Fortification

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Fortification in Portuguese :

fortification

1

fortificação

NOUN
Synonyms: bulwark, stronghold
- Click here to view more examples -
2

fortalecimento

NOUN

More meaning of Fortification

bulwark

I)

baluarte

NOUN
  • The bulwark provided by the euro has proved ... O baluarte proporcionado pelo euro mostrou ser ...
  • ... and act as an immovable bulwark in the face of change ... ... e agir como um baluarte imóvel em frente de mudanças ...
  • # a bulwark never failing # we should ... Um baluarte que Não falha jamais Devíamos ...
- Click here to view more examples -
III)

fortificação

NOUN
- Click here to view more examples -

stronghold

I)

reduto

NOUN
Synonyms: redoubt, bulwark, reducto
  • The last stronghold of gracious living in a ... O último reduto da bela vida num ...
  • ... believe that this mountain stronghold of theirs is protected by ... ... acreditam que o seu reduto na montanha é protegido pela ...
  • ... seems to be quite a Union stronghold, ma'am. ... parece ser um grande reduto da União, senhora.
  • That's a Yank stronghold and La é um reduto Yankee .
  • ... us -the last stronghold of gracious living in a world ... ... nós: O último reduto da bela vida num mundo que ...
- Click here to view more examples -
II)

fortaleza

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

baluarte

NOUN
Synonyms: bulwark, bastion, rampart
  • ... this world as an enemy stronghold. ... esse mundo como um baluarte inimigo.
  • ... is also regarded as a cultural stronghold, however - and ... ... também é respeitada enquanto baluarte da cultura - o ...
IV)

bastião

NOUN
Synonyms: bastion, citadel
V)

fortificação

NOUN

strengthening

I)

fortalecimento

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reforço

VERB
  • And you, you may need strengthening. E você, talvez possa precisar de reforço.
  • Maintaining and strengthening the competitiveness of transport operators ... A manutenção e reforço da competitividade dos operadores de transportes ...
  • Strengthening the equal opportunities policy is a ... O reforço da política de igualdade de oportunidades constitui uma ...
  • ... genuine reform, to the essential strengthening of the institutions? ... a verdadeira reforma, para o indispensável reforço institucional?
  • ... also do not contribute to the strengthening of this sector. ... também não contribuem para o reforço desse sector.
  • Could strengthening our transatlantic relations serve this objective? Poderá o reforço das nossas relações transatlânticas servir esse objectivo?
- Click here to view more examples -

empowerment

I)

empoderamento

NOUN
Synonyms: empowering
  • ... education is the key to women's empowerment. ... a educação constitui a chave para o empoderamento das mulheres.
  • ... as one means of empowerment, of liberating women. ... como um meio de empoderamento, de libertação das mulheres.
  • ... has created both prosperity and empowerment for millions of vulnerable women ... ... criou e prosperidade e empoderamento de milhões de mulheres vulneráveis ...
- Click here to view more examples -
II)

capacitação

NOUN
  • The empowerment of women is the ... A capacitação das mulheres é a ...
III)

fortalecimento

NOUN
  • ... i need, individuality, empowerment, autonomy, while being ... ... eu precisava.individualidade, fortalecimento, autonomia.enquanto ser ...
IV)

emancipação

NOUN
VI)

iniciação

NOUN

reinforcement

I)

reforço

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fortalecimento

NOUN

invigoration

I)

fortalecimento

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals