Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Commodity
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Commodity
in Portuguese :
commodity
1
producto
NOUN
2
mercadoria
NOUN
Synonyms:
merchandise
,
goods
,
ware
,
cargo
,
wares
I agree, loyalty is a valuable commodity.
Eu concordo, lealdade é uma mercadoria valiosa.
It is only a commodity.
É apenas uma mercadoria.
You requested a rare commodity.
Solicitou uma mercadoria muito rara.
A valuable commodity in our world.
Uma mercadoria valiosa no nosso mundo.
I sold a pure commodity at a fair market price.
Vendia mercadoria a um preço justo.
- Click here to view more examples -
3
commodities
NOUN
Synonyms:
commodities
4
comodidade
NOUN
Synonyms:
convenience
,
comfort
Compassion is a rare commodity these days.
Compaixão é uma comodidade rara nestes dias.
Truth is a nebulous commodity.
A verdade é uma comodidade nebulosa.
Company's a rare commodity up here.
A companhia é uma comodidade rara por aqui.
A commodity, an infinite pipeline ...
Uma comodidade, um cano infinito ...
... that water is a commodity like any other.
... de que água é uma comodidade como outra qualquer.
- Click here to view more examples -
More meaning of Commodity
in English
1. Goods
goods
I)
bens
NOUN
Synonyms:
assets
,
possessions
,
durable
,
estate
Goods change hands, along with ideas.
Bens mudam de mão, junto às ideias.
For receiving stolen goods.
Por receber bens roubados.
Who decided to steal the goods?
Quem decidiu roubar os bens?
The goods are safe.
Os bens estão seguros.
They go bankrupt because the goods are always returned!
Eles ficam falidos porque os bens sempre voltam!
The stolen goods have been recovered.
Os bens roubados foram recuperados.
- Click here to view more examples -
II)
mercadorias
NOUN
Synonyms:
merchandise
,
commodities
,
freight
,
ware
,
wares
My friend, did you bring the goods?
Meu amigo, você trouxe as mercadorias?
I just dabble in future used goods.
Só trabalho com futuras mercadorias usadas.
The captain is preparing a lot of goods.
O capitão está preparando muitas mercadorias.
I hear that you and your friends are stealing goods.
Soube que você e seus amigos estão roubando mercadorias.
Only that goods are on their way.
Aquelas mercadorias estão a caminho.
Where are our goods?
Onde estão as nossas mercadorias?
- Click here to view more examples -
III)
produtos
NOUN
Synonyms:
products
,
wares
I am not dismayed by continental goods.
Não estou espantada dos produtos do continente.
His goods are the best.
Seus produtos são os melhores.
Perfect setup for receiving stolen goods.
O cenário perfeito para receber produtos roubados.
Just got the goods!
Já peguei os produtos!
Goods are simply not as dangerous as money.
Produtos são menos perigosos que dinheiro.
I was seeking outlets for our trade goods.
Estava tentando criar um canal de exportação para nossos produtos.
- Click here to view more examples -
IV)
artigos
NOUN
Synonyms:
articles
,
items
,
papers
These goods are not stolen.
Os artigos não são roubados.
Why do we care about sporting goods all of a sudden ...
Porque nos preocupamos com artigos de desporto de repente ...
The ban will mean that goods made from the meat ...
A interdição significará que os artigos feitos a partir de carne ...
... a truly competitive market in greener goods.
... um mercado verdadeiramente competitivo de artigos mais ecológicos.
travel goods, handbags and similar containers;
artigos de viagem, bolsas e artefactos semelhantes;
... who said they didn't deal in second-hand goods.
... que disse que não possuíam artigos de segunda mão."
- Click here to view more examples -
2. Ware
ware
I)
ware
NOUN
Ware, you're going to be all right.
Ware, você vai ficar bem.
So did detective ware.
Assim como o detetive Ware.
Ware, talk to me.
Ware, fale comigo.
You go along with Ware and see if you can ...
Vá com Ware e veja se pode ...
Ware's on the phone.
Ware está no telefone.
- Click here to view more examples -
II)
predestinados
NOUN
Synonyms:
predestined
,
fated
III)
mercadorias
NOUN
Synonyms:
goods
,
merchandise
,
commodities
,
freight
,
wares
IV)
utensílios
NOUN
Synonyms:
utensils
,
appliances
,
fixtures
,
cookware
,
kitchenware
A bunch of kitchen ware for your Mama.
Alguns utensílios, para a tua mãe.
V)
louça
NOUN
Synonyms:
dishes
,
dinnerware
,
crockery
,
tableware
,
utensils
We have a large assortment of plastic ware.
Temos um grande sortimento de louça plástica.
We have a large assortment of plastic ware.
Temos um grande sortido de louça de plástico.
3. Cargo
cargo
I)
carga
NOUN
Synonyms:
load
,
charge
,
burden
,
charging
,
payload
,
workload
Or a cargo boat.
Ou de um barco de carga.
We have a cargo to deliver.
Temos uma carga para entregar.
You telling the truth about that cargo?
Você falou a verdade sobre aquela carga?
Think of us as cargo.
Faça de conta que somos carga.
The cargo must be brought here safely.
A carga deve ser trazida aqui em segurança.
What are we worried about in terms of cargo?
O quanto devemos nos preocupar com a carga?
- Click here to view more examples -
II)
cargueiro
NOUN
Synonyms:
freighter
,
tanker
I can always go into cargo.
Sempre posso ir pro cargueiro.
I could always go in to cargo.
Sempre posso ir pro cargueiro.
We have lost control of our cargo ship.
Perdemos o controlo sobre o nosso cargueiro.
By the wreck of an old cargo ship.
Perto das ruínas de um antigo navio cargueiro.
I had to hitch a ride on a cargo freighter.
Tive que apanhar boleia de um cargueiro.
Out by the wreck of an old cargo ship.
Perto dos destroços de um velho navio cargueiro.
- Click here to view more examples -
III)
carregamento
NOUN
Synonyms:
loading
,
charging
,
shipment
,
upload
,
uploading
Just loading the last bit of cargo.
Estamos a fazer o último carregamento.
Has the water got to that cargo?
A água chegou ao carregamento?
Someone just stole a museum exhibit from a cargo hold.
Acabaram de roubar uma peça de museu de um carregamento.
The ship is carrying a cargo of medical waste.
Que o navio leva um carregamento de desperdício médico.
Neighborhood walked off with half the cargo.
A vizinhança levou metade do carregamento.
With the cargo we got back there?
Com o carregamento que temos lá atrás?
- Click here to view more examples -
IV)
mercadoria
NOUN
Synonyms:
merchandise
,
goods
,
commodity
,
ware
,
wares
How do they ship the cargo?
Como eles enviam a mercadoria?
He still takes the cargo.
E mesmo assim ele fica com a mercadoria.
Is he the cargo?
Ele é a mercadoria?
I think cargo's our best bet.
Acho que a mercadoria é a melhor solução.
Dumping the cargo was not part of our contract.
Derrubar a mercadoria não faz parte de nosso contrato.
Did you secure the cargo?
Colocaste a mercadoria em segurança?
- Click here to view more examples -
4. Wares
wares
I)
mercadorias
NOUN
Synonyms:
goods
,
merchandise
,
commodities
,
freight
,
ware
I was just marvelling at your wares!
Estava apenas admirando suas mercadorias.
Aren't these my wares?
Estas não são minha mercadorias?
II)
louças
NOUN
Synonyms:
dishes
,
crockery
,
tableware
,
dinnerware
,
pottery
,
utensils
III)
utensílios
NOUN
Synonyms:
utensils
,
appliances
,
ware
,
fixtures
,
cookware
,
kitchenware
5. Commodities
commodities
I)
commodities
NOUN
Commodities is a risky business.
Commodities é um negócio muito arriscado.
I buy and sell commodities.
Eu compro e vendo commodities.
And she left me for a commodities broker.
E ela me largou por um corretor de commodities.
I work in commodities.
Eu trabalho em commodities.
... a billion in assets, trades commodities for a living.
... bilhão em propriedades, e commodities para a vida toda.
- Click here to view more examples -
II)
mercadorias
NOUN
Synonyms:
goods
,
merchandise
,
freight
,
ware
,
wares
But commerce is never just about commodities.
Mas o comércio nunca é feito apenas de mercadorias.
Men of sense and discretion are rare commodities these days.
Homens com senso e discrição são mercadorias raras esses dias.
Commodities are not a core business of a bank ...
As mercadorias não constituem a actividade nuclear de um banco ...
... going to ask me what commodities?
... me vais perguntar que mercadorias?
... of all, the measure of commodities.
... do mais, a medida das mercadorias.
- Click here to view more examples -
III)
comodidades
NOUN
Synonyms:
facilities
,
amenities
,
comforts
... world of men and their commodities.
... mundo do Homem e as suas comodidades.
6. Convenience
convenience
I)
conveniência
NOUN
Synonyms:
desirability
,
expediency
What kind of convenience store do you run here?
Que tipo de loja de conveniência tem você aqui?
Is it not the very essence of practicality and convenience?
Não é a essência de viabilidade e conveniência?
In politics, friendship is a matter of convenience.
Em política, amizade é uma questão de conveniência.
So you choose convenience over health?
Então prefere conveniência à saúde?
Economic convenience, purely and simply.
Conveniência econômica, puramente e simplesmente.
We needed convenience, ergo the convenience store.
Precisávamos de conveniência, portanto, loja de conveniência.
- Click here to view more examples -
II)
comodidade
NOUN
Synonyms:
comfort
,
commodity
Not at the expense of everyone else's convenience.
Não às custas da comodidade de todos os outros.
People get too used to convenience.
A gente a começa a usar muito por comodidade.
They think convenience is better.
Acreditam que a comodidade é melhor.
... you have to lose anything just by adding a convenience?
... que temos que perder por adquirir uma comodidade?
... come out here for your convenience.
... venha aqui, para sua comodidade.
People get too used to convenience.
As pessoas se acostumam demais com comodidade.
- Click here to view more examples -
III)
praticidade
NOUN
Synonyms:
practicality
,
handiness
7. Comfort
comfort
I)
conforto
NOUN
Synonyms:
comfortable
People want the comfort of strong arms.
As pessoas querem o conforto de braços fortes.
Then enjoy the comfort of the familiar.
Então desfrutem do conforto do que vos é familiar.
Drawn to the safety and comfort of the familiar.
Criados na segurança e no conforto familiar.
We could both do with some comfort, honey.
Ambas precisamos de conforto, querida.
The bed was good comfort at nights.
A cama era um bom conforto nas noites.
I take comfort from nearly anything at this point.
Tiro conforto de praticamente tudo, a este ponto.
- Click here to view more examples -
II)
confortar
VERB
Synonyms:
comforting
Now it is your turn to comfort me.
Agora é sua vez de me confortar.
I have to comfort her.
Tenho de a confortar.
And will he comfort her at your funeral?
Será que ele a vai confortar no vosso funeral?
I was only trying to comfort you.
Só estava tentando te confortar.
A mother can comfort their children.
Uma mãe pode confortar seus filhos.
A mother can comfort her children.
A mãe poderá confortar seus filhos.
- Click here to view more examples -
III)
consolo
NOUN
Synonyms:
consolation
,
solace
,
comforting
,
consoling
Try to bring comfort in destruction.
Tente trazer consolo na destruição.
And that hurts, and it's a comfort.
E isso dói e é um consolo.
It is but a small comfort to me.
Se está, é um pequeno consolo para mim.
I hope they can be of some comfort to you.
Espero que sirva de algum consolo para você.
He receives comfort like cold porridge.
Para ele consolo é como caldo frio.
He will give you comfort and energy.
Ele lhe dará consolo e forças.
- Click here to view more examples -
IV)
consolar
VERB
Synonyms:
console
,
comforting
,
solace
,
consolation
I secretly played the flute to comfort myself.
Tocava a flauta em segredo para me consolar.
I have families to comfort.
Tenho famílias para consolar.
And comfort my mother.
E de consolar a minha mãe.
You always say you want to comfort me.
Sempre diz que quer me consolar.
You always knew how to comfort me.
Que sempre soube como me consolar.
I failed to comfort a friend in need.
Não consegui consolar um amigo que precisava.
- Click here to view more examples -
V)
comodidade
NOUN
Synonyms:
convenience
,
commodity
Built for comfort, not for speed.
Feito para a comodidade, não para a velocidade.
Not all dogs are models do it for comfort.
Nem todas são modelos porcas que o fazem por comodidade.
Travel comfort is not only a matter of better ...
A comodidade nas viagens não é apenas uma questão de melhor ...
... his life for his comfort, not mine.
... a vida dele para a sua própria comodidade.
... put a price on comfort.
... há preço para a comodidade.
Let's say it's a comfort factor.
Digamos que seja uma comodidade.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals