Decorum

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Decorum in Portuguese :

decorum

1

decoro

NOUN
Synonyms: propriety, decency
  • Did you just say decorum? Você há pouco disse decoro?
  • We have rules to enforce decorum. Temos regras para impor o decoro.
  • You have a very poor sense of decorum. Tem péssimo senso de decoro.
  • Got to keep a sense of decorum. Tem de ter algum sentido de decoro.
  • Anyone breaking its decorum is going to get spanked by me ... Quem quebrar o decoro será espancado por mim ...
- Click here to view more examples -
2

pecoro

NOUN
  • Decorum, she is looking for you. Pecoro ela está lhe procurando.
  • That guy is Decorum. Aquele é o Pecoro.
  • Decorum, you'll put fire to the ray ... Pecoro, você ateará fogo ao ...
  • - That guy is Decorum. - Mas aquele é Pecoro!
- Click here to view more examples -
3

compostura

NOUN
Synonyms: composure, poise
  • Have some decorum, we're at a funeral. Tenha um pouco de compostura estamos num funeral.
  • Can we not aim for a bit of decorum? Não podemos ter mais um pouco de compostura?
  • Please try to act with some decorum! Um pouco de compostura!
  • Have some Decorum we are at a funeral. Tenha um pouco de compostura estamos num funeral.
  • ... us possess your lofty sense of decorum, ... nós possuímos seu elevado senso de compostura,
- Click here to view more examples -
4

decência

NOUN
  • Whatever happened to decorum? O que aconteceu com a decência?
  • ... lies the better part of decorum. ... , está a melhor parte da decência.
  • ... which way is against decorum ... outra maneira é contra a decência.
  • ... going to lecture you on decorum because I believe you ... ... vou fazer um discurso sobre decência porque eu acredito que você ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Decorum

decency

I)

decência

NOUN
  • This went beyond all limits of decency. Foram ultrapassados todos os limites da decência.
  • Does telling the truth lack decency? Falar a verdade da falta de decência?
  • Decency demands that the culprit be thrown out of school. A decência exige que o culpado seja expulso da escola.
  • I want to drop the veil of decency. Eu quero largar o véu da decência.
  • At least she had that decency. Pelo menos, teve essa decência.
- Click here to view more examples -
II)

pudor

NOUN
Synonyms: modesty
III)

decoro

NOUN
Synonyms: decorum, propriety
  • She might have the decency not to phone him ... Ela podia ter o decoro de não lhe telefonar ...

composure

I)

compostura

NOUN
Synonyms: decorum, poise
  • I maintain my composure. Irei manter a compostura.
  • Thank you for your composure. Obrigado por sua compostura.
  • Do you never lose your composure? Você nunca perde sua compostura?
  • You did wonderfully well to keep your composure before her. Foi maravilhosamente bem mantendo sua compostura diante dela.
  • ... relax in the ring, keep your composure. ... acalmar, manter a compostura.
- Click here to view more examples -
II)

serenidade

NOUN
III)

frieza

NOUN
  • Don't lose your composure out there. Não percam a frieza.
  • ... their ability to maintain composure under the most arduous ... ... a habilidade de manter a frieza sob a mais árdua ...
  • ... their ability to maintain composure under the most arduous ... ... a habilidade de manter a frieza sob a mais árdua ...
- Click here to view more examples -

poise

I)

porte

NOUN
  • ... gives us the power and the poise to take the reins ... ... nos dá o poder eo porte para tomar as rédeas ...
  • That's balance and poise. Isso é equilíbrio e porte.
  • What grace... what poise... oh ... Que graça... que porte... oh ...
- Click here to view more examples -
II)

equilíbrio

NOUN
  • Your poise under fire. Seu equilíbrio sob fogo.
  • Good control, nice poise. Boa posição, equilíbrio agradável.
  • ... , that was an admirable display of poise and leadership. ... .bela demonstração de equilíbrio e liderança.
  • - Speech, elocution and poise. - Idiomas, elocução e equilíbrio.
- Click here to view more examples -
III)

pose

NOUN
Synonyms: pose, posturing
  • Ballet is about precision, discipline, and poise. O ballet é sobre precisão, disciplina, e pose.
  • You had such poise. Você manteve a pose.
  • How's my poise? Como está minha pose?
  • ... this news with the poise and grace that one associates with ... ... estas notícias com a pose e graça.associada à ...
  • ... this news with the poise and grace that one ... ... estas notícias com a pose e a graça, que se ...
- Click here to view more examples -
IV)

postura

NOUN
  • Your poise under fire. Sua postura no combate.
  • She had youth, charm and poise. Tinha juventude, charme e postura.
  • ... for words, your perfect poise. ... para a palavra, sua postura perfeita.
  • And she's got poise. Ela também tem postura.
  • Rage, poise, property rights. Fúria, postura e direitos de propriedade.
- Click here to view more examples -
V)

compostura

NOUN
Synonyms: composure, decorum
  • ... most vital lots of poise. ... o mais importante, a compostura.
  • You made me lose my poise. Você fez-me perder a compostura.
  • ... ourselves with grace and poise. ... -nos-emos com toda a graça e compostura.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals