Hampers

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hampers in Portuguese :

hampers

1

cabazes

NOUN
Synonyms: baskets
2

dificulta

VERB
  • It hampers our story. Isso dificulta a nossa história.
  • He hampers the investigations. Ele dificulta as investigações.
  • This hampers the locking of the door. Isto dificulta o fechamento da porta.
- Click here to view more examples -
3

prejudica

VERB
  • ... proves that the system hampers the development of those who are ... ... se comprovar que o sistema prejudica o desenvolvimento daqueles que são ...

More meaning of Hampers

baskets

I)

cestas

NOUN
Synonyms: gift baskets, hoops
  • Do you like my baskets? Você gosta de minhas cestas?
  • I need one of the fire baskets. Preciso de uma das cestas de fogo.
  • I will need the baskets back once you're done. Claro que vou precisar das cestas de volta quando terminarem.
  • Just baskets and ducks. Só cestas e patos.
  • Just some baskets and some ducks, fuckin' bananas. Só cestas e patos.
- Click here to view more examples -
II)

cestos

NOUN
  • Just some baskets and some ducks, fuckin' bananas. Só tem uns cestos e uns patos.
  • All right, more baskets to fill. Muito bem, tem mais cestos para encher.
  • They must have switched baskets. Devem ter trocado os cestos.
  • Do you know how to weave baskets? Voce sabe fazer cestos?
  • That should be enough to finish the snowflake baskets. Isto deve ser suficiente para terminar os cestos.
- Click here to view more examples -
III)

cabazes

NOUN
Synonyms: hampers

makes

I)

faz

VERB
Synonyms: do, does, make, doing, been, making
  • You know, it makes me happy. Você sabe, a faz feliz.
  • He makes questionable loans with big corporate money. Ele faz empréstimos questionáveis com dinheiro de grandes empresas.
  • Man makes daily progress. O homem faz progressos diariamente.
  • He makes me sick! Ele me faz mal.
  • The man makes it impossible. O homem faz isto impossível.
  • That makes no difference. Não faz diferença nenhuma.
- Click here to view more examples -
II)

torna

VERB
Synonyms: becomes, renders, turns
  • It makes things rather difficult. O que torna as coisas muito difíceis.
  • That makes them my property, my meat. Isso os torna minha propriedade, minha carne.
  • Makes my choice very difficult. Você torna a opção muito difícil.
  • Makes it look more random. Torna isso mais aleatório.
  • It just makes it more exciting, doesn't it? Isso torna mais emocionante, não é?
  • It makes the world personal. Torna o mundo pessoal.
- Click here to view more examples -
III)

deixa

VERB
Synonyms: let, leaves, lets, drives, ceases, stops
  • It makes me happy hearing you read. Ouvir você ler me deixa feliz.
  • He makes me nervous. Ele me deixa nervosa.
  • And that makes me scared. E isso me deixa com medo.
  • This makes us even, you see. Veja, isso nos deixa quites.
  • It also makes you incredibly mean. Também te deixa incrivelmente má.
  • Your modesty may please you but it makes us nervous. Pode gostar de ser modesto, mas nos deixa nervosos.
- Click here to view more examples -
IV)

VERB
Synonyms: do, f
  • Makes him change tack. Fá-lo mudar de táctica.
  • It makes them feel better. E fá-los sentirem-se melhor.
  • He makes it every two weeks. Fá-lo de duas em duas semanas.
  • And that makes you feel better? E isso fá-la sentir-se melhor?
  • It makes him feel better. Fá-lo sentir-se melhor.
  • It makes them feel more alive. Fá-los sentir mais vivos.
- Click here to view more examples -
V)

fazem

VERB
Synonyms: do, make, doing, making
  • Them gunning for you makes you see things clearly. Quando atiram em você fazem você ver mais claramente.
  • Makes them feel special. A fazem sentir especiais.
  • Candy makes you dandy. Doces fazem você ficar legal.
  • What makes a motel? Que fazem num motel?
  • Four and two makes. Sou o quarto e dois fazem.
  • And that makes you some kind of expert does it? E eles fazem de ti um perito, é?
- Click here to view more examples -
VI)

faça

VERB
Synonyms: do, make
  • Makes me weep with joy. Me faça chorar de prazer.
  • I only want that you makes me this last favor. Só quero que me faça esse último favor.
  • Whatever makes him happy. Desde que o faça feliz.
  • Maybe it makes you forget. Talvez te faça esquecer.
  • I just don't care anymore if nothing makes sense. Não ligo que nada faça sentido.
  • I want to do something that makes me happy. Eu só quero algo que me faça feliz.
- Click here to view more examples -
VII)

VERB
Synonyms: gives, giving
  • It makes you wonder where all the animals are. Dá que pensar onde estarão todos os animais.
  • And the skin makes a fine pouch. E o couro dá uma boa sacola.
  • All that makes me sick. Tudo isso me dá náusea.
  • So what makes you come? E o que lhe dá prazer?
  • Just the sound of his voice makes my flesh creep. Só de ouvir a sua voz me dá calafrios.
  • What makes you so sure? O que lhe dá tanta segurança?
- Click here to view more examples -
VIII)

fizer

VERB
Synonyms: do
  • Whatever makes you happy, sweetie. O que te fizer feliz, querido.
  • If she makes a fuss, you pay for me. Se ela fizer cara feia, você me convida.
  • If he makes a move, we'll know. Se fizer um movimento, vamos saber.
  • When the committee makes their final deliberations. Só quando o comité fizer as últimas deliberações.
  • If he makes this sale, we lose him. Se fizer a venda, o perdemos.
  • Whatever makes you happy. O que a fizer feliz.
- Click here to view more examples -

hinders

I)

dificulta

VERB
  • Your karate hinders my business. Seu karate dificulta o meu negócio.
  • It hinders it, keeps the tension alive. Ela dificulta, mantém a tensão viva.
  • 9 For no angel hinders and no power is able 9 Para nenhum anjo dificulta e nenhum poder pode
- Click here to view more examples -
II)

impede

VERB
  • Your condition hinders your ability to regulate the energy you ... Sua condição impede a habilidade de regular a energia ...
III)

atrapalha

VERB
IV)

prejudica

VERB
  • The fee is illegitimate and hinders both business and the ... A taxa é ilegítima e prejudica tanto as empresas como a ...
V)

entrava

VERB
Synonyms: entered

harms

I)

prejudica

VERB
  • ... which mars it or harms it. ... que o estraga ou prejudica.
  • ... the delay in these programmes specifically harms localities and regions which ... ... o atraso destes programas prejudica especificamente localidades e regiões ...
  • A brother who harms another brother... ... Um irmão que prejudica outro irmão... ...
- Click here to view more examples -
II)

agride

VERB
Synonyms: attacks
III)

prejuízos

NOUN
Synonyms: losses, damage, harm
IV)

malefícios

NOUN
Synonyms: harm, evils, misdeeds
V)

lesa

VERB
Synonyms: lesa, lese, dunne

damages

I)

danos

NOUN
Synonyms: damage, harm, injury, damaged
  • And then there's the matter of damages. E depois há o assunto dos danos.
  • This is an action for damages for libel. Esta é uma ação por danos pela calúnia.
  • But if the monks pay for the damages? E se os monges pagarem pelos danos?
  • Estimated dollars in damages? Dólares estimados em danos?
  • When do they award the damages? Quando é que eles vão decidir os danos?
  • How much are the damages? Quanto são os danos?
- Click here to view more examples -
II)

danifica

VERB
Synonyms: impairs, severs
  • It also damages your hair and toenails. E danifica o cabelo e as unhas dos pés.
  • Also damages your hair and toenails. E danifica cabelo e unhas.
  • It also damages your hair and toenails. E danifica cabelo e unhas.
  • Contusion damages a deep vein, causes a clot. Contusão danifica uma veia importante, causa coágulo.
  • But this damages the soul. Mas isso danifica a alma.
  • The low is it damages the central nervous system ... O lado pior é que danifica o sistema nervoso central ...
- Click here to view more examples -
III)

indemnização

NOUN
  • ... is the key to making damages claims effective. ... é fundamental para garantir a eficácia dos pedidos de indemnização.
  • ... but you're off the hook for any damages. ... mas você está isenta de qualquer indemnização.
  • ... the legal definition of the damages to be awarded, the ... ... da definição jurídica da indemnização a conceder, a ...
  • damages to compensate for the loss allegedly ... Acção de indemnização para obter a reparação do prejuízo alegadamente ...
  • ... will bring an action for damages for breach of antitrust law ... ... intentem uma acção de indemnização por infracção da legislação antitrust ...
  • Definition of damages to be awarded with reference ... Definição da indemnização a conceder em função ...
- Click here to view more examples -
IV)

prejuízos

NOUN
Synonyms: losses, damage, harm, harms
  • You can add these calls to the damages. Pode adicionar estás ligações aos prejuízos.
  • I paid the damages for that. Eu paguei os prejuízos por aquilo.
  • As far as damages, it's going to run into ... Quanto aos prejuízos, irão para alguns ...
  • ... against the processors that has caused economic damages. ... contra os processadores, o que tem causado prejuízos económicos.
  • ... why we need to mitigate the damages. ... que precisamos de atenuar os prejuízos.
  • Who's going to pay for the damages ? Quem vai pagar os prejuízos?
- Click here to view more examples -
V)

prejudica

VERB
  • It damages your cells. Isso prejudica suas células.
  • Also damages your hair and toenails. Também prejudica seu cabelo e unhas.
  • Also damages your hair and toe nails. Também prejudica seu cabelo e unhas.
  • It damages our economies at the very time we can least ... Prejudica as nossas economias, precisamente num momento em que menos ...
  • ... it and that it damages or destroys relations with the ... ... tal e que isto prejudica ou destrói as relações com o ...
  • Do you realize how this damages my credibility with the ... Não vê que isso prejudica minha credibiIidade com os ...
- Click here to view more examples -
VI)

estragos

NOUN
Synonyms: damage, havoc, ravages
  • You must pay for the damages. Você precisa pagar pelos estragos.
  • That ought to be enough to cover the damages. Isto deve ser suficiente para cobrir os estragos.
  • I owe the hotel thousands of dollars in damages. Devo ao hotel milhares em estragos.
  • But who'll pay the damages? Mas quem pagará os estragos?
  • That should cover the damages. Isso deve cobrir os estragos.
  • That should cover the damages. Isto deve cobrir os estragos.
- Click here to view more examples -
VII)

dano

NOUN
Synonyms: damage, harm, injury
  • There were no damages. Não houve nenhum dano.
  • Any damages come out of your pay. Qualquer dano sairá de seu salário.
  • But there were no damages. Mas não houve nenhum dano.
  • ... is not contested and the damages have been quantified, or ... não ser contestada e o dano sofrido estar quantificado;
- Click here to view more examples -

hurts

I)

dói

VERB
Synonyms: hurt, aches, painful, sore, boo, pains
  • The cold weather hurts my hip. No frio, minha bacia dói.
  • My head really hurts. Minha cabeça realmente dói.
  • I know this hurts. Eu sei que isso dói.
  • I miss you so much it hurts. Tenho tanta saudade que dói.
  • My head hurts thinking about it. Minha cabeça dói só de pensar nisso.
  • It hurts me more than it hurts you. Isto me dói mais do que dó em você.
- Click here to view more examples -
II)

machuca

VERB
Synonyms: hurt
  • Not so fast, it hurts. Não tão rápido que machuca!
  • Not so fast, it hurts. Não tão rápido, machuca.
  • I know it hurts for you to be with me. Sei que te machuca estar comigo, mas te amo.
  • The noise hurts your ears. O barulho machuca seus ouvidos.
  • And by the way, that hurts. E por sinal, isso machuca.
  • It hurts us both equally, right? Isso machuca nós duas, não é verdade?
- Click here to view more examples -
III)

fere

VERB
  • Like it hurts my feelings. Isso fere os meus sentimentos.
  • This color hurts my eyes. Essa cor fere os meus olhos.
  • The light, it hurts us. A luz nos fere.
  • It hurts me even to think about him now. Isto fere, nem mesmo quero pensar sobre ele agora.
  • The daylight hurts your eyes? A claridade fere seus olhos?
  • Looking into the light hurts my eyes. Olhar para a luz fere meus olhos.
- Click here to view more examples -
IV)

magoa

VERB
Synonyms: hurt, hurtful
  • It hurts at first. Magoa, a princípio.
  • And the one in my pants really hurts. E o que está nas calças magoa mesmo.
  • And it hurts when you don't. E magoa quando não o fazes.
  • When somebody hurts you, they take power over you. Quando alguém te magoa, tira forças de você.
  • It hurts just to look. Magoa só de olhar.
  • And nothing hurts quite like that. E nada mais magoa tanto como isso.
- Click here to view more examples -
V)

doendo

VERB
  • Tell me where it hurts. Me diga, onde está doendo?
  • It hurts me a lot more here. Está doendo mais aqui.
  • My neck really hurts. Meu pescoço está doendo.
  • My shoulder hurts so much. Meu ombro doendo demais.
  • It hurts to breathe. Está doendo para respirar.
  • Even when it hurts a lot. Mesmo quando está doendo muito.
- Click here to view more examples -
VI)

doem

VERB
Synonyms: hurt, ache, donate, aches
  • Do you know why my back hurts? Você sabe porque minhas costas doem?
  • My back hurts when sitting. Minhas costas doem quando fico sentado.
  • My back still hurts from yesterday. Minhas costas ainda doem de ontem.
  • It hurts my eyes here. Ali meus olhos doem.
  • Your back still hurts? Suas costas ainda doem?
  • It hurts my eyes. Me doem os olhos.
- Click here to view more examples -
VII)

doer

VERB
Synonyms: hurt, hurting, sting, ache
  • No matter how much it hurts, keep moving. Não importa o quanto doer, continue andando.
  • See if that really hurts. Ver se iria doer de verdade.
  • We need her to tell us when it hurts. Nós precisamos que ela nos diga quando doer.
  • It hurts my ears! Faz doer os ouvidos.
  • I hope it hurts! Espero que esteja a doer!
  • He gives until it hurts. Ele dá até doer!
- Click here to view more examples -
VIII)

doa

VERB
Synonyms: donates, pains, d.o.a.
  • Maybe it hurts for a reason. Talvez doa por um motivo.
  • Hold on, even if it hurts! Aguente, mesmo que doa!
  • Hold on, even if it hurts! Aguenta, mesmo que doa!
  • Nothing hurts more than to see ... Não há nada que doa mais do que veres ...
  • No wonder it hurts, the thorn is still ... Não admira que doa, ainda tem o espinho ...
  • ... your neighbor until it hurts. ... o próximo, até que doa.
- Click here to view more examples -
IX)

prejudica

VERB
  • Any other brand hurts my throat. Qualquer outra marca prejudica a minha garganta.
  • If it hurts the studio, if it stops one person ... Se prejudica o estúdio, se uma pessoa deixa ...
  • ... , cover up evidence, it hurts more than my reputation ... ... e ocultar provas, prejudica mais do que a minha reputação ...
  • ... something hurts herring, it hurts me. ... algo prejudica ao arenque, prejudica-me a mim.
  • ... of course, when something hurts herring, it hurts ... ... claro, quando algo prejudica ao arenque, prejudica-me ...
  • ... trust in the internal market and hurts consumers as well as ... ... confiança no mercado interno e prejudica os consumidores, assim como ...
- Click here to view more examples -

undermines

I)

solapa

VERB
  • - It undermines our whole cause. - Ela solapa nossa causa.
II)

prejudica

VERB
  • It undermines the purity of the game. Prejudica a pureza do jogo.
  • It also undermines the trust and credibility of the ... Prejudica igualmente a confiança e a credibilidade da ...
  • ... [...] undermines competitiveness ...' ... [...] prejudica a competitividade ...
  • - It undermines the court's credibility. Se isso prejudica a credibilidade deste tribunal...
- Click here to view more examples -
III)

compromete

VERB
  • Nothing undermines our way of life more than the taking of ... Nada compromete mais a nossa vida do que tirar vidas ...
  • ... approach in the Common position undermines the strivings for harmonised solutions ... ... abordagem na posição comum compromete a busca de soluções harmonizadas ...
IV)

mina

VERB
Synonyms: mine, pit, chick, landmine
  • Not when it undermines my authority here. Não quando mina a minha autoridade aqui.
  • Something worse can happen which undermines the very fabric of ... Algo pior pode acontecer que mina o próprio tecido do ...
  • This undermines the international rule of law, creates ... Isto mina as ordens jurídicas internacionais, gera ...
  • This multitude of decisions undermines the central function which ... Esta proliferação de decisões mina a função central que ...
  • It also undermines the basis on which ... Mina também em que assenta o ...
- Click here to view more examples -
V)

enfraquece

VERB
  • It undermines the commander's authority. Isso enfraquece a autoridade do comandante.
  • Nothing undermines our way of life ... Nada enfraquece a nossa maneira de vida ...
  • ... something like that, it undermines me as a parent. ... algo assim, isso me enfraquece como mãe.
  • yes, it undermines my efforts to establish myself as ... Enfraquece o meu esforço por me estabilizar ...
- Click here to view more examples -
VI)

corrói

VERB
Synonyms: erodes, corrodes, rots
VII)

questiona

VERB
  • Romance undermines that hierarchy. E o romance questiona essa hierarquia.
  • ... is the kind of magic that undermines our authority, challenges ... ... é o tipo de magia que questiona nossa autoridade, desafia ...

impairs

I)

prejudica

VERB
  • ... immune system, and impairs judgment, which can ... ... sistema imunológico.e prejudica o juízo, que pode dar ...
II)

danifica

NOUN
Synonyms: damages, severs

detract from

I)

desvirtuar

VERB
II)

prejudicar

VERB
III)

prejudicam

NOUN
IV)

invalida

VERB
  • Don't let that detract from what I just said. lsso não invalida o que acabei de dizer.
  • Don't let that detract from what I just said. lsto não invalida o que acabei de dizer.
  • Don't let that detract from what I just said. Isso não invalida o que acabei de dizer.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals