Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Denouement
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Denouement
in Portuguese :
denouement
1
desenlace
NOUN
Synonyms:
outcome
2
desfecho
NOUN
Synonyms:
outcome
,
closure
,
upshot
,
payoff
A rather disappointing denouement, I have to say.
Devo dizer que é um desfecho decepcionante.
More meaning of Denouement
in English
1. Outcome
outcome
I)
resultado
NOUN
Synonyms:
result
,
resulted
,
score
To the triumph of outcome over methodology.
Ao triunfo do resultado sobre a metodologia.
That any outcome is possible.
Qualquer resultado é possível!
You want to guarantee the outcome.
Quer garantir o resultado?
And expecting a different outcome.
E esperar um resultado diferente.
We are awaiting the outcome of that judgment.
Estamos a aguardar o resultado dessa deliberação.
That should not be the outcome.
Não pode ser este o resultado.
- Click here to view more examples -
II)
desfecho
NOUN
Synonyms:
closure
,
denouement
,
upshot
,
payoff
The outcome is by no means certain.
O desfecho não está, de todo, garantido.
You did not like the outcome.
Você não gostou do desfecho.
... over again and expecting a different outcome.
... de novo e esperar um desfecho diferente.
... were this very moment, the outcome would not change.
... fosse agora, o desfecho não seria diferente.
I don't think it would've changed the outcome.
Penso que não teria alterado o desfecho.
What kind of an outcome was this linchpin supposed to create ...
Que tipo de desfecho este rastilho devia causar ...
- Click here to view more examples -
III)
consequência
NOUN
Synonyms:
consequence
,
consequently
,
dare
... forced to endure, can have a positive outcome.
... forçado a enfrentar, pode ter uma consequência positiva.
... regard for the final outcome.
... consideração - para a consequência final.
Never do anything For which the outcome is uncertain.
Nunca faça nada que a consequência é incerta.
- Click here to view more examples -
2. Closure
closure
I)
encerramento
NOUN
Synonyms:
termination
,
shutdown
,
terminating
,
ending
,
rundown
,
lockdown
Give them a sense of closure.
Para lhes dar uma sensação de encerramento.
We must not accept this closure.
Não devemos aceitar o encerramento.
The closure rate of the vortex went into overdrive!
A taxa de encerramento da vórtice entrou em sobrecarga!
Are you with the closure committee?
Você está com o comitê de encerramento?
You bring a lot of closure to people.
Você trazer um monte de encerramento para as pessoas.
So you feel like you didn't find what, closure?
Então você sente que não encontrar o encerramento?
- Click here to view more examples -
II)
fechamento
NOUN
Synonyms:
closing
,
lock
Prepare for shield closure.
Preparar para fechamento da blindagem.
The bank closure was in front of a judge.
O fechamento do banco estava nas mãos de um juíz.
The bank closure was in front of a judge.
O fechamento do banco estava nas mãos de um juiz.
Are you with the closure committee?
Você está na comissão de fechamento?
Who activated secure closure?
Quem ativou o fechamento de segurança?
And found closure, he moved on.
E achou fechamento, ele partiu.
- Click here to view more examples -
III)
fecho
NOUN
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
clasp
,
zipper
,
locking
,
buckle
The closure device of receptacles containing ...
O dispositivo de fecho dos recipientes que contêm ...
Where two or more closure systems are fitted in series ...
Se vários sistemas de fecho forem montados em série ...
In order to ensure closure, the sealing system ...
A fim de garantir o fecho, o sistema de fecho ...
... family will get the dignified closure they deserve.
... família vão ter o fecho digno que merecem.
... the dress shut over the closure.
... o vestido mesmo no fecho.
... handles and/or closure systems.
... pegas e/ou sistemas de fecho.
- Click here to view more examples -
IV)
desfecho
NOUN
Synonyms:
outcome
,
denouement
,
upshot
,
payoff
I could get used to this whole closure thing.
Eu poderia me acostumar com este desfecho.
You want some closure?
Precisa de um desfecho?
I understand the need for closure.
Entendo a necessidade de um desfecho.
... hope that identification will provide closure to the families of the ...
... esperar que a identificação sirva de desfecho para as famílias das ...
... would have been all right without that piece of closure.
... tudo ficaria melhor sem esse desfecho.
... dictionary and find out what this "closure" is.
... dicionário e descubra o que é "desfecho" .
- Click here to view more examples -
3. Upshot
upshot
I)
resultado
NOUN
Synonyms:
result
,
outcome
,
resulted
,
score
The upshot then is simple.
O resultado então é simples.
The upshot of all this is the creation of ...
O resultado de tudo isto é a criação de ...
The upshot is a hotchpotch of ...
É o resultado de uma mistura de ...
The upshot is that the pursuit ...
O resultado é que a persecução ...
What's the upshot?
Qual é o resultado?
- Click here to view more examples -
II)
desfecho
NOUN
Synonyms:
outcome
,
closure
,
denouement
,
payoff
4. Payoff
payoff
I)
recompensa
NOUN
Synonyms:
reward
,
bounty
,
recompense
,
rewarding
And now, for the payoff.
E agora a recompensa.
But the payoff will last a lot longer, ...
Mas a recompensa vai durar por muito mais tempo, ...
But winning isn't a payoff if it only leads ...
Mas vencer não é recompensa se isso só levar ...
... would get some sort of payoff.
... receberá algum tipo de recompensa.
... at being okay would get some payoff.
... ficar boa, tivesse alguma recompensa.
- Click here to view more examples -
II)
suborno
NOUN
Synonyms:
bribe
,
bribing
,
kickback
,
backhander
She wanted a payoff.
Ela queria um suborno.
A payoff and an insult.
Foi um suborno, um insulto.
I think you're looking for a payoff.
Acho que quer um suborno.
Is that a payoff?
Isso é um suborno?
... to play this guy on the payoff.
... pegar o cara no suborno.
- Click here to view more examples -
III)
pagamento
NOUN
Synonyms:
payment
,
pay
,
paying
,
payout
,
paycheck
,
payday
We recorded the payoff.
Nós gravamos o pagamento.
This is where they make the big payoff.
É aqui que fazem o grande pagamento.
And she's sure it was a payoff?
E ela tem certeza que era um pagamento?
The payoff is a trap!
O pagamento é uma armadilha!
The money was supposed to be a payoff.
O dinheiro era para um pagamento.
- Click here to view more examples -
IV)
propina
NOUN
Synonyms:
bribe
,
kickback
,
tuition
,
graft
,
gratuity
V)
desfecho
NOUN
Synonyms:
outcome
,
closure
,
denouement
,
upshot
Well, that's the big payoff.
Esse é o grande desfecho.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals