da anca?
  • Who has a bank account number in their hip? Quem tem na anca o número de uma conta bancária?
  • Not everyone wears it on their hip. Nem todos usam a arma na anca.
  • He had a dislocated hip. Tinha deslocado a anca.
  • This is probably from a hip replacement. Isto é provavelmente de um substituto da anca.
- Click here to view more examples -
IV)

ancas

NOUN
Synonyms: hips, haunches, thighs
  • Too narrow in the hip. Demasiado estreita de ancas.
  • The most pressing problems are his hip dislocations. O problema mais urgente é o deslocamento das ancas.
V)

bacia

NOUN
Synonyms: bowl, basin, pelvis
  • The cold weather hurts my hip. No frio, minha bacia dói.
  • You might need a hip replacement. Provavelmente precisará de uma nova bacia.
  • You could put a hip out at your age. Na sua idade, é capaz de deslocar a bacia.
  • You could put a hip out at your age. Na tua idade és capaz de deslocar a bacia.
  • Just when my hip's getting better. Justamente quando minha bacia estava melhorando.
  • A double fracture, with a ruptured hip. Fratura dupla, com ruptura de bacia.
- Click here to view more examples -

hips

I)

quadris

NOUN
Synonyms: hip
  • Put your hands on my hips. Coloque suas mãos em meus quadris.
  • My hips are in my chest. Meus quadris estão em meu tórax.
  • Domestic life means another two inches on those hips. Vida doméstica significa mais dois centímetros nos quadris.
  • Hands on your hips, give them a push. Mãos nos quadris, empurre pra frente.
  • Put your hands on his hips. Ponha as mãos nos quadris dele.
- Click here to view more examples -
II)

ancas

NOUN
Synonyms: hip, haunches, thighs
  • With those hips and that shape? Com essas ancas e essa forma?
  • Even my hips ache. Até as ancas me doem.
  • Not on your hips. Nas ancas, não.
  • Too narrow in the hips. Demasiado estreita de ancas.
  • Tries to balance the hips. Tenta balançar as ancas.
- Click here to view more examples -
III)

cintura

NOUN
Synonyms: waist, belt, girdle
  • Put your hands on my hips. Ponha suas mãos na minha cintura.
  • They go on her hips. Vão para a cintura dela.
  • They go on her hips. Elas vão na cintura dela.
  • Look at those hips! Olhe para essa cintura.
  • And take your hands off your hips! E tira as mãos da cintura!
- Click here to view more examples -
IV)

anca

NOUN
Synonyms: hip, rump
  • Turn your hips in! Roda a tua anca para dentro.
  • What about my hips? E a minha anca?
  • Turn your hips up and in! Roda a tua anca para cima e para dentro.
  • I like those wiggly doodads coming out of your hips. Gosto dessas coisas que saem da tua anca.
  • I'm not breaking any hips. Não vou partir anca nenhuma.
- Click here to view more examples -
V)

coxas

NOUN
Synonyms: thighs
  • My hips are cold. Minhas coxas estão frias.
  • Definitely in the hips. São mesmo as coxas.
  • Watch his hips and not his head. Olha suas coxas e não sua cabeça.
  • ... but you aren't going anywhere without the hips. ... mas você não vai a lugar algum sem as coxas.
  • It's all in the hips. Está tudo nas coxas.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals