Playoff

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Playoff in Portuguese :

playoff

1

playoff

NOUN
  • Playoff games do not get any more exciting, Os jogos do Playoff não podem trazer mais emoção.
  • ... one of the greatest playoff games ever. ... um dos maiores jogos de Playoff de todos os tempos.
  • ... flying all of the playoff games while I've been down ... ... voar todos os jogos do playoff enquanto estive a baixo ...
- Click here to view more examples -
2

desempate

NOUN
Synonyms: tiebreaker, breaker
3

eliminatória

NOUN
  • The eighth and final playoff spot and this should be a ... A oitava e última eliminatória que deverá ser um ...
  • The Dodgers were in a playoff run. Os Dodgers estavam em uma eliminatória,

More meaning of Playoff

breaker

I)

disjuntor

NOUN
Synonyms: circuit breaker
  • Who popped the breaker? Quem retirou o disjuntor?
  • The breaker never did. O disjuntor nunca fez isso.
  • Why do not you check the breaker? Por que você não verifica o disjuntor?
  • I just reset the breaker. Acabei de desligar o disjuntor.
  • I just reset the breaker. Acabei de ligar o disjuntor.
- Click here to view more examples -
II)

quebra

NOUN
  • This is a deal-breaker for us. Isto é um quebra-acordo para nós.
  • I figured that might be a deal-breaker. Pensei que fosse uma quebra de acordo.
  • Dude, that was a total neck-breaker. Cara, foi uma total quebra de pescoço.
  • My ice-breaker? O meu quebra-gelo?
  • My ice-breaker? Meu quebra-gelo?
- Click here to view more examples -
III)

separador

NOUN
Synonyms: separator, tab, splitter
IV)

britador

NOUN
Synonyms: crusher
  • The Breaker is 12! O Britador é 12!
  • The Breaker's 12! O Britador é 12!
  • ... guy get the name "The Breaker"? ... cara conseguiu o nome "Britador"?
- Click here to view more examples -
V)

demolidor

NOUN
VI)

desempate

NOUN
Synonyms: tiebreaker, playoff
  • ... will collide, in the tie-breaker faceoff. ... vão se colidir no desempate.
VII)

destruidor

NOUN
  • A breaker of hearts. Um destruidor de corações.

round

I)

rodada

NOUN
Synonyms: spin
  • Would anyone like to play another round? Alguém gostaria de jogar outra rodada?
  • All it cost me was a round of beers. Só me custou uma rodada de cerveja.
  • Two minutes and ten seconds of the sixth round. Dois minutos e dez segundos da sexta rodada.
  • I doubt we'll get through the first round. Acho que não passamos da primeira rodada.
  • One more round for my friend. Mais uma rodada para o meu amigo.
  • A round of cartridges here. Uma rodada de cartuchos, aqui.
- Click here to view more examples -
II)

redonda

NOUN
  • Put in the round stop. Mete essa coisa redonda.
  • Why is it round? Por que é que é redonda?
  • Get a round table. Obter uma mesa redonda.
  • Guess we have to find another way round. Acho que nós temos que encontrar outra maneira redonda.
  • That round thing the gunner sat in. A coisa redonda onde o atirador está.
  • Is my head that round? Minha cabeça é tão redonda assim?
- Click here to view more examples -
III)

ronda

NOUN
Synonyms: patrol, prowl
  • I know you will win the first round. Eu sei que tu vais ganhar a primeira ronda.
  • Are you ready for one last round? Está pronto para a última ronda?
  • Of course he is, for at least one round. Claro que é, pelo menos na primeira ronda.
  • I called in on my round. Passei lá na minha ronda.
  • We begin with our first round of competition. Começamos com a primeira ronda da competição.
  • Are you ready for the bonus round? Está preparado para a ronda de bónus?
- Click here to view more examples -
IV)

redondos

ADJ
Synonyms: beady
  • You see those soft, round spots on it? Você vê esse pontos macios, redondos nele?
  • The press likes a nice round number. A imprensa gosta de números redondos.
  • I like nice round numbers. Gosto de números redondos.
  • What are you worth in round figures? Quanto tem, em números redondos?
  • The grains are round. Os grãos são redondos.
  • But the nails were round. Mas os pregos eram redondos.
- Click here to view more examples -
V)

volta

NOUN
  • A round in the barrel. Uma volta no tambor.
  • Turn the paper round. Dê a volta ao papel.
  • How about a ride round the block? Quer dar uma volta no quarteirão?
  • Why are so many spirits 'round him? Por que tanto espírito em volta dele?
  • If we just keep going, we can circle round. Se continuarmos poderemos dar a volta.
  • Went round the world three times. Dei a volta ao mundo três vezes.
- Click here to view more examples -
VI)

círculo

NOUN
Synonyms: circle
  • Round one to you. Círculo a pessoa para você.
  • But then we wouldn't be in the round. Mas também não seria um círculo.
  • The round hasn't started yet. O círculo ainda não começou.
  • And for our final round now E para nosso círculo final agora.
  • ... it's the best all round of the best compromise and ... ... é o melhor todo o círculo do melhor acordo e ...
  • ... 're going to fire a short round, you say so ... ... vão disparar em um círculo pequeno, você diz então ...
- Click here to view more examples -
VII)

assalto

NOUN
  • What did you think in the last round? O que pensou no último assalto?
  • The first round was okay. O primeiro assalto foi bom.
  • What round is this? Que assalto é este?
  • We will have a second round. Teremos um segundo assalto.
  • One more round, we go home. Um assalto mais e vamos para casa.
  • We won the first round. Ganhamos o primeiro assalto.
- Click here to view more examples -
VIII)

turno

NOUN
Synonyms: shift, turn, inning, bout
  • What about the second round? E quanto ao segundo turno?
  • First round of layoffs. Primeiro turno de demissões.
  • You will be moving on to our next round. Vocês estão indo para o próximo turno.
  • So they're holding a second round of auditions for the ... Então eles estão mantendo um segundo turno de audições para o ...
  • So maybe do your first round, see how it goes ... Devias fazer o primeiro turno, e vê como é ...
  • But they do a round in the middle of the night ... Mas eles trocam de turno no meio da noite ...
- Click here to view more examples -
IX)

fase

NOUN
Synonyms: phase, stage
  • The winner goes on to the second round. O vencedor vai para a segunda fase.
  • The winner goes on to the second round. O vencedor passa à segunda fase.
  • Yellow means through to the next round. Amarelo significa que passa à segunda fase.
  • They both move on to the next round. Passam ambas à fase seguinte.
  • This is the bonus round. Essa é a fase bônus.
  • We made it to the next round! Passamos para a próxima fase!
- Click here to view more examples -

knockout

I)

nocaute

NOUN
Synonyms: ko, tko
  • He has incredible knockout power. Ele tem um poder de nocaute incrível.
  • Is that your prediction, a knockout in the first? É essa a sua previsão, um nocaute no primeiro?
  • You know, a real knockout. Você sabe, um nocaute real.
  • The most unlikely knockout you have ever seen. O nocaute mais improvável que já vi!
  • It means you're a knockout. Que você é um nocaute.
- Click here to view more examples -
II)

eliminatória

ADJ
III)

ko

NOUN
Synonyms: ko
  • The winner by knockout, the new heavyweight champion ... O vencedor por KO, o novo campeão ...
  • The winner by knockout, the new heavyweight champion ... O vencedor por KO, o novo campeão ...
  • ... of the judicial system, has scored a knockout. ... do sistema judicial, venceu por KO.
  • ... 've never seen a knockout like that. ... nunca tinha visto um KO daqueles.
  • ... and gentlemen, the winner by knockout... ... e senhores, o vencedor por KO...
- Click here to view more examples -
IV)

arraso

NOUN
Synonyms: hit
  • ... you teII me she's not a knockout. ... me diz que ela não é um arraso.
  • ... you tell me she's not a knockout. ... me diz que ela não é um arraso.
  • ... of styling and you'il be a knockout. ... de estilo e você seria um arraso.
  • She's a knockout, isn't she? Ela é um arraso, não é?
- Click here to view more examples -
V)

eliminatórias

NOUN
  • The knockout rounds start next week. As Eliminatórias começam semana que vem!
  • We'll see you at the knockout round. O veremos nas Eliminatórias.
  • We'll see you at the knockout round. Nos vemos nas Eliminatórias.
- Click here to view more examples -
VI)

brasa

NOUN
Synonyms: hot, ember, hottie, branding
  • It means you're a knockout. Significa que és uma brasa.
  • She's a knockout. Ela é uma brasa.
  • ... never told me what a knockout you were. ... nunca me disse que eras uma brasa.
  • yes, she was a knockout. Pois, ela era uma brasa.
- Click here to view more examples -
VII)

espanto

NOUN
  • ... think you're a knockout. ... acho-te um espanto.
  • ... , you're a knockout in person and look ... ... -lhe, você é um espanto em pessoa e parece ...

elimination

I)

eliminação

NOUN
  • Just for the purposes of elimination. É só para fins de eliminação.
  • Speed up the elimination process. Acelerar o processo de eliminação.
  • What is it if not a process of elimination? O que é isto senão um processo de eliminação?
  • We must proceed by a process of elimination. Devemos usar um processo de eliminação.
  • The elimination from economic life, that is partly correct. A sua eliminação da economia alemã, está parcialmente correcto.
  • But it does match another elimination sample. Mas coincidiu outra amostra por eliminação.
- Click here to view more examples -
II)

supressão

NOUN
  • ... six could lead to the elimination of an essential element. ... seis poderá ocasionar a supressão de elementos essenciais.
  • Elimination of minimum import prices ... Supressão dos preços mínimos de importação ...
  • ... simplification could include the gradual elimination of the existing correction mechanism ... ... simplificação poderia englobar a supressão gradual do mecanismo das correcções existentes ...
  • ... to the prevention and elimination of pollution of the marine environment ... ... de prevenção e de supressão da poluição do meio marinho ...
  • ... guaranteed prices leads to the elimination of the current provisions on ... ... preços garantidos conduz à supressão das disposições actuais de ...
  • ... achieved is impressive: the elimination of more than 100, ... ... feita é impressionante: a supressão de mais de 100 ...
- Click here to view more examples -
III)

erradicação

NOUN
  • ... an important addition is the elimination of planned obsolescence. ... um elemento adicional importante é a erradicação da obsolescência programada.

undercard

I)

undercard

NOUN
II)

eliminatória

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals