Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Demanded
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Demanded
in Portuguese :
demanded
1
exigiu
VERB
Synonyms:
required
,
necessitated
He demanded an entourage of five.
Ele exigiu uma comitiva de cinco.
Sacrifice that the island demanded.
Foi um sacrifício que a ilha exigiu.
Even the money he demanded.
Até mesmo o dinheiro que ele exigiu.
You demanded my presence.
Você exigiu a minha presença.
He pulled out a knife and demanded money.
Ele sacou de uma faca e exigiu dinheiro.
- Click here to view more examples -
2
exijiu
VERB
3
demandou
VERB
4
requeria
VERB
Synonyms:
required
Such an occasion demanded the most careful consideration.
Tal ocasião requeria muitos cuidados:
Every question demanded dissection and every dissection was drawn ...
Cada pergunta requeria dissecação e cada dissecação foi desenhada ...
5
procurados
VERB
Synonyms:
wanted
,
sought
,
searched
,
fetched
,
browsed
6
solicitada
VERB
Synonyms:
requested
,
solicited
,
prompted
More meaning of Demanded
in English
1. Required
required
I)
exigido
VERB
Synonyms:
demanded
Their films had the required happy ending.
Os filmes tinham o final feliz que lhes era exigido.
The suppression system was not required.
O sistema de supressão não era exigido.
I did the required year of therapy and then some.
Eu fiz o ano exigido de terapia e então alguns.
And what will be required of him?
E o que vai ser exigido dele?
The level of detail required in response to each ...
O nível de pormenor exigido na resposta a cada ...
... get married, he's required by law to cheat.
... casarmos, e for exigido por lei que ele traia.
- Click here to view more examples -
II)
necessário
VERB
Synonyms:
necessary
,
needed
,
need
,
must
,
takes
Radical technology was required!
Era necessário tecnologia radical.
A nice gesture but not required.
Um gesto simpático, mas não necessário.
You feel you are required to answer this summons?
Acha que você é necessário para responder a esta intimação?
I believe two is the required number.
Acho que dois é o número necessário.
Understanding is not required, only obedience.
Entender não é necessário, apenas obedecer.
Let me tell you what's required.
Vou dizer o que é necessário.
- Click here to view more examples -
III)
requerido
VERB
Synonyms:
requested
,
defendant
,
respondent
Put on required attire.
Traje requerido em ordem.
It required the utmost secrecy.
Era requerido o máximo segredo.
I wear the required uniform.
Uso o uniforme requerido.
It is required in law that assessment is made.
É requerido na lei que uma avaliação seja feita.
An injury report is required for this investigation.
Um relatório de ferimento é requerido para essa investigação.
And what will be required of him?
E o que vai ser requerido dele?
- Click here to view more examples -
IV)
obrigatório
VERB
Synonyms:
mandatory
,
compulsory
,
obligatory
,
binding
,
mandated
But it's required in a case like this.
Mas é obrigatório, nestes casos.
It is not a required element.
Não é um movimento obrigatório.
I did patrol because it was required.
Eu fiz patrulha porque é obrigatório.
It's a required service of all citizens.
É obrigatório para todos os cidadãos.
Your site is, like, required viewing.
O teu site é tipo, obrigatório ver!
I believe it's required.
Acho que é obrigatório.
- Click here to view more examples -
V)
solicitado
VERB
Synonyms:
requested
,
asked
,
prompted
,
solicited
I will see what is required upstairs.
Eu verei o que é solicitado escada acima.
Your talent is required.
O teu talento é solicitado.
A duty not required.
Um serviço não solicitado.
That knowledge isn't really required in the retail doughnut-distribution ...
O conhecimento não é solicitado no ramo de distribuição de donuts ...
I am required to follow the wishes ...
Fui solicitado para seguir os desejos ...
... the products whenever so required;
... os produtos sempre que tal lhe for solicitado;
- Click here to view more examples -
VI)
desejada
VERB
Synonyms:
desired
,
desirable
2. Necessitated
necessitated
I)
necessitou
VERB
Synonyms:
needed
II)
exigiu
VERB
Synonyms:
demanded
,
required
Which necessitated taking out the entire operation.
O que exigiu a retirada da operação inteira.
III)
ditadas
VERB
Synonyms:
dictated
3. Wanted
wanted
I)
queria
VERB
Synonyms:
want
,
wish
,
wants
I only wanted to thank you.
Eu queria apenas agradecer.
I wanted you under my own roof.
Queria você sob meu teto.
I wanted to take one of these tours.
Queria fazer uma daquelas visitas.
I wanted to be alone with you.
Queria estar a sós com você.
I wanted to look more professional.
Queria parecer mais profissional.
You wanted all the details.
Você queria todos os detalhes.
- Click here to view more examples -
II)
quis
VERB
Synonyms:
meant
,
wished
I always wanted a pink canopy.
Eu sempre quis uma cama rosa coberta.
I never wanted it.
Eu nunca quis isto.
I can give you everything you've ever wanted.
Posso te dar tudo que você sempre quis.
I always wanted to work one of these babies.
Sempre quis manejar uma destas coisas.
Just what she's always wanted.
Deve ser o que ela sempre quis.
Someone wanted out, not in.
Alguém quis fora, não em.
- Click here to view more examples -
III)
procurado
VERB
Synonyms:
sought
,
searched
,
searchable
Suspect wanted for questioning.
O suspeito é procurado para interrogatório.
If you are not wanted, stay away!
Se você não é o procurado, fique longe!
I saw your wanted poster.
Vi seu cartaz de procurado.
A wanted man can't be choosy.
Um procurado não tem escolha.
Our only high roller is a wanted man.
O nosso melhor cliente é um homem procurado.
Nice to be wanted.
Que bom ser procurado.
- Click here to view more examples -
IV)
desejava
VERB
Synonyms:
wished
,
desired
,
longed
,
craved
I just wanted a friend.
Só desejava um amigo.
You wanted something more.
Voce desejava algo mais.
He wanted so much to know what that felt like.
Desejava tanto saber como se sentia.
I wanted a different assignment.
Desejava uma missão diferente.
Like your father wanted for you.
Como o teu pai desejava para ti.
I did what wanted.
Eu fiz o que desejava.
- Click here to view more examples -
V)
gostaria
VERB
Synonyms:
would
,
wish
I really wanted to talk to you about something.
Na verdade, gostaria de conversar sobre algo com você.
I wanted to thank you for your job offers.
Gostaria de lhe agradecer por suas ofertas de trabalho.
I wanted to thank you.
Eu gostaria de te agradecer.
I wanted to walk.
Eu gostaria de caminhar.
I wanted you to have an open mind.
Eu gostaria que você tivesse mente aberta.
I wanted her, but never had her.
Eu gostaria, mas nunca consegui.
- Click here to view more examples -
VI)
pediu
VERB
Synonyms:
asked
,
ordered
,
ask
,
requested
He wanted to give this to you.
Ele pediu para lhe entregar isto.
So she wanted me to do it for her.
Então me pediu pra fazer isso por ela.
And even he wanted to see another picture.
E mesmo ele pediu pra ver outra foto.
Then he wanted more money.
Então ele pediu mais dinheiro.
I got that info you wanted.
Tenho a informação que me pediu.
This is what you wanted.
Aqui está o que pediu.
- Click here to view more examples -
VII)
querem
VERB
Synonyms:
want
,
wants
,
wanting
The others wanted to observe the star from their ship.
Os outros querem ver a estrela da nave deles.
Maybe attention is what they wanted.
Talvez atenção seja o que eles querem.
They have wanted one for years.
Há anos que querem um.
They wanted me to set up a meeting.
Querem que eu marque um encontro.
Do you think they wanted us on the case?
Acha que eles nos querem no caso?
They all wanted me to be a clown.
Querem todos que seja um palhaço.
- Click here to view more examples -
VIII)
quer
VERB
Synonyms:
want
,
wants
,
either
,
whether
You wanted to talk too.
Você também quer falar.
He wanted you to stop hoarding all the penicillin.
Ele quer que pare de juntar toda penicilina.
She wanted a daily report.
Ela quer um relatório diário.
He said he wanted to be alone.
Diz que quer ficar sozinho.
Is that what you wanted?
É o que você quer?
I wanted no part of this!
Não sou eu quem quer isso!
- Click here to view more examples -
IX)
quero
VERB
Synonyms:
want
,
let
I wanted to make sure you didn't forget about me.
Quero ter certeza que não se esqueça de mim.
I wanted to be the fun one.
Eu quero ser a divertida.
I wanted to talk to you about that too.
Eu também quero falar sobre isso.
I just wanted to cheer you up.
Só te quero confortar.
I wanted to be sure it was forever.
Eu quero ter certeza que era para sempre.
I also wanted you to know.
E quero que saibas também.
- Click here to view more examples -
4. Sought
sought
I)
procurou
VERB
Synonyms:
searched
,
looked
,
approached
He sought that which is eternal.
Procurou o que é eterno.
He sought her for a long time.
Ele a procurou por meses.
He sought answers among his family.
Ele procurou respostas com a sua família.
How he'd sought his money back on a claim.
Como procurou recuperar o dinheiro de uma propriedade?
One that deliberately sought to guide and govern human behavior?
Um que procurou deliberadamente orientar e controlar o comportamento humano?
He sought the place where his heart was.
Ele procurou o lugar onde ficava seu coração.
- Click here to view more examples -
II)
buscado
VERB
Synonyms:
fetched
,
picker
I thought he might have sought shelter here.
Pensei que ele talvez tenha buscado abrigo aqui.
I thought that perhaps he had sought shelter here.
Pensei que ele talvez tenha buscado abrigo aqui.
... it's a good thing you sought a second opinion.
... que foi bom ter buscado uma segunda opinião.
- Click here to view more examples -
III)
buscou
VERB
Synonyms:
fetched
Do you deny you sought revenge?
Nega que buscou vingança?
He sought the truth.
Ele buscou a verdade.
He sought you, or you tried it?
Ele te buscou ou você buscou ele?
You sought wealth and high position in society.
Você buscou riqueza e uma alta posição na sociedade.
Who sought only safety.
Que buscou apenas segurança.
Who sought the knowledge of the old world.
Quem buscou o conhecimento do mundo antigo.
- Click here to view more examples -
IV)
busquei
VERB
I never sought happiness. only joy.
Eu nunca busquei a felicidade.
In the days before I sought the peace of the sea ...
Alguns dias atrás, eu busquei a paz do mar ...
... abandoned what I have sought all my life.
... abandonou o que eu busquei toda minha vida.
... write poetry, I also fiercely sought, poetic inspiration
... escrever poesia, também busquei desesperadamente .uma inspiração poética.
For 20 years I sought only this day.
Durante 20 anos busquei apenas este dia.
- Click here to view more examples -
V)
pedida
VERB
Synonyms:
requested
Your opinion is not sought.
Sua opinião não é pedida.
... so no extradition is being sought.
... então nenhuma extradição foi pedida.
VI)
solicitada
VERB
Synonyms:
requested
,
solicited
,
prompted
... whose permission has not been sought.
... cuja permissão nunca foi solicitada.
... for which the declaration of invalidity is sought:
... objecto da declaração de nulidade solicitada:
... persons for whom admission is sought and the scientific value of ...
... pessoas cuja admissão é solicitada e o interesse científico da ...
... , this information was sought and obtained from two ...
... , esta informação foi solicitada e obtida junto de dois ...
- Click here to view more examples -
5. Fetched
fetched
I)
buscado
VERB
Synonyms:
sought
,
picker
II)
rebuscada
VERB
Synonyms:
farfetched
I told her it was a far-fetched idea
Disse-lhe que era uma ideia rebuscada.
How far-fetched can the definition of provocation be?
Até que ponto pode ser rebuscada a definição de provocação?
III)
buscou
VERB
Synonyms:
sought
She fetched my slippers.
Ela buscou meus chinelos.
IV)
improvável
VERB
Synonyms:
unlikely
,
improbable
,
implausible
,
unprovable
Is it so far fetched to think that other industries ...
É assim tão improvável pensar que outras indústrias também o ...
It does sound a bit far-fetched.
Realmente parece um pouco improvável.
I know how far-fetched this must sound.
Sei como isto soa improvável.
... does anything seem too far fetched to you?
... parece-te uma coisa muito improvável para ti?
It's not so far-fetched, is it?
Não é tão improvável, é?
- Click here to view more examples -
V)
absurda
VERB
Synonyms:
absurd
,
preposterous
,
ludicrous
,
senseless
,
nonsensical
,
outrageous
I told her it was a far-fetched idea
Eu disse que a idéia era absurda.
... tell you, it's too far-fetched.
... digo que a idéia é muito absurda.
Doesn't sound too far-fetched to me.
Não me parece tão absurda.
- Click here to view more examples -
6. Browsed
browsed
I)
navegado
VERB
Synonyms:
navigated
,
sailed
II)
consultei
VERB
Synonyms:
consulted
III)
pesquisado
VERB
Synonyms:
searched
,
researching
,
searchable
,
polled
,
surveyed
IV)
visitado
VERB
Synonyms:
visited
V)
procurados
VERB
Synonyms:
wanted
,
sought
,
searched
,
fetched
VI)
procuradas
ADJ
Synonyms:
sought
7. Solicited
solicited
I)
solicitado
VERB
Synonyms:
requested
,
asked
,
prompted
8. Prompted
prompted
I)
solicitado
VERB
Synonyms:
requested
,
asked
,
solicited
But it could have been prompted by the physical symptoms.
Mas poderia ter sido solicitado pelos sintomas físicos.
prompted authorities to examine the bodies of some ...
autoridades solicitado a examinar os corpos de algumas ...
II)
alertado
VERB
Synonyms:
alerted
,
warned
,
cautioned
,
tipped off
III)
motivou
VERB
Synonyms:
motivated
Was there anything in particular that prompted his departure?
Teve algo em particular que motivou sua partida?
Was there anything in particular that prompted his departure?
Houve algo em particular que motivou a partida dele?
So, what prompted you to send her ...
O que o motivou a enviá-la ...
What, uh, what prompted this?
O que, uuh, o que motivou isso?
- Click here to view more examples -
IV)
incitado
VERB
Synonyms:
urged
,
incited
,
instigated
"Your request has prompted much discussion amongst the ...
"Seu pedido tem incitado muita discussão entre os ...
V)
levou
VERB
Synonyms:
took
,
led
,
brought
,
drove
,
taken
,
carried
So what prompted this sudden sale?
Então, o que levou esta venda repentina?
And what has prompted this sudden burst of ...
E o que te levou a esta súbita onda de ...
which prompted her to seek an old-fashioned remedy.
o que a levou a procurar um remédio antigo.
So, what prompted you to send her for psychological evaluation ...
Então, o que te levou a decidir pela avaliação psicológica ...
So, what prompted you to send her for psychological evaluation ...
Então, o que o levou a decidir pela avaliação psicológica ...
What prompted you to write it?
O que te levou a escrevê-lo?
- Click here to view more examples -
VI)
avisado
VERB
Synonyms:
warned
,
advised
,
notified
,
forewarned
,
tipped off
VII)
perguntado
VERB
Synonyms:
asked
VIII)
levaram
VERB
Synonyms:
took
,
led
,
drove
... and his sense of guilt prompted him to assume an ...
... e sentimento de culpa levaram-no a adoptar um ...
It is that concern which prompted the Commission to propose ...
Foram esses receios que levaram a Comissão a propor ...
IX)
provocou
VERB
Synonyms:
caused
,
provoked
,
sparked
,
triggered
,
teased
,
stirred
Do you think their presence prompted the detonation?
Acha que a presença deles provocou a detonação?
Her answer prompted a level-five autonomic reaction.
A resposta dela provocou uma reação fora do padrão.
... and the philosophy that prompted it.
... e a filosofia que o provocou.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals