Invariants

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Invariants in Portuguese :

invariants

1

invariáveis

NOUN
Synonyms: invariable
2

constantes

NOUN

More meaning of Invariants

invariable

I)

invariável

ADJ
Synonyms: invariant, unvarying
  • The remedy was invariable. O remédio era invariável.
  • ... , may be either invariable or variable between variety constituents of ... ... pode ser variável ou invariável entre constituintes varietais da ...

constants

I)

constantes

NOUN
  • These are constants in their lives. Eles são constantes em suas vidas.
  • I myself think that the constants may vary quite considerably. Acredito que as constantes podem variar muito consideravelmente.
  • ... of light are called the fundamental constants. ... da luz, são chamadas de constantes fundamentais.
  • ... in which people measure constants. ... na qual as pessoas medem as constantes.
  • ... too many variables and not enough constants. ... muitas variáveis e poucas constantes.
- Click here to view more examples -

constant

I)

constante

ADJ
  • Strange behavior was constant. O comportamento estranho era uma constante.
  • The roar is constant. O estrondo é constante.
  • And so, how do we solve for this constant? E, portanto, como podemos resolver essa constante?
  • I am a constant surprise. Eu sou uma surpresa constante.
  • Only the constant reminder. Apenas a constante lembrança.
  • Then you know that everything is in constant motion. Portanto você sabe que tudo está em constante movimento.
- Click here to view more examples -
II)

permanente

ADJ
  • Keep in constant contact and be careful. Mantenha contato permanente e cuidado.
  • Anyway we'll be in constant touch. De qualquer maneira estaremos em contacto permanente.
  • All the customers have complained about the constant noise. Todos os clientes se queixaram sobre o barulho permanente.
  • But constant hope is. Mas a esperança é permanente.
  • This is a constant disadvantage for islands and ... Essa é uma desvantagem permanente para as ilhas, a qual ...
  • ... must keep this under constant review. ... esta questão tem de ficar sujeita a revisão permanente.
- Click here to view more examples -
III)

contínua

ADJ
  • ... for the setting up and constant updating of an inventory of ... ... para a elaboração e a actualização contínua de um inventário das ...
  • ... a debilitating weight loss requiring constant hospital attention. ... uma perda de peso debilitante que requereria atenção hospitalar contínua.

steady

I)

constante

ADJ
  • It must have been a steady exposure over time. Deve ter sido uma constante exposição a longo prazo.
  • Why this steady striving towards a goal? Porquê este constante esforço por um objectivo?
  • And we have a steady supply. E temos um fornecimento constante.
  • And we have a steady supply. E temos um suprimento constante.
  • You have kept my course true and steady. Você manteve meu verdadeiro curso e constante.
  • Steady and reliable too. Constante e de confiança também.
- Click here to view more examples -
II)

firme

ADJ
Synonyms: firm, tight, firmly, solid
  • It takes a very steady hand. É preciso uma mão firme.
  • Steady as a rock. Firme como uma rocha.
  • Work ls progressing at a steady pace. O trabalho prossegue a um ritmo firme.
  • Move over, slow and steady. Sai da frente, lenta e firme.
  • Your hand is not steady. Sua mão não está firme.
  • Steady with the lance! Firme com a lança!
- Click here to view more examples -
III)

estável

ADJ
Synonyms: stable, stabilized
  • I am trying to keep this steady one. Estou tentando manter isto estável.
  • Have you a steady companion? Tem uma companheira estável?
  • Has a steady, skilled job. Tem um emprego estável e qualificado.
  • Her pulse is strong and steady. O pulso está forte e estável.
  • Gold has to hold steady. O ouro tem de ficar estável.
  • He never had a steady job, it all depended. Ele nunca teve um emprego estável, tudo dependia.
- Click here to view more examples -
IV)

estacionário

ADJ
  • Questions that the steady state is difficulty dealing with. Perguntas que o estado estacionário poderia suportar com dificuldade.
  • ... no end, just a steady state. ... nem fim, só um estado estacionário.
  • The steady state theory champion the ... A teoria do estado estacionário defendia o conceito de ...
  • ... be real, which is a steady-state economy. ... ser real, que é uma economia de estado estacionário.
  • When steady-state is approached (t . ∞ ... Na vizinhança do estado estacionário (t . ∞ ...
- Click here to view more examples -
V)

fixo

ADJ
Synonyms: fixed, pinned, lump, landline
  • Is he your steady? Ele é seu fixo?
  • He stopped drinking, and got a steady job. Ele parou de beber e conseguiu um emprego fixo.
  • You should get yourself a steady job. Você deveria pegar um trabalho fixo.
  • She kept a steady job. Ela tinha um emprego fixo.
  • You had a steady salary before. Antes você tinha um salário fixo.
  • This is a steady job! É um emprego fixo.
- Click here to view more examples -
VI)

contínuo

ADJ
  • ... this land would be worth with a steady water supply? ... valia esta terra com um fornecimento contínuo de água?
  • ... this land would be worth with a steady water supply? ... valeria esta terra com fornecimento de água contínuo?
  • ... this land would be worth with a steady water supply? ... quanto valia esta terra com um fornecimento contínuo de água?
  • There's a steady supply of food as well. Há um suprimento contínuo de comida também.
  • And then it begins its steady, inevitable decline. e então começa seu contínuo e inevitável declínio.
  • Those towers pump out a steady signal like a waterfall ... Elas emanam um sinalizar contínuo, como uma queda de água ...
- Click here to view more examples -
VII)

estabilizar

ADJ
  • Try and steady your breathing, hon. A tentar estabilizar a respiração, querida.
  • Give the plot a chance to steady on. Dar a varredura uma chance de estabilizar.
  • Try and steady your breathing, hon. Tentando estabilizar sua respiração, querida.
  • ... of having one in the morning to steady up. ... em tomar mais um de manhã para me estabilizar.
  • ... accelerate over time, decelerate,or hold steady. ... acelerar, desacelerar ou se estabilizar.
  • Steady course 2-3-1. Estabilizar rota 2-3-1.
- Click here to view more examples -

contained

I)

contido

VERB
Synonyms: restrained
  • Is the incident contained? O incidente foi contido?
  • Is the incident contained? O incidente está contido?
  • True genius cannot be contained. O verdadeiro génio não pode ser contido.
  • This has to be contained. Isso deve ser contido.
  • The virus is contained. O vírus está contido.
  • Whatever it is, it has to be contained. O que quer que seja, deve ser contido.
- Click here to view more examples -
II)

confinada

VERB
  • ... the nature and the scale of the proposed contained use. ... da natureza e da escala da utilização confinada proposta.
  • Today we are discussing the contained use of genetically modified ... Estamos hoje a debater a utilização confinada de microrganismos geneticamente modificados ...
  • Whereas the contained use of genetically modified ... Considerando que a utilização confinada de microrganismos geneticamente modificados ...
  • The final classification of the contained use should be confirmed by ... A classificação final da utilização confinada deve ser confirmada mediante ...
  • ... conditions of the proposed contained use. ... condições propostas de utilização confinada.
  • ... conditions of the proposed contained use. ... condições propostas de utilização confinada.
- Click here to view more examples -
III)

incluídas

VERB
Synonyms: included
  • The allegations contained in this complaint are currently ... As alegações incluídas na referida denúncia estão actualmente a ...
  • Several of the welfare standards contained in our proposal and ... Algumas das normas de bem-estar incluídas na nossa proposta e ...
  • ... to any of the following obligations contained in vertical agreements: ... a qualquer das seguintes obrigações incluídas em acordos verticais:
  • ... to any of the following obligations contained in vertical agreements: ... a qualquer das seguintes obrigações incluídas em acordos verticais:
  • ... to any of the following obligations contained in vertical agreements: ... a nenhuma das seguintes obrigações incluídas em acordos verticais:
  • ... to any of the following obligations contained in vertical agreements: ... a qualquer das seguintes obrigações incluídas em acordos verticais:
- Click here to view more examples -

appearing

I)

aparecendo

VERB
Synonyms: popping up, looming
  • You suddenly appearing at my door. Você aparecendo de repente na minha porta.
  • You suddenly appearing at my door. Você aparecendo de repente à minha porta.
  • Just appearing at the door like a miracle. Aparecendo na porta como um milagre.
  • They are appearing in numeric sequence. Elas estão aparecendo em seqüência numérica.
  • For unusual lights appearing in the sky. Para luzes incomuns aparecendo no céu.
  • They are seen as appearing on the body of two ... Elas são vistas aparecendo nos corpos de dois ...
- Click here to view more examples -
II)

surgindo

VERB
  • ... of virtual particles, appearing and disappearing trillions of ... ... de partículas virtuais, surgindo e desaparecendo trilhões de ...
  • ... wild camels, of shepherds appearing from nowhere? ... camelos selvagens, os pastores surgindo do nada?
III)

amanhecendo

VERB
Synonyms: dawn, dawning
  • Appearing Day, you better stay here inside. Dia Amanhecendo, é melhor que fique aqui dentro.
  • Appearing Day will take the horses. Dia Amanhecendo levará os cavalos.
  • Appearing Day, you don't just move in like this. Dia Amanhecendo, não se muda com alguém e já.
  • Appearing Day is here? Dia Amanhecendo está aqui?
  • But for Appearing Day, my father asks 200. Mas pela Dia Amanhecendo, meu pai pede 200.
  • Come on, Appearing Day. Vamos, Dia Amanhecendo.
- Click here to view more examples -
IV)

constantes

VERB
  • ... to verify the particulars appearing on document of origin; ... a verificar os dados constantes dos documentos de origem;
  • ... act on the comments appearing in the decisions giving discharge, ... dar seguimento às observações constantes nas decisões de quitação,
  • ... act on the comments appearing in the decisions giving discharge, ... dar seguimento às observações constantes nas decisões de quitação,
  • ... than those above, appearing on the list of the first ... ... não referidos acima, constantes da lista da primeira ...
- Click here to view more examples -
V)

figuram

VERB
Synonyms: appear
VI)

publicando

VERB
Synonyms: publishing, posting

perennial

I)

perene

ADJ
  • ... a timeless message of perennial human value. ... uma mensagem intemporal de valor humano perene.
  • But temptation is interminable, perennial. Mas a tentação é interminável, perene.
  • That's his perennial response whenever she suggests ... Essa é sua resposta perene, sempre que ela sugere ...
  • Well, it's perennial. Bem, é perene.
  • ... tangible reminder of the perennial truth. ... lembrança palpável da verdade perene.
- Click here to view more examples -
II)

eterno

ADJ
  • ... this guy was the perennial father of the year. ... este tipo era o eterno pai do ano.
  • ... all novel or your perennial status as an outsider, ... ... romance revelação ou o teu eterno estatuto de estranho, ...
  • ... what I call a perennial. ... o que eu chamo de eterno.
  • Then there's Top Gear's perennial baddie. E então, tem o vilão eterno de Top Gear
- Click here to view more examples -
III)

vivaz

ADJ
Synonyms: vivaz, vivacious, lively
  • My first word was "perennial." A primeira palavra que disse foi "vivaz".

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals