Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Decorum
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Decorum
in Portuguese :
decorum
1
decoro
NOUN
Synonyms:
propriety
,
decency
Did you just say decorum?
Você há pouco disse decoro?
We have rules to enforce decorum.
Temos regras para impor o decoro.
You have a very poor sense of decorum.
Tem péssimo senso de decoro.
Got to keep a sense of decorum.
Tem de ter algum sentido de decoro.
Anyone breaking its decorum is going to get spanked by me ...
Quem quebrar o decoro será espancado por mim ...
- Click here to view more examples -
2
pecoro
NOUN
Decorum, she is looking for you.
Pecoro ela está lhe procurando.
That guy is Decorum.
Aquele é o Pecoro.
Decorum, you'll put fire to the ray ...
Pecoro, você ateará fogo ao ...
- That guy is Decorum.
- Mas aquele é Pecoro!
- Click here to view more examples -
3
compostura
NOUN
Synonyms:
composure
,
poise
Have some decorum, we're at a funeral.
Tenha um pouco de compostura estamos num funeral.
Can we not aim for a bit of decorum?
Não podemos ter mais um pouco de compostura?
Please try to act with some decorum!
Um pouco de compostura!
Have some Decorum we are at a funeral.
Tenha um pouco de compostura estamos num funeral.
... us possess your lofty sense of decorum,
... nós possuímos seu elevado senso de compostura,
- Click here to view more examples -
4
decência
NOUN
Synonyms:
decency
,
common decency
,
propriety
,
decently
Whatever happened to decorum?
O que aconteceu com a decência?
... lies the better part of decorum.
... , está a melhor parte da decência.
... which way is against decorum
... outra maneira é contra a decência.
... going to lecture you on decorum because I believe you ...
... vou fazer um discurso sobre decência porque eu acredito que você ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Decorum
in English
1. Propriety
propriety
I)
decoro
NOUN
Synonyms:
decorum
,
decency
... but my sense of propriety has its limits.
... mas o meu senso de decoro tem limites.
I will be a vision of demure obedience and propriety.
Serei um exemplo de obediência e decoro.
He kept talking... about propriety.
Ele me falou... em decoro!
... surrendered the last vestige of propriety remaining in my life.
... o último vestígio de decoro que resta na minha vida.
... have outraged his sense of propriety.
... tenha ultrajado seu sentido de decoro.
- Click here to view more examples -
II)
decência
NOUN
Synonyms:
decency
,
common decency
,
decorum
,
decently
Propriety commands me to ignorance.
A decência me obriga à ignorância.
"...propriety were...
"...decência foram. "
III)
adequação
NOUN
Synonyms:
fitness
,
adequacy
,
suitability
,
appropriateness
,
adaptation
2. Decency
decency
I)
decência
NOUN
Synonyms:
common decency
,
propriety
,
decorum
,
decently
This went beyond all limits of decency.
Foram ultrapassados todos os limites da decência.
Does telling the truth lack decency?
Falar a verdade da falta de decência?
Decency demands that the culprit be thrown out of school.
A decência exige que o culpado seja expulso da escola.
I want to drop the veil of decency.
Eu quero largar o véu da decência.
At least she had that decency.
Pelo menos, teve essa decência.
- Click here to view more examples -
II)
pudor
NOUN
Synonyms:
modesty
III)
decoro
NOUN
Synonyms:
decorum
,
propriety
She might have the decency not to phone him ...
Ela podia ter o decoro de não lhe telefonar ...
3. Composure
composure
I)
compostura
NOUN
Synonyms:
decorum
,
poise
I maintain my composure.
Irei manter a compostura.
Thank you for your composure.
Obrigado por sua compostura.
Do you never lose your composure?
Você nunca perde sua compostura?
You did wonderfully well to keep your composure before her.
Foi maravilhosamente bem mantendo sua compostura diante dela.
... relax in the ring, keep your composure.
... acalmar, manter a compostura.
- Click here to view more examples -
II)
serenidade
NOUN
Synonyms:
serenity
,
calmness
,
equanimity
,
serenely
III)
frieza
NOUN
Synonyms:
coldness
,
coolness
,
chill
,
iciness
Don't lose your composure out there.
Não percam a frieza.
... their ability to maintain composure under the most arduous ...
... a habilidade de manter a frieza sob a mais árdua ...
4. Poise
poise
I)
porte
NOUN
Synonyms:
porte
,
sized
,
postage
,
possession
... gives us the power and the poise to take the reins ...
... nos dá o poder eo porte para tomar as rédeas ...
That's balance and poise.
Isso é equilíbrio e porte.
What grace... what poise... oh ...
Que graça... que porte... oh ...
- Click here to view more examples -
II)
equilíbrio
NOUN
Synonyms:
balance
,
equilibrium
,
balancing
,
balanced
Your poise under fire.
Seu equilíbrio sob fogo.
Good control, nice poise.
Boa posição, equilíbrio agradável.
... , that was an admirable display of poise and leadership.
... .bela demonstração de equilíbrio e liderança.
- Speech, elocution and poise.
- Idiomas, elocução e equilíbrio.
- Click here to view more examples -
III)
pose
NOUN
Synonyms:
pose
,
posturing
Ballet is about precision, discipline, and poise.
O ballet é sobre precisão, disciplina, e pose.
You had such poise.
Você manteve a pose.
How's my poise?
Como está minha pose?
... this news with the poise and grace that one associates with ...
... estas notícias com a pose e graça.associada à ...
... this news with the poise and grace that one ...
... estas notícias com a pose e a graça, que se ...
- Click here to view more examples -
IV)
postura
NOUN
Synonyms:
posture
,
stance
,
attitude
,
laying
Your poise under fire.
Sua postura no combate.
She had youth, charm and poise.
Tinha juventude, charme e postura.
... for words, your perfect poise.
... para a palavra, sua postura perfeita.
And she's got poise.
Ela também tem postura.
Rage, poise, property rights.
Fúria, postura e direitos de propriedade.
- Click here to view more examples -
V)
compostura
NOUN
Synonyms:
composure
,
decorum
... most vital lots of poise.
... o mais importante, a compostura.
You made me lose my poise.
Você fez-me perder a compostura.
... ourselves with grace and poise.
... -nos-emos com toda a graça e compostura.
- Click here to view more examples -
5. Decently
decently
I)
decentemente
ADV
And now we are ashamed because you treat us decently.
Estamos envergonhados por que nos trata decentemente.
Treating kids decently doesn't mean identically.
Tratar as crianças decentemente não significa tratar igualmente.
To live your life decently.
Viva sua vida decentemente.
They treated prisoners decently then.
Eles ainda tratavam prisioneiros decentemente.
They were treated very decently.
Eles foram tratados muito decentemente.
- Click here to view more examples -
II)
aceitàvel
ADV
Synonyms:
acceptably
,
passable
Decently enough to live in this city
Aceitàvel bastante para viver nesta cidade
III)
condignamente
ADV
Synonyms:
properly
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals