Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Labelling
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Labelling
in Portuguese :
labelling
1
rotulagem
NOUN
Synonyms:
labeling
Voluntary labelling schemes are a rather odd step.
Os regimes de rotulagem voluntária são uma medida muito estranha.
We are very much in favour of mandatory labelling.
Somos fortemente a favor da rotulagem obrigatória.
Could there have been a mistake in the labelling?
Terá havido um erro na rotulagem?
Different labelling schemes can exist simultaneously.
Podem coexistir simultaneamente diferentes sistemas de rotulagem.
The documentation of consignments and labelling of these substances should ...
A documentação e rotulagem das remessas dessas substâncias devem ...
- Click here to view more examples -
2
etiquetagem
NOUN
Synonyms:
labeling
,
tagging
Any experience of labelling?
Tem experiência em etiquetagem?
The labelling of dangerous substances and preparations ...
A etiquetagem das substâncias e das preparações perigosas ...
... this regulation, on its scope and on labelling?
... regulamento, sobre a sua aplicabilidade e sobre a etiquetagem?
Such labelling shall not be compulsory for components representing ...
Esta etiquetagem não é obrigatória para as partes que representem ...
Classification, packaging and labelling of dangerous preparations
Classificação, embalagem e etiquetagem de preparações perigosas
- Click here to view more examples -
3
etiquetar
VERB
Synonyms:
label
,
tag
,
tagging
,
ticked
4
rotular
VERB
Synonyms:
label
But labelling people can be dangerous.
Mas rotular as pessoas pode ser perigoso.
... actually know what they ought to be labelling or how.
... sabem bem o que devem rotular nem como.
More meaning of Labelling
in English
1. Labeling
labeling
I)
rotulagem
VERB
Synonyms:
labelling
II)
etiquetagem
VERB
Synonyms:
labelling
,
tagging
III)
legendagem
NOUN
Synonyms:
subtitling
,
captioning
2. Tagging
tagging
I)
marcação
VERB
Synonyms:
markup
,
marking
,
dial
,
appointment
,
dialing
,
markings
We were, uh, strip tagging here.
Nós fomos,tirar a marcação aqui.
We were, uh, strip tagging here.
Nós fomos, uh, tirar a marcação aqui.
... of stacking and bachelor of price tagging?
... em empilhamento e bacharelato em marcação de preços?
Who's tagging in?
Quem está na marcação?
... introduce a system of electronic tagging.
... introduzir um sistema de marcação electrónico.
- Click here to view more examples -
II)
grafitar
VERB
Then what were you doing tagging at a cemetery?
Então, o que fazias a grafitar num cemitério?
Kids were tagging that building across from the ...
Estavam a grafitar o prédio frente ao ...
Tagging walls, maybe?
Grafitar paredes, talvez?
He was tagging a tombstone at the cemetery ...
Ele estava a grafitar um túmulo no cemitério ...
... team after he was caught tagging.
... equipa depois de ter sido apanhado a grafitar.
- Click here to view more examples -
III)
pichando
VERB
Kids tagging up her block, that kind of ...
Crianças pichando o quarteirão dela, esse tipo de ...
... seen him and his friends tagging other buildings in the neighborhood ...
... o viu e os amigos pichando outras propriedades na vizinhança ...
You think yogis are tagging now?
Você acha que iogues estão pichando agora?
... already he's racking and tagging.
... já está roubando e pichando.
- Click here to view more examples -
IV)
etiquetagem
NOUN
Synonyms:
labelling
,
labeling
Let's get on with the tagging.
Vamos continuar com a etiquetagem.
V)
geo-tagging
NOUN
VI)
etiquetar
VERB
Synonyms:
label
,
tag
,
ticked
I can't wait to start tagging all these goodies.
Mal posso esperar para etiquetar todas estas maravilhas.
VII)
identificando
VERB
Synonyms:
identifying
3. Label
label
I)
rótulo
NOUN
Synonyms:
labeled
Can you read the label?
Consegue ler o rótulo?
And it's on the label.
E está no rótulo.
Why does everything have to have a label?
Por que tudo tem que ter um rótulo?
So it's true about your own label?
É verdade que o seu rótulo?
Label torn off,no name.
Sem rótulo e sem nome.
It has the label of provisions?
Tem o rótulo de suprimentos?
- Click here to view more examples -
II)
etiqueta
NOUN
Synonyms:
tag
,
sticker
,
etiquette
,
tab
,
price tag
Put your name on the label.
Anote seu nome na etiqueta.
It tells you where the label was created.
Revela onde foi criada a etiqueta.
A quick look at your label.
Vou ver a tua etiqueta.
How influential is the label?
Quão influente é a etiqueta?
Is there a label in her dress?
Tem alguma etiqueta no vestido?
See the bottle with the blue label?
Vês o frasco com a etiqueta azul?
- Click here to view more examples -
III)
rotular
VERB
Do we have to label it?
Nós temos que rotular isso?
I see no reason to label everything.
Não vejo razão para rotular tudo.
I thought you'd gotten over trying to label me.
Eu pensei que você tivesse parado de tentar me rotular.
She said they don't have a label on it.
Ela disse que não quer rotular ninguém.
A name can label a kid.
Um nome pode rotular.
All so serious, ready to judge and label.
Todos tão sérios, prontos a julgar e a rotular.
- Click here to view more examples -
IV)
gravadora
NOUN
Synonyms:
record label
,
engraver
Sign with my label.
Feche com a minha gravadora.
I made your label what it is!
Eu fiz sua gravadora o que é hoje.
The label got me these.
A gravadora me deu isto.
Enough to get my label started.
Basta para começar minha gravadora.
The big corporate label finally fire you?
A grande gravadora finalmente te despediu?
The label's coming in tomorrow.
A gravadora vem amanhã.
- Click here to view more examples -
V)
etiquetar
VERB
Synonyms:
tag
,
tagging
,
ticked
Why do you have to label everybody?
Porque você tem que etiquetar todos?
Collect and label mollusks.
Recolher e etiquetar moluscos.
I could label you.
Eu posso te etiquetar.
Make sure you label the section of the ...
Ei, tenha certeza de etiquetar a seção de onde a ...
They don't even bother to label the boxes.
Eles nem se preocupam em etiquetar as caixas.
Hey, make sure you label the section of the ...
Ei, tenha certeza de etiquetar a seção de onde a ...
- Click here to view more examples -
VI)
selo
NOUN
Synonyms:
seal
,
stamp
,
postage stamp
Find yourself a new label.
Encontre um novo selo.
Started a label, did a radio show.
Começaram um selo, fizeram um show de rádio.
... an insurance company, not a rap label.
... uma companhia de seguros, não um selo de rap.
... trying to start a label.
... a tentar iniciar um selo.
I'm trying to start a label.
Estou tentando iniciar um selo.
About to play for a label, and, well ...
Prestes a tocar para um selo, e, bem ...
- Click here to view more examples -
VII)
legenda
NOUN
Synonyms:
caption
,
legend
,
subtitle
VIII)
editora
NOUN
Synonyms:
publisher
,
editor
,
record label
Find yourself a new label.
Encontra uma nova editora.
They just signed with your label.
Eles acabam de assinar com a sua editora.
Enough to get my label started.
Basta para começar a minha editora.
The label has to let us do this.
A editora tem de nos deixar gravar isto.
With an old label.
Com uma editora antiga.
They just signed with your label.
Acabaram de assinar com a tua editora.
- Click here to view more examples -
4. Tag
tag
I)
tag
NOUN
Synonyms:
tags
,
tagged
Makes a better story than your laser tag.
Faz mais sentido que sua história de laser tag.
Do we have a tag?
Será que temos um tag?
I want to play tag with you!
Eu quero jogar tag com você!
We should do shots, then play laser tag.
A gente devia beber, e brincar de laser tag.
A tag is your name.
Uma tag é o seu nome.
Makes a better story than your laser tag.
É uma história mais credível que a do laser tag.
- Click here to view more examples -
II)
marca
NOUN
Synonyms:
brand
,
mark
,
trademark
,
marks
,
branded
That could be a rental tag.
Isso poderia ser uma marca de aluguel.
With a tag on his toe.
Com uma marca em seu dedo do pé.
You see that tag right there?
Você vê que marca ali?
Look at the red tag on the side wall.
Vês aquela marca vermelha na parede?
There's no tag for that in your files.
Não há nenhuma marca para que, em seus arquivos.
It's the same tag as on the video.
É a mesma marca do vídeo.
- Click here to view more examples -
III)
etiqueta
NOUN
Synonyms:
label
,
sticker
,
etiquette
,
tab
,
price tag
This is an evidence tag.
É uma etiqueta de provas.
Stick your finger in the loop of my tag.
Enfia o dedo na minha etiqueta.
Everything has its place and name tag.
Tudo tem seu lugar e etiqueta.
The tag on the collar says he lived here.
A etiqueta na coleira diz que ele morava aqui.
I did not take that toe tag off her.
Não lhe tirei essa etiqueta do pé.
You found the radiology tag.
Você encontrou a etiqueta da radiologia.
- Click here to view more examples -
IV)
marcar
VERB
Synonyms:
mark
,
check
,
score
,
dial
,
scoring
,
schedule
,
marking
You must tag down.
Você deve marcar para baixo.
He just wants to tag a long, okay?
Ele só quer marcar um tempo, ok?
Whoever it was, decided to tag his turf.
Quem quer que fosse, decidiu marcar o território.
Flag it, tag it, bring it to the panel ...
Identificar, marcar, entregar à comissão ...
Tag all the prisoners for ...
Marcar todos os prisioneiro de ...
We'd have to tag every one of them.
Teríamos de os marcar a todos.
- Click here to view more examples -
V)
identificador
NOUN
Synonyms:
identifier
,
handle
But the tag wasn't recovered.
Mas o identificador não foi recuperado.
5. Ticked
ticked
I)
tiquetaqueou
VERB
II)
assinalada
VERB
Synonyms:
signposted
,
signaled
... "yes" shall be ticked to indicate that this indication ...
... "Sim" deve estar assinalada para indicar que esta menção ...
III)
marcada
VERB
Synonyms:
marked
,
checked
,
scheduled
,
selected
,
bookmarked
,
branded
,
marred
IV)
taque
VERB
Synonyms:
tock
,
taka
V)
etiquetar
VERB
Synonyms:
label
,
tag
,
tagging
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals