Ingenuity

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ingenuity in Portuguese :

ingenuity

1

engenho

NOUN
  • It's the ingenuity of your plans that ... É o engenho de seu projeto que ...
  • ... monetary reward, when it comes to ingenuity and creation. ... recompensa monetária no que toca ao engenho e à criação.
  • ... and no amount of human ingenuity can possibly overturn the ... ... , nem nenhuma quantidade de engenho humano, poderá contornar as ...
  • For your good service and ingenuity in uniting the Houses ... Pelos seus bons serviços e engenho na união das Casas ...
  • ... , we look to our own ingenuity with new sequestration technologies ... ... , recorremos ao nosso engenho com novas tecnologias de sequestração ...
- Click here to view more examples -
2

ingenuidade

NOUN
  • Their ingenuity can be useful. A ingenuidade deles pode ser útil.
  • That requires a man of your rare ingenuity. Isso requer um homen com a sua rara ingenuidade.
  • Whether it's intelligence or ingenuity. Quer seja inteligência ou ingenuidade.
  • Major kudos for ingenuity. Muito crédito pela ingenuidade.
  • ... you have to admire the ingenuity. ... tem que admirar a ingenuidade.
- Click here to view more examples -
3

criatividade

NOUN
  • ... other animals or using their ingenuity. ... os outros animais ou usando a sua criatividade.
  • ... we still use our ingenuity to survive in the wild places ... ... nós ainda usamos a nossa criatividade para sobreviver em lugares selvagens ...
  • ... we still use our ingenuity to survive in the wild places ... ... ainda usamos a nossa criatividade para sobreviver em lugares selvagens ...
  • At least give me 2 points for ingenuity. Ao menos, dá-me dois pontos pela criatividade.
- Click here to view more examples -
4

genialidade

NOUN
Synonyms: genius, brilliance
  • If I could just harness that ingenuity and channel it into ... Se eu pudesse aproveitar esta genialidade, canalizá-la para ...

More meaning of Ingenuity

machine

I)

máquina

NOUN
  • I remember getting into the machine. De entrar na máquina.
  • My hair is in your machine. Está dentro da sua máquina!
  • Thanks to the machine we saw earlier. Graças à máquina que vimos anteriormente.
  • The coded material is fed into that machine. O material codificado entra nesta máquina.
  • But this is not a machine error. Mas não é erro da máquina.
  • Thank you for the coffee machine. Obrigado por trazer a máquina de café.
- Click here to view more examples -
II)

computador

NOUN
Synonyms: computer, pc
  • You give that computer machine a biscuit for me. Dê a esse computador um biscoito por mim.
  • Never give cash to a computer machine. Nunca dê dinheiro a um computador.
  • See what the machine comes up with. Ver o que o computador sugere.
  • Perhaps the machine's on the blink. O computador está com defeito.
  • This the address your computer machine gave us? Este endereço que seu computador nos deu?
  • And how to work a computer machine. E como trabalhar um computador.
- Click here to view more examples -
III)

engenho

NOUN
IV)

aparelho

NOUN
  • Now what new machine is this? Que novo aparelho é esse?
  • Your machine is splendid. O aparelho é esplêndido.
  • Machine only for private patient. Aparelho só pra particular e há burocracia demais.
  • The machine has a sleep button. O aparelho é programado para desligar.
  • The machine won't work unless you ask a question. O aparelho não vai funcionar se você não perguntar.
  • Go back to your machine, hmm? Volte para o seu aparelho, hum?
- Click here to view more examples -
V)

eletrônica

NOUN
  • Check the answering machine, please. Verifique a secretária eletrônica.
  • You replaced me with an answering machine? Vocês me substituíram por uma secretária eletrônica?
  • Get an answer machine. Arranje uma secretária eletrônica.
  • You left a message on the answering machine. Você deixou um recado na secretária eletrônica.
  • I will put an outgoing message on his answering machine. Vou colocar uma mensagem tranquila na secretária eletrônica dele.
  • This is from the answering machine. Isso é da secretária eletrônica.
- Click here to view more examples -

mill

I)

moinho

NOUN
Synonyms: windmill, grinder
  • A mill seen from different angles. Um moinho visto de diferentes ângulos.
  • Two fishermen found her in the mill pond. Dois pescadores a acharam na lagoa de moinho.
  • We are looking for an abandoned mill. Procuramos um moinho abandonado.
  • Now they want me to bring in a mill. Agora eles querem que eu traga um moinho.
  • If we lose the mill, we lose everything. Se perdermos o moinho, perdemos tudo.
  • We went back to the mill. Voltámos para o moinho.
- Click here to view more examples -
II)

fábrica

NOUN
  • Build a profile of the mill community. Para construir um perfil das pessoas da fábrica.
  • I work at the paper mill nearby. Trabalho perto na fábrica de papel.
  • He owns the mill. Ele é dono da fábrica.
  • This is textile mill. Isto é uma fábrica de tecelagem.
  • Stayed on a week with the chief at the mill. Você ficou uma semana com o chefe na fábrica.
  • The mill has to know. A fábrica tem que saber.
- Click here to view more examples -
III)

lagar

NOUN
Synonyms: winepress
  • ... the stock records, the mill shall present: ... da contabilidade física, o lagar apresentará:
  • ... the quantity of oil actually produced at an approved mill. ... a quantidade de azeite efectivamente produzida num lagar autorizado.
  • ... checking the stock records, the mill shall present: ... o controlo da contabilidade física, o lagar apresentará:
  • ... the withdrawal of a mill's approval have serious consequences ... ... a retirada da autorização de um lagar possa ter consequências graves ...
  • ... be decided to approve the mill under special control arrangements ... ... ser decidido autorizar esse lagar sob um regime de controlo especial ...
  • Activity: oil mill and packaging plant. Actividade: Lagar e embalagem.
- Click here to view more examples -
IV)

serração

NOUN
  • Why was he in the saw mill? Por que estava ele na serração?
  • Hope you did a good day at the mill. Espero que tenhas tido um bom dia na serração.
  • Should the bodies be taken to the saw mill? Os corpos deverão ser levados para a serração?
  • You turned that saw mill into a laboratory? Transformou aquela serração em laboratório?
  • My brother works in a mill. O meu irmão trabalha numa serração.
  • I want a report from each mill and a map tracking ... Quero um relatório de cada serração e um mapa das ...
- Click here to view more examples -
V)

usina

NOUN
  • Just warehouses and a paper mill. Apenas depósitos e uma usina de papel.
  • You see a church, a school and a mill. Uma igreja, uma escola e uma usina.
VI)

fresa

NOUN
VII)

engenho

NOUN
  • ... them back to the mill. ... -os de volta ao engenho.
  • With the load I'm taking to the mill. Com a carga que levo ao engenho.
VIII)

wit

I)

sagacidade

NOUN
Synonyms: sagacity, wits
  • Would anybody care that the world lost that wit? Alguém ligaria se o mundo perdesse essa sagacidade?
  • Shows some unexpected wit. Demonstra uma sagacidade inesperada.
  • ... who lack the talent and wit of their father. ... a quem lhes falta o talento e sagacidade do pai.
  • ... wisdom and order passing the wit of man. ... sabedoria e ordem passa a sagacidade do homem.
  • ... the balance in favor of us through his wit. ... a balança a nosso favor, através da sua sagacidade.
- Click here to view more examples -
II)

inteligência

NOUN
  • I have charm and wit. Tenho charme e inteligência.
  • But why, with all your obvious wit and charm? Com toda essa sua inteligência e charme.
  • It was your charm, and your wit. Foi seu charme e sua inteligência.
  • I appreciate your wit, my friend, and honor. Aprecio vossa inteligência e honra, meu amigo.
  • But not with your wit, or your charm, or ... Não com a sua inteligência, seu charme ou seu ...
- Click here to view more examples -
III)

perspicácia

NOUN
  • Yet you did not have the wit to see it. E não teve a perspicácia de perceber.
  • The wit that got us here. A perspicácia que nos trouxe aqui.
  • There are no limits to your wit Não há limites para a sua perspicácia.
  • Darling, you have wit? Querido, você tem perspicácia?
  • ... , listening to his wit, his ideas, ... ... , a ouvir a sua perspicácia, as suas ideias, ...
- Click here to view more examples -
IV)

engenho

NOUN
  • ... delighted to have brought back your wit. ... encantado de lhe haver devolvido seu engenho.
V)

juízo

NOUN
  • For your wit alone,many men ... Por seu juízo apenas, muitos homens ...
  • ... feature and proportion, but in wit and spirit too. ... característica e proporção, mas em juízo e espírito também.
  • The wit is strong in you ... O juízo está forte em você ...
  • You know, my limited wit might... Sabe, o meu juízo limitado pode...
- Click here to view more examples -

wits

I)

sagacidades

NOUN
  • Scared the wits out of me. Scared as sagacidades fora de mim.
II)

juízo

NOUN
  • But this isn't a contest of wits. Mas isso não é uma disputa de juízo.
  • We need to keep our wits. Temos de manter o nosso juízo.
  • Keep your wits about you, guys. Tenham juízo, rapazes.
  • You can recover your wits. Você pode recuperar o seu juízo.
  • We must keep our wits. Temos de manter o nosso juízo.
- Click here to view more examples -
III)

inteligência

NOUN
  • Plenty of time to test those wits of yours. Muito tempo para testar a sua inteligência.
  • I doubt if he's got the wits for it. Duvido que tivesse inteligência para isto.
  • A game of wits, a test of the mind. Um jogo de inteligência, um teste da mente.
  • We make our way in this world by our wits. Nós abrimos caminho neste mundo com a nossa inteligência.
  • His wits had saved me. A inteligência dele me salvou.
- Click here to view more examples -
IV)

esperteza

NOUN
  • A game of wits, a test of the mind. Jogo de esperteza, teste de inteligência.
  • ... you get trying to match wits with a dragon! ... ganha ao entrar numa competição de esperteza com um dragão.
  • ... but we survived, by our wits. ... mas sobrevivemos, com esperteza.
  • Anyone in this office lives on his wits- Todos nesse escritório vivem da sua esperteza...
  • ... I've still got all my wits about me." ... ainda tenho toda a esperteza comigo."
- Click here to view more examples -
V)

perspicácia

NOUN
  • Not for your quick wits, for your quick boots. Não pela perspicácia, mas pelas botas rápidas.
  • Keep your wits about you, okay? Mantém a perspicácia, está bem?
  • I had only my wits to save me. Só pude contar com a minha perspicácia.
  • ... your daring, your resourcefulness, your sharp wits. ... ousadia, desenvoltura, e perspicácia.
- Click here to view more examples -
VI)

engenho

NOUN
  • His wits had saved me. Seu engenho me salvou.
  • ... so we must use our wits ... por isso devemos usar nosso engenho

resourcefulness

I)

desenvoltura

NOUN
Synonyms: aplomb
  • You possess determination, resourcefulness, and uncommon courage. Possuem determinação, desenvoltura, e uma coragem incomum.
  • My resourcefulness for a knife? Minha desenvoltura para uma faca?
  • A soldier of your resourcefulness and renown would be an asset ... Um soldado de sua desenvoltura e renome, seria um triunfo ...
  • ... have tremendous faith in the resourcefulness of my players. ... tenho muita fé na desenvoltura dos meus jogadores.
  • Determination, resourcefulness... ...and if ... Determinação, desenvoltura... e, se ...
- Click here to view more examples -
II)

engenho

NOUN
  • Your courage and resourcefulness are a credit to ... A sua coragem e engenho são um motivo de glória para ...
  • ... will be a tribute to your resourcefulness. ... será um tributo ao seu engenho.
  • Now I'm satisfied that I can use your resourcefulness. Agora, fico feliz por poder usar o vosso engenho.
  • Of Your Highness' infinite resourcefulness. Do infinito engenho de Vossa Alteza.
- Click here to view more examples -

naivety

I)

ingenuidade

NOUN
  • Your naivety is only surpassed by your stupidity! Sua ingenuidade, só é ultrapassada pela sua estupidez!
  • Just the perfect combination of optimism and naivety. Só a combinação perfeita de otimismo e ingenuidade.
  • Naivety and intelligence always go together. Ingenuidade e inteligência sempre estão juntas.
  • ... mentioned potential errors, and admitted to possible naivety. ... a referir eventuais erros, a confessar uma possível ingenuidade.
  • It is this naivety that will sink us eventually É essa ingenuidade, que vai nos afundar finalmente.
- Click here to view more examples -

gullibility

I)

credulidade

NOUN
Synonyms: credulity
  • ... never got down, that's just plain gullibility. ... nunca teve relações, é pura credulidade.
II)

ingenuidade

NOUN

naively

I)

ingenuamente

ADV
Synonyms: artlessly
  • I hoped, perhaps naively, you could recommend ... Eu esperava, talvez ingenuamente, que me pudessem recomendar ...
  • I hoped, perhaps naively, you could recommend ... Eu esperava, talvez ingenuamente, que vocês pudessem recomendar ...
  • As my learned colleague so naively suggests, we can release ... Como meu esperto colega tão ingenuamente sugere, podemos libertar ...
  • Naively, the policy of development hoped to ... Ingenuamente, a política de desenvolvimento esperava ...
- Click here to view more examples -
II)

inocentemente

ADV
Synonyms: innocently

creativity

I)

criatividade

NOUN
  • He responds to my creativity. Ele corresponde à minha criatividade.
  • We encourage creativity at the school. Aqui na escola encorajamos a criatividade.
  • We encourage creativity at the school. Encorajamos a criatividade aqui na escola.
  • His creativity is expressed through music. Sua criatividade se expressa através da música.
  • Important things get done with creativity. Coisas importantes se fazem quando há criatividade.
  • We encourage creativity at the school. Na escola, incentivamos a criatividade.
- Click here to view more examples -

creative

I)

criativo

ADJ
  • I can get really creative. Posso ser muito criativo.
  • He is very creative and friend to all. Ele é muito criativo e amigo de todos.
  • Though creative, it was way too sloppy. Embora criativo, isso foi muito bagunçado.
  • Turning creative success into business is your work. Transformar sucesso criativo em negócios é o seu trabalho.
  • A strong creative impulse. Um forte impulso criativo.
  • Our creative director did it, too. O nosso director criativo também o fez.
- Click here to view more examples -
II)

creativo

ADJ
  • I have complete creative control. Eu tenho total controlo creativo.
  • That's very creative. Isso é muito creativo.
  • ... is looking for a new creative director? ... , está à procura de um director creativo?
  • of all divine, creative, unknowable, eternal mystery de todo divino, creativo, desconhecido, eterno mistério
  • You're a creative problem-solver now, right? Agora és um solucionador creativo de problemas, não és?
- Click here to view more examples -

creatively

I)

criativamente

ADV
  • You can use your mind creatively. Pode usar sua mente criativamente.
  • The ability to think creatively. A habilidade para pensar criativamente.
  • You must be very creatively satisfied. Você deve muito "criativamente" satisfeito.
  • Creatively, he had written all his great ... Criativamente, já tinha escrito todo seu grande ...
  • ... an impulse that, creatively channeled, could be used ... ... um impulso que, canalizado criativamente, poderia ser usado ...
- Click here to view more examples -
II)

forma criativa

ADV
  • Clones can think creatively. Os clones podem pensar de forma criativa.
  • ... that with everyone working creatively on the new line- ... que com todos trabalhando de forma criativa na nova linha. ...

genius

I)

gênio

NOUN
Synonyms: temper, whiz, mastermind, jinn
  • He really is genius. Ele é um gênio.
  • One might say that he was an eccentric genius. Um acham que ele era um gênio excêntrico.
  • What were you going to do with it, genius? O que você faria ela, gênio?
  • He was a genius, but he wasn't aggressive. Ele era um gênio, mas nada agressivo.
  • One man of genius is worth a million like him. Um gênio vale um milhão de homens como ele.
  • Some sort of genius. Algum tipo de gênio.
- Click here to view more examples -

brilliance

I)

brilho

NOUN
  • When did the brilliance of this script hit you? Quando o brilho desse roteiro te iluminou?
  • Thus proving our brilliance. Provando assim o nosso brilho.
  • I have total confidence in your brilliance. Tenho confiança total em seu brilho.
  • I feel the brilliance of every moment, ... Eu senti o brilho de cada momento, ...
  • And the brilliance that pops off the top of your head ... E o brilho que aparece em cima da sua cabeça ...
- Click here to view more examples -
II)

luminosidade

NOUN
III)

genialidade

NOUN
Synonyms: genius, ingenuity
  • I am the unseen hand to his brilliance. Sou a mão invisível da sua genialidade.
  • That, is the brilliance of this music. Isso é a genialidade dessa música.
  • To full appreciate the brilliance of this plan you have ... Para melhor compreender a genialidade deste plano, têm ...
  • To full appreciate the brilliance of this plan you ... Para melhor compreender a genialidade deste plano.é ...
  • ... coming up and I am expecting nothing short of brilliance. ... chegando e espero nada menos do que genialidade.
- Click here to view more examples -
IV)

esplendor

NOUN
  • And we stand here in its brilliance. E estamos aqui em seu esplendor.
  • From the sheer brilliance of a hat trick, to the ... Do esplendor de uma magia à ...
  • ... is a sign of brilliance, don't you think? ... já é um sinal de esplendor, não acha?
  • Holding all this brilliance isn't very neighbourly, you know? Esconder todo este esplendor não é muito sociável, sabes?
  • Basking in the brilliance of our failure. Deleitar-nos com o esplendor do nosso falhanço.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals