Processed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Processed in Portuguese :

processed

1

processados

VERB
  • No evidence of processed foods. Sem pesticidas ou indícios de alimentos processados.
  • They are to be processed. Eles são para ser processados.
  • The checks go to the accountant to be processed. Os cheques vão para a conta para serem processados.
  • You will be processed momentarily. Vão ser processados em breve.
  • Got six prisoners processed and secured for transfer? Temos seis prisioneiros processados e seguros para transferência?
  • Later the intestines will be specially processed so as to obtain ... Depois os intestinos serão processados para que se obtenha ...
- Click here to view more examples -
2

transformados

VERB
Synonyms: transformed, mutated
  • This study will be extended to processed products. Este estudo será alargado aos produtos transformados.
  • ... destination for which the processed products or the goods are intended ... ... destino para que os produtos transformados ou as mercadorias estão destinados ...
  • ... in the case of processed products, the origin of ... ... no caso dos produtos transformados, a origem dos ...
  • ... unfortunately the labelling on processed products does not give any information ... ... infelizmente a marcação nos produtos transformados não dá qualquer informação ...
  • Animal by-products must be processed in accordance with the ... Os subprodutos animais serão transformados em conformidade com as ...
  • When they are prepared or processed, these operations must ... Caso sejam preparados ou transformados, as operações em questão devem ...
- Click here to view more examples -
3

tratados

VERB
  • ... the context in which they are processed. ... contexto em que são tratados.
  • Personal data must be processed fairly and lawfully. Os dados pessoais devem ser tratados equitativa e licitamente.
  • ... personal data may be processed and exchanged in a specific case ... ... dados pessoais podem ser tratados e comunicados num caso específico ...
  • ... the mobile user are processed to enable the transmission ... ... seu utilizador móvel são tratados para permitir a transmissão ...
  • Personal data processed in the context of case-related activities Dados pessoais tratados no contexto de actividades relacionadas com processos
  • they must have been collected, processed and stored by the ... Terem sido colhidos, tratados e armazenados por uma ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Processed

rendered

I)

processado

VERB
  • it got rendered as the "The ... Ele tem processado como o "O ...
II)

renderizado

VERB
  • So, what rendered causes the renderer? Então, o que o renderizado faz com o renderizador?
III)

prestados

VERB
Synonyms: provided
  • Was it for services rendered. Foi por serviços prestados?
  • For services rendered, you may have the bicycle. Por serviços prestados, pode ficar com minha bicicleta.
  • Just look who got paid off for services rendered. Olha quem recebeu por serviços prestados.
  • This is for services rendered. Isso é por serviços prestados.
  • I was due a share for services rendered. Eu teria direito a uma parte, por serviços prestados.
  • I pay cash for services rendered, and so far ... Pago em dinheiro por serviços prestados e, até agora ...
- Click here to view more examples -
IV)

rendida

VERB
Synonyms: yielded
V)

proferida

VERB
VI)

tornado

VERB
  • ... nerves appears to have rendered you unsafe to operate. ... nervos, parece tê-lo tornado inseguro para operar.
  • ... competitive negotiated procedure should be rendered more efficient and the ... ... procedimento por negociação concorrencial deve ser tornado mais eficiente e o ...
  • ... competitive negotiated procedure should be rendered more efficient and the ... ... procedimento por negociação concorrencial deve ser tornado mais eficiente e o ...
- Click here to view more examples -

prosecuted

I)

processado

VERB
  • The other one will be prosecuted and discharged. O outro será processado e demitido.
  • And you will be prosecuted. E você será processado.
  • They should be prosecuted for incitement. Eles deveriam ser processado por incentivar.
  • They could have prosecuted me. Eles poderiam me ter processado.
  • ... which you're already being prosecuted. ... quais você já está sendo processado.
- Click here to view more examples -
II)

julgado

VERB
  • ... but I have assurances, you will not be prosecuted. ... mas tenho a garantia que não será julgado.
  • ... reviewed cases she had prosecuted, and was currently prosecuting going ... ... reviu casos que ela havia julgado e ainda julgava. ...
  • ... reviewed cases she had prosecuted, and was currently prosecuting ... ... .reviu casos que ela havia julgado e ainda julgava. ...
  • ... embezzlement, I wouldn't be prosecuted for treason. ... desvio de fundos, eu não seria julgado por traição.
  • ... would never allow Remus to be prosecuted. ... jamais permitiria que Remus fosse julgado.
- Click here to view more examples -
III)

perseguidos

VERB
  • ... be denounced, combatted and prosecuted. ... ser denunciados, combatidos e perseguidos.
IV)

acusado

VERB
  • I will make sure you're prosecuted. Farei com que seja acusado.
  • He denied everything, but was prosecuted after the body had ... Ele negou tudo, mas foi acusado depois do corpo ter ...
  • ... and I want him prosecuted for homicide. ... e quero-o acusado de homicídio.
  • ... custody and will be prosecuted, maybe he will deactivate the ... ... preso e vai ser acusado, talvez ele desactive a ...
- Click here to view more examples -

sued

I)

processado

VERB
  • Anyone can get sued. Qualquer um pode ser processado.
  • You can get sued for that, eh? Você pode ser processado por isso, eh?
  • You could be sued. Você pode ser processado.
  • Sued for wrongful termination, even. Até nos podias ter processado por despedimento sem justa causa.
  • Any good journalist gets sued. Qualquer bom jornalista é processado.
- Click here to view more examples -
II)

demandado

VERB
  • ... Member State may be sued: ... Estado-Membro pode ser demandado:
  • - Those who have sued. - Aqueles que têm demandado.

transformed

I)

transformado

VERB
  • He is a man transformed. Ele é um homem transformado.
  • You have been transformed by magic. Foi transformado pela magia.
  • You were transformed into a different species. Você foi transformado em outra espécie.
  • The desert had transformed him. O deserto o tinha transformado.
  • And immediately, watch how this world is transformed. E imediatamente, perceba como este mundo é transformado.
  • You will support my statement that his body was transformed. Você apoiará minha declaração que o corpo dele foi transformado.
- Click here to view more examples -

mutated

I)

mutado

VERB
  • ... much more than a mutated smallpox. ... muito mais do que uma varíola mutado.
  • ... strong enough to defeat the mutated virus now. ... fortes o bastante para derrotar o vírus mutado agora.
  • ... the phage virus has mutated to become more infectious ... ... o vírus dessa praga tenha mutado para se tornar mais infeccioso ...
  • ... but it shouldn't have mutated into a human virus so quickly ... ... mas não deveria ter mutado em um vírus humano tão depressa ...
- Click here to view more examples -
II)

mutante

VERB
Synonyms: mutant, shifter
  • Must be some kind of mutated version. Deve ser algum tipo de versão mutante.
  • Of course, the mutated child will have to undergo ... Naturalmente, a criança mutante terá que se submeter ...
  • ... this kid with a mutated gene, you know? ... esse garoto com um gene mutante, sabe?
  • ... strong enough to defeat the mutated virus now. ... fortes para combater o vírus mutante.
  • Maybe a fungal bacteria, maybe a mutated tapeworm. Talvez uma bactéria fúngica, talvez uma tênia mutante.
- Click here to view more examples -
III)

mutação

VERB
Synonyms: mutation, changing
  • ... saying that they're passengers who have mutated? ... dizendo que são passageiros que sofreram mutação?
  • ... that our common foe has mutated yet again. ... que nosso adversário sofreu mutação novamente.
  • ... saying that they're passengers who have mutated? ... dizendo que os passageiros sofreram mutação?
  • ... the arrival of the mutated human species in any region ... à chegada da espécie humana com mutação a qualquer região,
  • Her mutated DNA shows a triple helix. A mutação no DNA tem uma espiral tripla.
- Click here to view more examples -
IV)

transformado

VERB
  • It's already mutated into human form! Já está transformado em forma humana!
V)

transformadas

ADJ

treated

I)

tratado

VERB
  • To be treated like an animal. Ser tratado como um animal.
  • Not treated like a person. Sem ser tratado como gente.
  • He was being treated with polystyrene. Ele estava sendo tratado com poliestireno.
  • I just want to be treated like everybody else. Apenas quero ser tratado como todos os outros.
  • You treated me decent. Tem me tratado decentemente.
  • I was treated good. Eu fui tratado bem.
- Click here to view more examples -
II)

tratou

VERB
Synonyms: dealt with, handled
  • The world's treated you unfairly. O mundo te tratou injustamente.
  • He treated me like a dog! Ele me tratou como de cão!
  • You treated her like she was your own. Você a tratou como se fosse sua filha.
  • This is for how you treated me back in prison. Isto é pelo modo como me tratou na prisão.
  • My son treated you like a brother. O meu filho o tratou como um irmão.
  • He took care of me, he treated me nice. Ele cuidou de mim, me tratou bem.
- Click here to view more examples -
III)

tratei

VERB
  • I always treated you well. Sempre tratei você bem.
  • I always treated my animals as part of my family. Sempre tratei os animais como parte de minha familia.
  • I treated your mother like garbage. Eu tratei sua mãe como lixo.
  • I treated you like a son! Tratei você como um filho!
  • I treated you good! Eu te tratei bem!
  • I treated him just for a knife wound. Tratei dele por uma ferida de faca.
- Click here to view more examples -

treaties

I)

tratados

NOUN
  • Thank me by honoring your treaties with my people. Obrigado por honrar os tratados com o meu povo.
  • Only about a dozen international treaties. Só uma dúzia de tratados internacionais.
  • ... such a juncture, respect of the treaties is fundamental. ... uma tal conjuntura, é fundamental respeitar os tratados.
  • ... set by a complex network of bilateral and regional treaties. ... estabelecidas por uma complexa rede de tratados bilaterais e regionais.
  • ... has so far been forgotten in our treaties. ... foi até hoje desprezado nos nossos tratados.
- Click here to view more examples -

handled

I)

manipulado

VERB
  • I might've handled that one. Posso ter manipulado essa.
  • address space is going to be handled by this virtual memory vai ser manipulado por essa memória virtual espaço de endereço
  • ... stating that the content has not been handled or unloaded; ... certificando que o conteúdo não foi manipulado ou descarregado;
  • I feel like I'm being handled here. Eu sinto que estou sendo manipulado aqui.
  • This is the one being handled, An Agent known ... Isso é o que está sendo manipulado, um conhecido agente ...
  • - Because I'm not going to be handled. - Eu não serei manipulado.
- Click here to view more examples -
II)

manuseados

VERB
  • Secrets, if handled properly, can be ... Segredos, se manuseados correctamente, podem ser ...
  • ... are introduced, stored, handled and prepared in his ... ... carne são introduzidos, armazenados, manuseados e preparados no seu ...
  • ... must be obtained, handled, treated, stored ... ... devem ser obtidos, manuseados, tratados, armazenados ...
  • ... have been obtained, handled, transported and stored ... ... tenham sido obtidos, manuseados, transportados e armazenados ...
  • ... 2004, to be handled and treated in accordance ... ... 2004, a fim de serem manuseados e tratados em conformidade ...
  • ... /2004 to be handled and treated in accordance ... ... /2004, para serem manuseados e tratados em conformidade ...
- Click here to view more examples -
III)

tratado

VERB
  • I thought the only adoption they handled was mine. Julgava que eles só tinham tratado da minha adopção.
  • How have you handled them? Como têm tratado vocês?
  • This has to be handled another way. Isso tem que ser tratado de outra forma.
  • This has to be handled properly. Isto tem de ser devidamente tratado.
  • This has to be handled internally. Isto precisa ser tratado internamente.
  • Surely there were other ways you could've handled this. Com certeza haveria outras formas de teres tratado disto.
- Click here to view more examples -
IV)

lidou com

VERB
Synonyms: dealt with
  • Each handled it in his own way. Cada um lidou com isto do seu próprio modo.
  • I mean, he handled that shaker like a pro. Lidou com o terramoto como um profissional.
  • But you handled it like a pro, as always. Mas, lidou com isso como uma profissional, como sempre.
  • I liked how you handled that. Gostei de como você lidou com aquilo.
  • That was amazing how you handled him. Foi incrível a maneira que lidou com ele.
  • How have you handled them? Como é que você lidou com eles?
- Click here to view more examples -
V)

segurado

VERB
VI)

manejado

VERB
  • That was so poorly handled. Isso foi tão mal manejado.
  • Perhaps you just handled it badly. Talvez não os tenha manejado bem.
  • That can be handled. Isso pode ser manejado.
  • Handled incorrectly, a category red device- could ... Manejado incorretamente, um dispositivo de categoria vermelha poderia ...
  • Whoever handled that dart was in ... Quem quer que tenha manejado aquele dardo esteve em ...
  • ... it light, the heavy can be handled. ... isso leve, o pesado pode ser manejado.
- Click here to view more examples -
VII)

cuidou

VERB
  • You handled the estate. Você cuidou do inventário.
  • So you've handled cases like this before? Então cuidou de casos com este antes?
  • You handled everything we threw at you. Cuidou de tudo que jogamos em você.
  • You handled this all on your own. Cuidou disso tudo sozinho.
  • Or anyone else who handled it. Ou qualquer outra pessoa que cuidou dele.
  • She handled a homicide once. Ela cuidou de um homicídio uma vez.
- Click here to view more examples -
VIII)

tratou

VERB
Synonyms: treated, dealt with
  • Like you handled the letter opener? Tal como tratou do abridor de cartas.
  • So you've handled cases like this before? Já tratou de casos como este anteriormente?
  • She handled it already. Ela já tratou dele.
  • Handled money for the biggest names in town. Tratou de dinheiro para grandes nomes.
  • She handled her own arraignment. Ela tratou da própria acusação.
  • She handled that before or after he ... Ela tratou disso antes ou depois de ele a ...
- Click here to view more examples -
IX)

resolvido

VERB
  • It has to be handled. Isto tem que ser resolvido.
  • I should have handled it myself. Eu mesmo devia ter resolvido isto.
  • The matter is being handled. O assunto está sendo resolvido.
  • I could've handled that myself. Eu podia ter resolvido a coisa.
  • I want this handled! Eu quero isto resolvido!
  • How is it being handled? Como isso está sendo resolvido?
- Click here to view more examples -
X)

controlado

VERB
  • Is the case handled? O caso está controlado?
  • Not to worry, it can be handled. Para não preocupar, pode ser controlado.
  • I had it handled. Eu estava bem, tinha tudo controlado.
  • ... too dangerous even to be handled. ... muito perigoso para ser controlado.
  • I could've handled it. Eu poderia ter controlado isto.
  • Now, it's being handled. Agora, está sendo controlado.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals