Glimmer

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Glimmer in Portuguese :

glimmer

1

vislumbre

NOUN
Synonyms: glimpse, gleam
  • Quit messing with my glimmer. Para de brincar com o meu vislumbre.
  • I finally get a glimmer of hope and everyone ... Finalmente tenho um vislumbre de esperança, e todos ...
  • ... hoping against hope, looking for some glimmer. ... esperando um milagre, procurando um vislumbre.
  • ... that you had a glimmer of imagination. ... que você teve um vislumbre de imaginação.
  • ... until we get a glimmer of knowledge, ok? ... até que tenhamos um vislumbre de conhecimento, ok?
- Click here to view more examples -
2

lampejo

NOUN
Synonyms: flash, flicker

More meaning of Glimmer

glimpse

I)

vislumbre

NOUN
Synonyms: gleam
- Click here to view more examples -
II)

relance

NOUN
Synonyms: glance, glanced, leery
- Click here to view more examples -
III)

vislumbrar

VERB
- Click here to view more examples -

gleam

II)

brilho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cintilação

NOUN
  • ... you hold my light a gleam in the eye of Set ... ... segurai a minha luz.a cintilação no olho de Set ...

flash

I)

flash

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

piscar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

pen

NOUN
Synonyms: pen, thumb
- Click here to view more examples -
V)

relâmpago

NOUN
- Click here to view more examples -

flicker

I)

cintilação

NOUN
III)

cintilar

VERB
  • ... filled with elongated figures that seemed to flicker like flames. ... cheio de figuras alongadas que parecem cintilar como chamas.
IV)

lampejo

NOUN
Synonyms: flash, glimmer
  • It was a brief flicker of light amidst an ... Foi um rápido lampejo de luz no meio de um ...
V)

centelha

NOUN
Synonyms: spark, allspark
- Click here to view more examples -
VII)

tremer

VERB

sparkling

I)

espumante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

cintilante

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

faiscante

ADJ
  • ... hides behind, the sparkling mountain. ... se esconde atrás.da montanha faiscante.
  • ... my parents you brought me a sparkling headband. ... aos meus pais que me trouxeste uma bandolete faiscante.

scintillating

I)

cintilante

VERB
  • ... thank all of you for this scintillating breakfast conversation. ... agradecer a todos pela conversa cintilante de café da manhã.
  • It was scintillating, huh? É cintilante, não?
  • ... think you were the scintillating wit at two and a half ... ... acha que foram a inteligência cintilante em dois anos e meio ...
  • Once I'm finished with this scintillating play. Assim que eu terminar essa cintilante peça.
  • "Scintillating, bright, penetrating." "Cintilante, brilhante, penetrante."
- Click here to view more examples -

glittering

I)

brilhante

VERB
- Click here to view more examples -
II)

resplandecendo

VERB
III)

fulgurante

VERB
Synonyms: flaring
IV)

cintilante

VERB
  • ... in miniature streams of pure glittering mercury. ... em cursos miniaturas de puro mercúrio cintilante.

flickering

I)

cintilação

VERB
Synonyms: flicker, twinkle, gleam
II)

piscando

VERB
Synonyms: flashing, blinking
  • Is the light flickering? A luz está piscando?
  • ... civilian reports of strange, flickering lights in the sky. ... relatos de civis, de estranhas luzes piscando no céu.
  • This wasn't flickering on the security tape. Isso não estava piscando na fita de segurança.
  • What's that flickering at the end? O que é isso piscando no final?
  • ... they see this light flickering in the corner of the room ... ... ela vê uma luz piscando no canto da sala ...
- Click here to view more examples -
III)

bruxuleante

VERB
IV)

tremura

VERB
V)

anti-tremura

VERB
VI)

vacilante

VERB
VII)

oscilação

NOUN
VIII)

treme

VERB
IX)

intermitente

VERB
X)

flamejante

VERB

sparkly

I)

brilhante

ADV
- Click here to view more examples -
II)

cintilante

ADV
- Click here to view more examples -

fire

I)

fogo

NOUN
Synonyms: heat, flame, firing
- Click here to view more examples -
II)

incêndio

NOUN
Synonyms: arson, blaze
- Click here to view more examples -
III)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

fogueira

NOUN
Synonyms: campfire, bonfire, stake, pyre
- Click here to view more examples -
VI)

disparar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

chamas

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

dispare

NOUN
Synonyms: shoot
- Click here to view more examples -
IX)

lareira

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

atirar

VERB
Synonyms: shoot, throw, toss, firing
- Click here to view more examples -
XI)

atire

NOUN
Synonyms: shoot, throw, toss
- Click here to view more examples -

stove

I)

fogão

NOUN
Synonyms: cooker, oven, hob, cooktop
- Click here to view more examples -
II)

fogareiro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

forno

NOUN
Synonyms: oven, furnace, kiln, owen
- Click here to view more examples -
IV)

estufa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

salamandra

NOUN
Synonyms: salamander, newt
VI)

recuperador

NOUN
VII)

lume

NOUN
Synonyms: fire, lumen, glimmer
- Click here to view more examples -
VIII)

aquecedor

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

fogões

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals