Judicial Proceedings

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Judicial proceedings in Portuguese :

judicial proceedings

1

judiciais

NOUN
Synonyms: judicial, court, forensic
  • ... to allow fair reporting of parliamentary and judicial proceedings. ... visa permitir a divulgação imparcial dos processos parlamentares e judiciais.
  • ... or reporting of administrative, parliamentary or judicial proceedings; ... ou o relato de processos administrativos, parlamentares ou judiciais;
  • ... able to report parliamentary and judicial proceedings; ... a divulgação de processos parlamentares e judiciais;
  • ... informed of the progress of administrative and judicial proceedings; ... informada da evolução das acções administrativas e judiciais;
  • ... time limits for appeals in administrative or judicial proceedings. ... os prazos de interposição de recursos judiciais ou administrativos.
- Click here to view more examples -
2

acção judicial

NOUN
Synonyms: lawsuit

More meaning of Judicial Proceedings

judicial

I)

judicial

ADJ
  • Necessity of a judicial authorisation. A necessidade de autorização judicial.
  • And there are ways to strengthen judicial cooperation. E há maneiras de reforçar a cooperação judicial.
  • It means that we exercise our own judicial discretion. Significa que podemos exercer nosso poder de decisão judicial.
  • And this ends the thrilling judicial series. E isto finaliza a emocionante série judicial.
  • You are under judicial custody. Você está sob custódia judicial.
  • A fine figure of judicial authority. Uma grande figura da autoridade judicial.
- Click here to view more examples -
II)

jurisdicional

ADJ
Synonyms: jurisdictional
  • Review by a judicial authority must be possible. Deve susceptível de recurso perante uma autoridade jurisdicional.

court

I)

tribunal

NOUN
Synonyms: trial
  • How could you not show up in court? Por que não apareceu no tribunal?
  • No court orders authorised for my address. Nenhuma ordem do tribunal autorizada para a minha morada.
  • But she couldn't identify him in court, right? Mas não o identificou no tribunal, não foi?
  • Medical records, old court documents. Registos médicos, documentos de tribunal antigos.
  • Never hold up in court. Nunca passará no tribunal.
  • The court will declare it's decision next week. O tribunal declara a decisão, na próxima semana.
- Click here to view more examples -
II)

corte

NOUN
  • To share that kingdom with its court. Partilhar esse reino com a sua corte.
  • I must get to court. Precisamos chegar à corte.
  • This court is adjourned. A corte está suspensa.
  • I will you see you in court. Eu o verei na corte!
  • Hope they make it to the court martial. Espero que nos ajudem na corte marcial.
  • Court will recess for ten minutes. A corte estará em recesso por dez minutos.
- Click here to view more examples -
III)

quadra

NOUN
Synonyms: block, quad, quatrain
  • This is my court, you hear me? Essa quadra é minha, ouviu?
  • Do it all over the court, you know. Fazia de tudo na quadra, você sabe.
  • We could build a tennis court here. Aqui poderíamos construir uma quadra de tênis.
  • Lets take the court. Vamos para a quadra.
  • Except on the basketball court. Exceto na quadra de basquete.
  • I volunteered to help repair the basketball court. Me ofereci pra consertar a quadra de basquete.
- Click here to view more examples -
IV)

judicial

NOUN
  • I got a court order. Ouça, tenho uma ordem judicial.
  • You need a court order. Precisa de uma ordem judicial.
  • Got a court order? Você tem uma ordem judicial?
  • Writing an affidavit for a court order. A escrever uma declaração para uma ordem judicial.
  • A court order for debt. Uma ordem judicial pelas dívidas.
  • Then you need a court order. Então você precisa de uma ordem judicial.
- Click here to view more examples -
V)

julgamento

NOUN
  • This court is adjourned. Este julgamento está adiado.
  • This thing won't even make it to court. Isso nem chegará a julgamento.
  • This court is adjourned for the weekend. Julgamento adiado pelo fim de semana.
  • Court is in recess two days. O julgamento fica suspenso por dois dias.
  • The court is adjourned. O julgamento foi adiado.
  • I mean, not in a court of law. Não em um julgamento.
- Click here to view more examples -
VI)

justiça

NOUN
  • I mean, in the eyes of the court. Digo, aos olhos da justiça.
  • It goes so well in court with grand theft. Na justiça, isto será um roubo e tanto.
  • That makes me an officer of the court. Isso me torna um agente da justiça.
  • The court officers told me not to come. Os oficiais de justiça me disseram para não vir.
  • You want me to take him to court on this? Você quer que eu o leve para justiça com isto?
  • Just for expenses, out of court. Somente para as despesas, sem ser na justiça.
- Click here to view more examples -
VII)

juiz

NOUN
  • And those at the funeral of that court were. E todos aqueles que foram ao funeral do juiz.
  • Then we may have to let a court determine that. Talvez tenhamos de deixar um juiz decidir isso.
  • The court needs proof. O juiz precisa de provas.
  • This is for you and the court! Isto é para vocês e para o juiz!
  • What about a circuit court judge? E que tal um juiz?
  • The court has ruled! O juiz já falou.
- Click here to view more examples -
VIII)

pátio

NOUN
  • Coach without a driver went out from court. Um carruagem sem cocheiro apareceu no pátio.
  • I reached the court running. Quando cheguei no pátio.
  • Like that ivy vine across the court. Como a hera do outro lado do pátio.
  • Perhaps in the food court. Talvez no pátio da comida.
  • You know the big doors that open into the court? Sabes aquelas portas grandes que se abrem para o pátio?
  • And we're a court of last resort for people like ... E somos o pátio do último refúgio para pessoas como ...
- Click here to view more examples -

forensic

I)

forense

ADJ
Synonyms: forensics
  • Arrange for a forensic team. Prepare para uma equipe forense.
  • A forensic dentist finds no evidence of tooth marks. Um dentista forense não encontrou indícios de marcas de dentes.
  • Is forensic psychiatry your primary area of expertise? A sua especialidade é a psiquiatria forense?
  • You have no training in e field of forensic science. Você não tem formação em ciência forense.
  • With our forensic scientist. Com nossa cientista forense.
- Click here to view more examples -
II)

judicial

ADJ
  • Forensic science shows us the ... Ciência judicial nos mostra que a ...
III)

perícia

ADJ
  • Forensic team is on the scene. A perícia está na cena do crime.
  • Report from the forensic guy. Relatório do cara da perícia.
  • I just read the forensic accounting report. Acabei de ler o relatório da perícia.
  • You find that in one of your forensic journals? Você leu isso numa das revistas de perícia?
  • We have a forensic team on the way. A perícia já está a caminho.
- Click here to view more examples -

lawsuit

I)

ação judicial

NOUN
  • About a possible lawsuit? Sobre uma eventual ação judicial?
  • Is this kind of lawsuit common? Esse tipo de ação judicial é comum?
  • But there is not going to be a lawsuit. Mas isso não será uma ação judicial.
  • There were bills, a mortgage, a lawsuit. Haviam contas, hipoteca, uma ação judicial.
  • When there is a lawsuit. Quando há uma ação judicial.
  • The lawsuit really shook him up. A ação judicial realmente o abalou.
- Click here to view more examples -
II)

processo

NOUN
Synonyms: process, case
  • Run every name from every lawsuit. Veja todos os nomes de cada processo.
  • By bringing a lawsuit? Através de um processo?
  • There will be a lawsuit. Vai ter um processo.
  • Either way, this is all going into the lawsuit. Seja o que for, isto vai para o processo.
  • This whole lawsuit was one giant publicity stunt. Todo este processo foi um grande golpe de publicidade.
  • You got a lawsuit on your hands. Ficam com um processo entre mãos.
- Click here to view more examples -
III)

ação

NOUN
Synonyms: action, share, deed, stock
  • I think we need to put this lawsuit behind us. Acho que precisamos colocar esta ação por trás de nós.
  • This lawsuit is over. A ação está encerrada.
  • This is not a lawsuit. Isto não é uma ação.
  • You know the kind of lawsuit that they would have? Você sabe o tipo de ação que eles teriam?
  • You file a civil lawsuit on your own, not with ... Abra uma ação civil por sua conta, não ...
  • You said he had a lawsuit against the state for ... Você disse que ele tinha uma ação contra o estado por ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals