Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Breastfeed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Breastfeed
in Portuguese :
breastfeed
1
amamentar
VERB
Synonyms:
breast feeding
,
nursing
,
suckle
,
lactating
They made me breastfeed some old man.
Eles me fizeram amamentar um velhote.
Still trying to breastfeed in kindergarten.
Ainda tentava amamentar no jardim de infância.
You do want to breastfeed, you do.
Mas você precisa amamentar.
... idea when you're on your way home to breastfeed?
... ideia quando estás a caminho de casa para amamentar?
... you got some puppies to breastfeed?
... tens uns cachorros para amamentar?
- Click here to view more examples -
2
mamar
VERB
Synonyms:
suck
,
suckle
3
mamam
VERB
Synonyms:
mamam
More meaning of Breastfeed
in English
1. Breast feeding
breast feeding
I)
amamentando
VERB
Synonyms:
breastfeeding
,
nursing
,
lactating
,
suckling
I'm cooking, working and breast feeding.
Estou cozinhando, trabalhando e amamentando.
II)
amamentação
NOUN
Synonyms:
breastfeeding
,
nursing
,
lactation
Then I got breast feeding.
E depois ainda tenho a amamentação.
III)
aleitamento materno
NOUN
Synonyms:
breastfeeding
2. Nursing
nursing
I)
enfermagem
NOUN
Synonyms:
nurse
Are you going to quit your nursing job?
Vai largar a enfermagem?
I took some nursing lessons.
Eu fiz algumas aulas de enfermagem.
The mad clothes, the nursing.
As roupas estranhas, a enfermagem.
I passed the nursing exam!
Fui aprovada no exame de enfermagem!
I just signed on as director of nursing.
Acabo de assinar como diretora de enfermagem.
The director of nursing will talkto you tomorrow.
O diretor de enfermagem deseja falar com você amanhã.
- Click here to view more examples -
II)
amamentação
NOUN
Synonyms:
breastfeeding
,
lactation
Six months' nursing.
Seis meses de amamentação.
III)
cuidados
NOUN
Synonyms:
care
,
cares
,
healthcare
,
precautions
,
taken care
,
cared
You will also require nursing for the present.
Você igualmente exigirá cuidados agora.
I shall need very good nursing.
Vou precisar de muitos cuidados.
... but she'll need some nursing for a day or ...
... , mas precisará de cuidados durante um dia ou ...
Doc'il need a lot of tender nursing when he comes to ...
Doc necessitará de muitos cuidados quando voltar em si ...
- Click here to view more examples -
IV)
nutrir
NOUN
Synonyms:
nourish
,
nurture
3. Suckle
suckle
I)
mamar
VERB
Synonyms:
suck
,
breastfeed
Now she's finally letting him suckle.
Finalmente ela está deixando-o mamar.
Short for "suckle. "
Variação para "mamar."
II)
amamenta
NOUN
Synonyms:
breastfeeding
does he/she suckle?
ele/ela amamenta?
III)
amamentar
VERB
Synonyms:
breastfeed
,
breast feeding
,
nursing
,
lactating
4. Lactating
lactating
I)
lactantes
VERB
For use in non-lactating cattle only
Para uso exclusivo em bovinos não lactantes
... for use in non-lactating cattle only)
... para uso exclusivo em bovinos não lactantes)
II)
amamentando
VERB
Synonyms:
breastfeeding
,
nursing
,
suckling
5. Suck
suck
I)
sugar
VERB
Synonyms:
sugar
,
sucking
,
siphon
They want to suck you in.
Querem me sugar pra dentro.
Suck all the poison out of my life.
Sugar todo o veneno pra fora da minha vida.
You cannot suck me back into your web.
Você não pode me sugar de volta à sua teia.
Go suck air through a reed.
Vai sugar ar pelo canudo.
The ship is going to suck us down.
O navio vai nos sugar!
And why suck on this kid's arm, eh?
E porquê sugar o braço desta criança?
- Click here to view more examples -
II)
chupe
VERB
Synonyms:
lick
You want me to suck it for you?
Quer que eu chupe ele?
Come on, suck your finger.
Vamos, chupe o dedo.
Do you want me to suck it?
Quer que eu chupe você?
And well, you will suck off the whistle?
E assim, você será chupe desligar o apito?
You suck on one of these, you'il be great.
Chupe um desses, e ficará ótimo.
Suck it in and zip it up, will ya?
Chupe isso e suma daqui, certo?
- Click here to view more examples -
III)
sugam
VERB
Synonyms:
sucking
I bet they suck the future right out of her.
Aposto que sugam o futuro direto dela.
Jet planes suck air through their engines.
Jatos sugam o ar por seus motores.
The elderly suck the life out of the ...
Os velhos sugam a vida dos mais ...
Those pipes suck up the chocolate and carry it ...
Aqueles canos sugam o chocolate e o carrega ...
... drag them into trees and suck their faces off?
... levam às arvores e sugam suas faces?
... that drag them into trees and suck their faces off?
... que te puxam para as árvores e sugam seu rosto?
- Click here to view more examples -
IV)
chupo
VERB
I suck you good.
Eu chupo você gostoso.
I suck with women.
Eu chupo com as mulheres.
I'll suck your d.
Eu chupo o seu.
... touch your ear and suck my thumb?
... mexo na sua orelha e chupo o polegar?
And I'll suck your ear -No
Eu chupo a sua orelha.
I suck men of their interiors.
"Eu chupo o interior dos homens."
- Click here to view more examples -
V)
prestam
VERB
Synonyms:
provide
,
lend
Everybody says they suck.
Todos dizem que eles não prestam.
Your songs, which suck, by the way.
As suas canções que, agora, não prestam.
Kids today suck, you know.
Os miúdos de hoje não prestam, verdade?
People suck, friend, every last one of them.
As pessoas não prestam, cara!
... for the few guys who don't suck.
... com os poucos que ainda prestam.
... need to tell me how much men suck.
... precisa me dizer o quanto homens não prestam.
- Click here to view more examples -
VI)
suga
VERB
Synonyms:
sucks
,
sucking
Suck noodles up her nose.
Suga macarrão com o nariz.
You just suck air.
Você só suga ar.
The fiery blast suck every drop of moisture ...
A explosão de fogo suga cada gota de humidade ...
You suck everything in and spit it out broken.
Você suga tudo e cospe-os quebrados.
You all suck, truly and deeply.
vc suga tudo, verdadeira e profundamente.
You suck it out of other people.
Você suga-o de outras pessoas.
- Click here to view more examples -
VII)
péssimo
VERB
Synonyms:
bad
,
terrible
,
lousy
,
awful
,
rotten
,
sucks
And that is why you suck.
E é por isso que és péssimo.
This is going to suck.
Isso vai ser péssimo.
I suck as an administrator.
Sou um péssimo administrador.
He would suck at owning the bar.
Ele era péssimo como dono do bar.
You suck at it.
Você é péssimo nisso.
Or you just suck.
Ou então és péssimo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 September 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals