Nametag

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Nametag in Portuguese :

nametag

1

crachá

NOUN
Synonyms: badge, i.d. badge
  • Nametag was a big clue. O crachá foi uma boa pista.
  • You told her not to come back without her nametag. Você disse para ela não voltar sem o crachá.
  • Have you seen my nametag? Você viu meu crachá?
  • The thing is, this nametag is the probable cause ... O que importa é que este crachá é o que provavelmente ...
  • ... your fingerprints got on this nametag by accident, with your ... ... sua digital estava nesse crachá por acidente, com seus ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Nametag

badge

I)

distintivo

NOUN
Synonyms: distinctive, shield
  • You got the badge. Tu é que tens o distintivo.
  • This is my badge? Este é meu distintivo.
  • I need my archaeology badge. Preciso do meu distintivo de arqueologia.
  • I should get his badge number. Eu deveria ter o seu número distintivo.
  • You ride with me, you back your badge. Se andares comigo, faz valer o teu distintivo.
  • I shall wear this like a badge of honor. Usarei isto como um distintivo de honra.
- Click here to view more examples -
II)

crachá

NOUN
Synonyms: nametag, i.d. badge
  • This badge doesn't mean anything anymore. Este crachá já nada significa.
  • That visitor's badge only gets youin the lobby. Este crachá só dá acesso ao lobby.
  • You see his badge? Estás a ver o crachá dele?
  • They were supposed to bring my new badge by. Eles iam trazer o meu novo crachá.
  • She had papers, a badge. Ela estava com papéis e um crachá.
  • A green press badge. E um crachá de imprensa verde.
- Click here to view more examples -
III)

emblema

NOUN
Synonyms: emblem
  • You wear your badge on your face. Você usa o seu emblema no rosto.
  • You see that badge? Estás a ver este emblema?
  • Your badge of honor. O teu emblema da honra.
  • At least put your badge on. Ao menos coloque o emblema.
  • Your badge of honor. Seu emblema da honra.
  • This badge is supposed to mean something, and you ... Este emblema deve significar algo, e você ...
- Click here to view more examples -
IV)

insígnia

NOUN
Synonyms: insignia, emblem, sigil
  • You are not wearing a badge. Não está usando a insígnia.
  • Any man that wears that badge is. Qualquer homem que leve essa insígnia o está.
  • That badge is never going to suffer at your hands. Esta insígnia nunca irá sofrer nas suas mãos.
  • I have a badge in it. Tenho até uma insígnia.
  • You see this badge? Está a ver esta insígnia?
  • Since when do you have a conductor badge? Desde quando tem insígnia de condutor?
- Click here to view more examples -
V)

medalha

NOUN
  • I shall wear this like a badge of honor. Vou usar isto como uma medalha de honra.
  • You have acquired a single badge. Você adquiriu uma medalha individual.
  • A red badge of courage. Uma medalha vermelha ao valor.
  • I see you wear your badge of honor already. Vejo que já tem uma medalha de honra.
  • That was his badge of honor. Era a medalha de honra dele.
  • They all add up towards the badge! A somar até obter a medalha!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals