Passer

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Passer in Portuguese :

passer

1

passer

NOUN
  • ... on my laissez-passer. ... , com o meu laissez-passer .
  • ... famous right to 'passer outre' . ... famoso direito de «passer outre».
  • ... that we have a laissez-passer which gives us the ... ... que temos um laissez-passer que nos dá o ...
- Click here to view more examples -
2

transeunte

NOUN
  • Who could deny he is a passer-by? Quem poderia negar que é um transeunte?
3

passador

NOUN
Synonyms: dowel, shifter, colander
  • ... you can rush the passer. ... você pode pressionar o passador.
4

condutos

NOUN
Synonyms: flues, conduits, piping, ducts

More meaning of Passer

transient

I)

transitório

ADJ
  • Man is transient as a shadow. O homem é transitório como uma sombra.
  • It's like a transient hotel. Como um hotel transitório.
  • An orphanage, transient but constantly replenished. Um orfanato, transitório mas constantemente renovado.
  • The word "transient" is right there in the name ... O transitório já está no nome ...
  • ... stored, copied normally transient, normally very fast ... ... armazenados, copiados normalmente transitório, normalmente muito rápido ...
- Click here to view more examples -
II)

transitória

NOUN
  • Acute but transient anxiety, worsened by the move. Ansiedade aguda, mas transitória, agravada pelo movimento.
  • Your father has already departed this transient life. Seu pai já se foi desta vida transitória.
  • An isolated episode of transient global amnesia. Episódio isolado de amnésia global transitória.
  • An isolated episode of transient global amnesia. Um episódio isolado de amnésia global transitória.
  • That feeling may be transient, but it's ... Essa sensação pode ser transitória, mas é para isso ...
- Click here to view more examples -
III)

passageira

NOUN
  • I tried to indicate this was just a transient thing. Tentei indicar que era uma coisa passageira.
  • I tried to indicate this was just a transient thing. Tentei dizer-te que era só uma coisa passageira.
IV)

temporário

NOUN
  • ... diplomat, she's assigned a transient social security number. ... diplomata, ela recebe um número temporário.
V)

reactivas

NOUN
Synonyms: reactive

bystander

I)

espectador

NOUN
  • One of the locals was a bystander. Um deles era só um espectador.
  • Thankfully, a bystander got some footage of her own. Felizmente, uma espectador fez uma filmagem.
  • It's called the bystander effect. É chamado de efeito do espectador.
  • ... decide whether you will be a bystander or among those who ... ... decidir se será um espectador, ou estará entre aqueles que ...
  • I'm sick of being a bystander. Estou farto de ser espectador.
- Click here to view more examples -
II)

transeunte

NOUN
Synonyms: passerby, transient
III)

expectadora

NOUN
IV)

observador

NOUN
  • You wouldn't want to hit a bystander. Não vai querer que acerte um observador.
  • No, just an interested bystander who wants to protect ... Não, só um observador interessado que quer garantir ...

dowel

I)

passador

NOUN
Synonyms: passer, shifter, colander
II)

cavilha

NOUN
Synonyms: pin, peg, bolt
III)

ferragens

NOUN

colander

I)

coador

NOUN
  • We do have a colander, dear. Temos um coador, querida.
  • He adjusts the disguise, a colander of deception. Ele ajusta o disfarçe, um coador de decepções.
  • Where's your colander? Onde está seu coador?
  • ... such thing as a colander of deception. ... tamanha coisa como um coador de decepções.
- Click here to view more examples -
II)

escorredor

NOUN
Synonyms: drying rack
  • ... a brick and a colander at him and hit him ... ... -lhe um tijolo e um escorredor e acertou-lhe ...
III)

peneira

NOUN
IV)

passador

NOUN
Synonyms: dowel, passer, shifter
  • ... a department, it's a colander! ... um departamento, é um passador!

flues

I)

condutos

NOUN
II)

chaminés

NOUN

piping

I)

tubulação

NOUN
Synonyms: pipe, tubing
  • ... to travel through all that piping and had to be ... ... de percorrer todos os que a tubulação e teve que ser ...
  • Seems copper piping is out, solar panels are in. Parece tubulação de cobre está fora, painéis solares estão dentro
  • ... that the asbestos in the piping caused that cough of yours ... ... que o amianto na tubulação causou esta sua tosse ...
  • ... drummers drumming, eleven pipers piping. ... drummers drumming, onze gaiteiros tubulação .
  • ... piping it, and you're piping broken mousse. ... canalizando-lo, e Você tubulação mousse quebrado.
- Click here to view more examples -
II)

tubagem

NOUN
Synonyms: pipe, tubing
III)

encanamento

NOUN
Synonyms: plumbing, pipeline
  • He sells us piping. Ele nos vende encanamento.
  • The body traveled through miles of piping and then after three ... O corpo viajou milhas através do encanamento e depois de três ...
IV)

debrum

NOUN
Synonyms: edging
V)

confeitar

NOUN
Synonyms: pastry
VI)

condutos

NOUN
Synonyms: flues, conduits, passer, ducts
VII)

canalização

VERB
VIII)

tubos

NOUN
Synonyms: tubes, pipes, tube, tubing, hoses
  • ... with that brand of piping before or since. ... com aquela marca de tubos, nem antes nem depois.
  • But have you sold similar piping to other contractors working ... Mas vendeu tubos similares a outros empreiteiros ...
  • ... had a whole supply of this piping at his workshop. ... tinha um estoque destes tubos na sua oficina.
- Click here to view more examples -
IX)

pipe

NOUN
Synonyms: pipe

ducts

I)

dutos

NOUN
  • Just past here are the ducts into the building. Passando por aqui há os dutos dentro do prédio.
  • But you said your plasma ducts were closed. Mas você disse que seus dutos de plasma estavam fechados.
  • When are you supposed to close the plasma ducts? Quando é que você deveria fechar os dutos de plasma?
  • See these air ducts? Vê os dutos de ar?
  • Disappeared into one of the cooling ducts. Desapareceu em um dos dutos de refrigeração.
- Click here to view more examples -
II)

condutas

NOUN
  • Who fixed your ducts? Quem consertou as suas condutas?
  • There's ventilation ducts in the ceiling. Há condutas de ventilação no teto.
  • There's ventilation ducts in the ceiling. O teto tem condutas de ventilação.
  • I understand these ducts are capable of channeling ... Pelo que sei estas condutas são capazes de canalizar ...
  • She's in the ducts. Ela está nas condutas.
- Click here to view more examples -
III)

ductos

NOUN
  • She's in the ducts. Ela está nos ductos.
IV)

lacrimais

NOUN
Synonyms: lacrimal

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals