Doldrums

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Doldrums in Portuguese :

doldrums

1

marasmo

NOUN
Synonyms: slump
2

estagnação

NOUN
3

crise

NOUN
Synonyms: crisis, crunch, downturn

More meaning of Doldrums

slump

I)

queda

NOUN
  • Market's been in a slump lately. Mercado foi em uma queda recentemente.
  • The corresponding slump in steel prices outstripped the decline in ... A queda correspondente dos preços do aço ultrapassou o declínio da ...
  • part of the ongoing slump in corporate earnings. a corrente queda nos lucros empresariais.
  • ... , we're in a ratings slump right now, but ... ... , neste momento, estamos em queda de audiência, mas ...
  • How's that slump going? Como é que a queda vai?
- Click here to view more examples -
II)

marasmo

NOUN
Synonyms: doldrums
  • I'm In a slump today again. Estou em um marasmo de novo hoje
III)

recessão

NOUN
  • But in 1971, with the economy on a slump Mas, em 1971, com a economia em recessão,

stagnation

I)

estagnação

NOUN
  • ... in the medium term to stagnation and decline. ... a médio prazo a estagnação e regressão.
  • ... there is every sign of stagnation having occurred. ... temos todos os sinais de que ocorreu uma estagnação.
  • Until then, the stagnation will persist. Até então, persistirá a estagnação.
  • He has become the symbol of the stagnation. Tornou-se o símbolo da estagnação.
  • This stagnation in productivity mirrors the ... Esta estagnação a nível da produtividade reflecte o ...
- Click here to view more examples -

stagnant

I)

estagnada

ADJ
Synonyms: stagnating
  • Anyone know what happens to a stagnant cell? Alguém sabe o que acontece a uma célula estagnada?
  • The water was stagnant. A água estava estagnada.
  • I was a stagnant pond. Eu era como uma lagoa estagnada.
  • Infuse our stagnant economy with dollars you don't really have. Derramar a nossa economia estagnada com dinheiro que não têm.
  • ... the waters of our stagnant pond. ... com as águas da nossa lagoa estagnada.
- Click here to view more examples -
II)

inertes

ADJ
Synonyms: inert, aggregates
  • ... in your life become stagnant. ... na sua vida tornam-se inertes.
  • ... when things in your Iife become stagnant. ... quando coisas na sua vida tornam-se inertes.

closeness

I)

proximidade

NOUN
  • Which creates closeness and trust. Que cria proximidade e confiança.
  • The closeness between parents and offspring. A proximidade entre os pais e a sua descendência.
  • Geographic proximity does not equate to cultural closeness. A proximidade geográfica não está relacionada com a proximidade cultural.
  • I think there's a limit to that closeness. Acho que há um limite nessa proximidade.
  • I could sense a closeness. Pude sentir uma proximidade.
- Click here to view more examples -
II)

cercania

NOUN
  • ... I am a man this closeness of spirit. " ... Sou um homem dessa cercania, do espírito."
III)

estagnação

NOUN
IV)

aproximação

NOUN
  • ... political ties and greater closeness to this giant must be ... ... laços políticos e uma maior aproximação a esse gigante devem ser ...
  • ... for greater understanding and closeness between peoples. ... , para um melhor entendimento e aproximação entre os povos.
  • ... , and indicates the closeness of agreement between the ... ... , e indica a aproximação do acordo entre os ...
- Click here to view more examples -

stasis

I)

estase

NOUN
Synonyms: ecstasy
  • So we create the illusion of stasis. Então, criamos a ilusão do estase.
  • I was in stasis, not asleep. Estava em estase não adormecida.
  • For the stasis sickness. Para a doença de estase.
  • The crew couldn't survive unless they were in stasis. A tripulação só sobreviveria se estivesse em estase.
  • They had him on stasis in a halfway house. Ficou em estase num centro de reabilitação.
- Click here to view more examples -
II)

estagnação

NOUN
  • Just a stage of stasis. Apenas uma fase de estagnação.
  • Just a stage of stasis. Numa fase de estagnação.
  • ... in a perennial state of stasis with meals provided. ... em um estado permanente de estagnação, com refeições garantidas.
- Click here to view more examples -
III)

êxtase

NOUN
  • It put you into stasis. Colocou você em êxtase.
  • The stasis chamber is opening. A câmara de êxtase está abrindo.
  • He appears to be in some kind of stasis. Parece estar numa espécie de êxtase.
  • ... you were a lot more pleasant in stasis. ... você era mais agradável em êxtase.
  • ... he is being preserved in stasis at the moment. ... ele está a ser preservado em êxtase de momento.
- Click here to view more examples -

stagnating

I)

estagnação

VERB

standstill

I)

paralisação

NOUN
  • Government was at a standstill. O governo estava em uma paralisação.
II)

impasse

NOUN
  • Right now we're at a standstill. Agora, estamos num impasse.
  • Our symphonic music has come to a standstill. Nossa música sinfônica chegou a um impasse.
  • Locally, we're at a standstill. Localmente, estamos num impasse.
  • ... all other aspects have been brought to a compulsory standstill. ... outros aspectos numa situação de impasse.
  • ... have come to a standstill. ... ter chegado a um impasse.
- Click here to view more examples -
III)

parado

NOUN
  • With work at a standstill, the crew are ... Com o trabalho parado, a equipe é ...
  • ... centre and the vehicle is at a complete standstill. ... centro e o veículo estiver totalmente parado.
  • ... is happening, and things are at a complete standstill. ... acontece, tudo está parado.
  • You Be able to have standstill everything that. Tu poderias ter parado tudo isto.
  • You Be able to have standstill everything that. Você poderia ter parado tudo isso.
- Click here to view more examples -
IV)

estagnação

NOUN
  • ... aspects contributed to the standstill in the industrial development ... ... aspectos contribuíram para a estagnação do desenvolvimento industrial, ...
V)

imobilizar

NOUN

crisis

I)

crise

NOUN
Synonyms: crunch, downturn
  • This is your crisis this time. Esta crise é tua!
  • Maybe you had a crisis of faith. Talvez tenha tido uma crise de fé.
  • This is our only way out of this crisis. Esta é a única saída para esta crise.
  • The crisis has passed. A crise já passou.
  • Will this programme contribute to overcome the crisis? Será que este programa vai contribuir para ultrapassar a crise?
  • And your family is facing a devastating crisis. E a sua família enfrenta uma crise devastadora.
- Click here to view more examples -

crunch

I)

crunch

NOUN
  • Crunch, my father. Crunch, o meu pai.
  • ... million in a credit crunch? ... milhões em um "credit crunch"?
  • It says "crunch" on the box. Diz "Crunch", na caixa.
  • This theory is known as the big crunch. Esta teoria é conhecida como Big crunch.
  • Let me just pay f or my Cap'n Crunch. Ok, vou só pagar o meu Captain Crunch.
- Click here to view more examples -
II)

trituração

NOUN
  • ... substance itself or the crunch of your teeth on it? ... substância em si ou a trituração de nossos dentes nela?
III)

arrocho

NOUN
IV)

crise

NOUN
Synonyms: crisis, downturn
  • Not since the credit crunch. Não, desde a crise do crédito.
  • I do not see this as a credit crunch. Não me parece que estejamos perante uma crise do crédito.
  • ... a bit of a time crunch here, so. ... um pouco de uma crise de tempo aqui, então.
  • ... even they weren't immune to the financial crunch. ... eles não estavam imunes à crise financeira.
- Click here to view more examples -
V)

triturar

VERB
  • I just heard a crunch. Acabei de ouvir algo triturar.
  • Let's crunch those numbers! Vamos triturar esses números.
VI)

fulcral

NOUN
Synonyms: key, pivotal
VII)

crocante

NOUN
Synonyms: crispy, crunchy, crusty, tuile
  • It says "crunch" on the box. Diz "crocante" na embalagem.
  • ... a Fry's chocolate bar with cinder-crunch topping? ... uma barra de chocolate Fry com cobertura crocante?
  • ... a Fry's chocolate bar with cinder-crunch topping? ... uma barra chocolate com cobertura crocante?
  • - It says "crunch" on the box. - Está escrito crocante na caixa.
- Click here to view more examples -
VIII)

mastigar

NOUN
Synonyms: chew, chewing, munch, maul
  • I like the crunch. Eu gosto de mastigar.
  • Maybe you'll like the crunch. Talvez gostes de a mastigar.
  • Maybe you'il like the crunch. Talvez goste de mastigar.
  • Shall I crunch him for you? Devo mastigar-lo para você?
- Click here to view more examples -
IX)

decisiva

NOUN

downturn

I)

desaceleração

NOUN
  • ... was then followed by an economic downturn in all the other ... ... , foi seguida por uma desaceleração económica em todos os outros ...
II)

recessão

NOUN
  • My day just immediately takes a downturn. Meu dia se torna imediatamente uma recessão.
  • The economic downturn worsens the future prospects ... A recessão económica degrada as perspectivas de futuro ...
  • In view of this economic downturn affecting the whole of ... À luz da recessão económica que está a afectar toda ...
  • ... and stand up for open trade in the economic downturn. ... e apoiar o comércio aberto na recessão económica.
  • ... to manage the financial crisis and limit the economic downturn. ... de gestão da crise financeira e contenção da recessão económica.
- Click here to view more examples -
III)

diminuição

NOUN
IV)

crise

NOUN
Synonyms: crisis, crunch
  • The economic downturn will affect the willingness ... A crise económica afectará a vontade ...
  • ... which is due to the economic downturn; ... que é devido à crise económica;
V)

abrandamento

NOUN
  • With the economic downturn, unemployment has increased moderately. Com o abrandamento económico, o desemprego aumentou moderadamente.
  • ... have tried to use the economic downturn as an excuse to ... ... têm tentado usar o abrandamento económico como desculpa para ...
  • The downturn is becoming larger than we thought at the start ... O abrandamento é maior do que de início supusemos ...
- Click here to view more examples -
VI)

retração

NOUN
VII)

declínio

NOUN
  • ... even in times of economic downturn. ... mesmo em tempos de declínio económico.
VIII)

contracção

NOUN
  • In that time we have seen a major economic downturn. Nesse período assistimos a uma importante contracção económica.
  • The force of the downturn is such that nobody has ... A força da contracção foi tal que ninguém dispõe de ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals