Chime

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Chime in Portuguese :

chime

1

carrilhão

NOUN
  • It is a sorcerer's chime - to give it its ... É um feiticeiro carrilhão - a dar-lhe seu ...
  • - Yes, like a chime or a bell. Sim, tipo um carrilhão ou um sino.
2

badalar

VERB
Synonyms: tolling
3

gritei

VERB
4

sinal sonoro

NOUN
5

dialogar

VERB
Synonyms: dialogue, dialoguing
6

badalada

NOUN
Synonyms: badalada, trendy, hyped
  • By the last chime, you got that? Na última badalada, entendeu?
  • until that clock makes the first chime of the hour. enquanto o relógio não der a primeira badalada da hora.
  • On the 12th chime, I will summon the ... Na 1 2ª badalada, vou invocar os ...
  • ... to return before this last chime. ... se voltassem antes desta última badalada.
  • On the 12th chime, I will summon the ... Na 12ª badalada, vou invocar os ...
- Click here to view more examples -
7

campainha

NOUN
Synonyms: bell, doorbell, buzzer, ringer
  • ... , don't ring that door chime! ... , não toque essa campainha!
  • ... , don't ring that door chime! ... , Não toques essa campainha.
8

quimo

NOUN
Synonyms: chyme, chemo

More meaning of Chime

chiming

I)

chiming

VERB
II)

carrilhão

VERB
  • The clock hasn't stopped chiming. O relógio não parou o carrilhão.
  • [ music box chiming ] [Caixa de música de carrilhão]

beep

I)

bip

NOUN
  • Leave a message after the beep. Deixe sua mensagem depois do bip.
  • Everybody knows there's a beep. Toda a gente sabe que há um bip.
  • Do your thing after the beep. Faça a sua coisa após o bip.
  • Sing your song at the beep. Pode cantar após o bip.
  • Please leave a message after the beep. Deixe uma mensagem após o bip.
- Click here to view more examples -
II)

bipe

NOUN
Synonyms: beeper, beeping
  • Leave a message after the beep. Deixe a mensagem após o bipe.
  • Leave a message after the beep. Deixe sua mensagem após o bipe.
  • Sing your song at the beep. Cante a sua música após o bipe.
  • After the beep, please say a command. Depois do bipe, apenas diga um comando.
  • Sing your song at the beep. Cante sua música após o bipe.
- Click here to view more examples -
III)

aviso sonoro

NOUN
Synonyms: buzzer
IV)

apitar

NOUN
  • ... of your danger zone, it'il start to beep. ... de sua zona de perigo, começará a apitar.
  • ... danger zone, it'il start to beep. ... zona de perigo, ele vai começar a apitar.
  • Then it goes "beep", I go "I ... Depois começou a apitar, eu disse que ...
  • Beep-beep angry? - Brava de apitar?
- Click here to view more examples -
V)

buzine

NOUN
Synonyms: honk
  • Wait for the beep. Espera para o buzine.
  • ... a message after the beep." ... uma mensagem depois do buzine.'
  • ... a message after the beep, I'il get right back. ... uma mensagem depois o buzine, eu voltarei certo.
  • And great big [beep] cars. E grande grande [buzine] carros.
  • ... change gear, you [beep]! ... mude engrenagem, você [buzine]!
- Click here to view more examples -
VI)

bipar

NOUN
Synonyms: page
  • ... own horn, but beep. ... própria corneta, mas bipar.
  • You know, I'il beep you if he calls me. Você sabe, vou te bipar se ele me ligar.

beeper

I)

beeper

NOUN
  • This is my beeper number. Este é o meu número de beeper.
  • So are you going to wear the beeper or not? Então você vai usar o beeper ou não?
  • And you better recharge your beeper. E é melhor recarregar o beeper.
  • Can you hear the doctor's beeper? Pode ouvir beeper do médico?
  • I do a lot of business on that beeper. Faço grandes negócios com esse beeper.
- Click here to view more examples -
II)

bip

NOUN
  • Is this number a beeper? Este número é de algum bip?
  • He probably left his beeper behind. Pode ter deixado o bip para trás.
  • Your beeper was beeping. Seu bip estava tocando.
  • So are you going to wear the beeper or not? Vais usar o bip ou não.
  • You could use a beeper and phone it in. Pode até usar um bip ou o telefone !
- Click here to view more examples -
III)

bipe

NOUN
Synonyms: beep, beeping
  • So are you going to wear the beeper or not? Vai ficar com o bipe ou não?
  • Just a beeper, all right? Só um bipe, falou?
  • Your beeper was beeping. Seu bipe estava tocando.
  • His beeper's here. O bipe dele está aqui.
  • So, you have your beeper. Então, você tem o seu bipe.
- Click here to view more examples -
IV)

sinal sonoro

NOUN
  • If there is not a beeper present, it doesn't se não houver um sinal sonoro presente não
  • to pick a beeper. tendência a tomar um sinal sonoro
  • So we'll put a beeper. assim irá colocar um sinal sonoro
  • I'm going to put a Beeper down, say, ... vou colocar um sinal sonoro para baixo dizer que ...
  • ... know there was a beeper there for sure, I ... ... sabia que havia um sinal sonoro lá com certeza eu ...
- Click here to view more examples -
V)

pager

NOUN
Synonyms: pager, paging
  • I get no signal on my beeper. Não consigo sinal no pager.
  • Why don't you answer your beeper? Porque não responde ao pager?
  • How do you clone a beeper? Como se clona um pager?
  • - I'm not getting a sig on my beeper. - Não tenho sinal no meu pager.
  • ... , my man, your beeper ain't in here. ... , cara, seu pager não está aqui.
- Click here to view more examples -
VI)

beep

NOUN
Synonyms: beep, bleep, beeps
  • She had a beeper. Não, ela tinha um beep.
  • This is my beeper number. Esse é o número do meu beep.
  • ... their schedule, my beeper number in case of ... ... os horários das crianças e meu beep, em caso de ...
  • ... no He turned down his beeper ... não Ele desligou o beep dele
- Click here to view more examples -
VII)

apito

NOUN
Synonyms: whistle, buzzer, beep, toot
  • The mad beeper is loose. O apito louco está à solta!

buzzer

I)

campainha

NOUN
Synonyms: bell, doorbell, ringer, chime
  • My brother made me ring the buzzer. Meu irmão me fez tocar a campainha.
  • Do you have a buzzer or something? Vocês têm uma campainha ou algo assim?
  • All you need now is a buzzer. Tudo do que precisa agora é uma campainha.
  • Just press the buzzer. É só apertar a campainha.
  • Use the buzzer to call me. Use a campainha para me chamar.
- Click here to view more examples -
II)

buzina

NOUN
Synonyms: horn, hoot, honk, klaxon, honks
  • The Buzzer would be ashamed of me. O Buzina teria vergonha de mim.
  • So when that final buzzer of life goes off ... Então, quando a buzina final da vida soar ...
  • I'il do the buzzer. Eu fico na buzina.
  • I think if the Buzzer was here, he ... Se o Buzina estivesse aqui, acho que ele ...
  • Coach Buzzer was someone very special ... O treinador Buzina, era alguém muito especial ...
- Click here to view more examples -
III)

cigarra

NOUN
Synonyms: cicada, grasshopper
IV)

sinal sonoro

NOUN
V)

besouro

NOUN
Synonyms: beetle, hornet
VI)

interfone

NOUN
Synonyms: intercom
  • Get the phone, and I'II take the buzzer. Pega o interfone que eu vou atender o telefone.
  • ... , wasn't that the buzzer? ... , não foi o interfone?
VII)

sirene

NOUN
Synonyms: siren, sounder, foghorn
VIII)

apito

NOUN
Synonyms: whistle, beep, toot
  • ... regrets when life's final buzzer sounds ... se arrepender quando o apito final soar.
IX)

zumbido

NOUN
  • You say you got a buzzer in your head, you ... Você diz que tem um zumbido na sua cabeça você ...
  • No buzzer,right? Nada de zumbido, certo?

beeps

I)

sinais sonoros

NOUN
II)

bips

NOUN
Synonyms: beeping, beepers
  • That would involve more beeps. Isso envolveria mais bips.
  • Get your page on at 3000 Beeps. Compre seu pager na 3000 Bips.
  • ... all communicate with only beepers and beeps. ... toda a comunicação será por bips.
  • ... warn him and - [disconnect tone beeps] ... avisá-lo e - [Tom de desconexão bips]
  • It's beeps and things, it's... É bips e coisas, é ...
- Click here to view more examples -
III)

bipes

NOUN
Synonyms: pagers
IV)

apita

NOUN
  • It beeps if you leave it open. Se deixar a porta aberta ela apita.
  • Beeps, you find it. Ele apita e você o encontra.
V)

bipa

NOUN
  • ... this button, keychain beeps, find your keys. ... nesse botão, o chaveiro bipa, ache suas chaves.
  • ... this button, keychain beeps, find your keys ... ... neste botão - o chaveiro bipa, e encontra a chave ...
  • ... feedback screeching ) - ( phone beeps ) ... Zumbido alto) - (Telefone bipa)
- Click here to view more examples -
VI)

bip

NOUN
  • Turn on here, [Gauge beeps on] Ligue-o aqui, [bip]
VII)

beep

NOUN
Synonyms: beep, beeper, bleep

audible

I)

audível

ADJ
Synonyms: listenable, audibly
  • At least, nothing audible to us. Ao menos, nada audível para nós.
  • It could also be audible. Também pode ser audível.
  • Just a few weeks from a real audible connection. Só faltam algumas semanas até uma conexão audível real.
  • I called an audible. Eu chamei um audível.
  • When you're bluffing, the breathing is audible. Quando estás fazendo bluff, a respiração é audível.
- Click here to view more examples -
II)

sonoro

ADJ
III)

sinal sonoro

ADJ

dialogue

I)

diálogo

NOUN
Synonyms: dialog
  • That should encourage us to take heart for this dialogue. Isso deve inspirar coragem para o presente diálogo.
  • My dialogue with the artificial intelligence. Meu diálogo com a inteligência artificial.
  • I mean, this is good dialogue here. Quero dizer, tem um bom diálogo.
  • I do think the man is open to dialogue. Acho que o cara está aberto ao diálogo.
  • How else are we going to have a dialogue? Onde é que pode haver diálogo?
  • Have a dialogue and see where you get. Tenham um diálogo e vejam aonde chegam.
- Click here to view more examples -

dialoguing

I)

dialogar

VERB
Synonyms: dialogue, chime
  • But at least we're dialoguing. Mas pelo menos estamos a dialogar.

trendy

I)

moderno

ADJ
Synonyms: modern
  • Simple was never trendy. O simples nunca foi moderno.
  • Don't be too trendy! Não sejas moderno demais!
II)

moda

ADJ
  • It is becoming really trendy. Está se tornando uma moda.
  • ... those funky clear sneakers that were trendy a while back. ... aqueles tênis legais que eram moda um tempo atrás.
  • Not because it's trendy. Não porque é moda.
  • I hope it's not too trendy. Espero que isso não é moda
  • If it's trendy to have a villa in ... Se é moda ter uma casa em ...
  • ... a bottle of very trendy pink water, an excellent new ... ... uma garrafa de água rosa da moda, um excelente novo ...
- Click here to view more examples -
III)

elegante

ADJ
  • Let's head out to the trendy part of town Então, vamos para uma cidade elegante
  • ... a trendy apartment and lead a trendy life. ... um apartamento elegante em Tóquio.viver uma vida elegante.
  • ... was to live in a trendy apartment and lead a ... ... é viver em um apartamento elegante em Tóquio.viver uma ...
- Click here to view more examples -
IV)

badalada

ADJ
Synonyms: badalada, chime, hyped
V)

voga

ADJ
Synonyms: vogue, fashionable
  • Very trendy and comfortable to wear very trendy and with a muito em voga e confortável muito em voga e com uma
  • Very trendy and comfortable to wear very trendy and with a muito em voga e confortável muito em voga e com uma

bell

I)

bell

NOUN
  • Bell has to say about it. Bell dirá sobre isso.
  • Bell himself and a couple of his current employees. Bell e alguns empregados dele.
  • Bell is after me. Bell está atrás de mim.
  • Bell has to say about it. Bell tem a dizer sobre isto.
  • Sending Bell ship to intercept. Mandando a nave Bell para interceptar.
  • Director Bell was there? Diretor de Bell estava lá?
- Click here to view more examples -
II)

sino

NOUN
  • You really should put a bell on that thing. Deveria por um sino nessa coisa.
  • Ring the bell and win a prize. Toque o sino e ganhe o prêmio.
  • The first will appear tonight when the bell tolls one. O primeiro aparecerá quando o sino bater uma hora.
  • You know what the bell says about this one? Sabe o que o sino diz sobre isso?
  • We should get you a bell. Devíamos comprar um sino para você.
  • Now is the time to ring the bell. Agora é hora de soar o sino.
- Click here to view more examples -
III)

campainha

NOUN
  • The bell is a signal. A campainha é um sinal.
  • I almost didn't ring the bell. Quase não toquei a campainha.
  • This is a bell. Isso é uma campainha.
  • It rings a bell. Me toca uma campainha.
  • Ringing the bell at my own house. Tocar à campainha na minha própria casa.
  • They ring the bell. Eles tocam a campainha.
- Click here to view more examples -
IV)

sineta

NOUN
  • Does that ring a bell? Será que tocou uma sineta?
  • Ring the bell again! Toquem de novo a sineta!
  • The point of the bell? A finalidade da sineta?
  • There is a bell by the bed, if you ... Há uma sineta, ao lado da cama, se ...
  • ... let you ring the bell. ... vos deixo tocar a sineta.
  • They suggested we use a bell. Sugerem que usemos uma sineta.
- Click here to view more examples -
V)

gongo

NOUN
Synonyms: gong
  • Saved by the bell again. Salvo pelo gongo de novo.
  • Await the starting bell, gentlemen. Esperem pelo gongo, senhores.
  • You want to ring the bell? Quer tocar o gongo?
  • Save by the bell. Salvo pelo 'gongo'.
  • Did the bell save you? Foi salvo pelo gongo?
  • We got a brawl before the bell. Temos uma briga antes do gongo.
- Click here to view more examples -

doorbell

I)

campainha

NOUN
Synonyms: bell, buzzer, ringer, chime
  • Could you describe your doorbell? Pode descrever a sua campainha?
  • Someone ringing the doorbell. É alguém tocando a campainha.
  • The doorbell is barking. A campainha está gritando.
  • Because she heard the doorbell ring. Porque ela ouviu a campainha tocar.
  • The doorbell scared him off. A campainha o assustou.
- Click here to view more examples -

ringer

I)

campainha

NOUN
Synonyms: bell, doorbell, buzzer, chime
  • I'il turn my ringer on! Vou ligar a campainha!
  • ... case, bypassed the ringer and was wired directly into ... ... caso, passando a campainha, ligando directamente ao ...
  • In fact, I am turning your ringer off. Na verdade, estou desligando sua campainha.
  • ... didn't know my phone ringer was off. ... não sabia que a minha campainha telefone estava desligado.
  • -I had the ringer off. -Desliguei a campainha.
- Click here to view more examples -
II)

sósia

NOUN
  • -He's a ringer. - É um sósia.
  • There's a ringer. - É um sósia.
III)

impostor

NOUN
  • ... a good idea, bringing in a ringer. ... boa ideia, trazer um impostor.
  • ... putting his body through the ringer. ... está pondo o corpo dele pelo impostor.
  • ... about it,he's a ringer. ... de que ele seja um impostor.
  • he's a ringer. Ele é um impostor.
  • - He's a ringer. - É um impostor!
- Click here to view more examples -
IV)

tocador

NOUN
Synonyms: player, penniless
  • Or the bell-ringer! Ou o Tocador de sino!
  • There's a bell-ringer that lives in the ... Há um Tocador de sino que vive na ...
V)

substituta

NOUN
  • Did you call in the ringer? Você chamou uma substituta?
  • ... always just been called the ringer. ... sempre foi chamada de substituta.
  • ... and I called the ringer. ... e liguei para a substituta.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals