Blanch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Blanch in Portuguese :

blanch

1

blanch

NOUN
  • Blanch, these nice, ... Blanch, estes senhores tão simpáticos ...
  • - Hi, Blanch. - Oi, Blanch.
2

escalde

VERB
3

empalidecem

NOUN
Synonyms: pale
4

branquear

VERB
  • ... goa do is just blanch these off--that's ... ... goa fazer é apenas branquear estes fora - é ...
5

descascá

VERB
Synonyms: peel

More meaning of Blanch

pale

I)

pálido

ADJ
Synonyms: pallid, pasty, peaky, peaked
  • Why are you so pale, son? Por que está tão pálido, filho?
  • Does it make me look pale? Ela me deixa pálido?
  • The fourth is the pale horse. O quarto é o cavalo pálido.
  • He had looked so tired and pale when we arrived. Parecia tão cansado e pálido quando chegamos.
  • Why are you so pale? Por que está tão pálido?
  • He is very pale, with a large. Ele está muito pálido, com um grande.
- Click here to view more examples -
II)

clarinho

ADJ
III)

empalidecer

VERB
  • That it will take a while to pale. Que vai demorar apenas um pouco até empalidecer.
  • It will make what we did pale by comparison. Fará o que nos fizemos empalidecer pela comparação.
  • You'd make your man pale. Você faria seu homem empalidecer.
- Click here to view more examples -

whiten

I)

branquear

VERB
  • To whiten my hair, a scream of fright. Para branquear meus cabelos, um grito de horror.
II)

branquinhos

NOUN
III)

clarear

VERB
  • To whiten my hair, a scream of fright. Para clarear meu cabelo, um grito de susto.

bleach

I)

lixívia

NOUN
Synonyms: lye, starch, leach
  • With bleach and a few old rags. Com lixívia e uns panos velhos.
  • This is from bleach. Estas marcas são de lixívia.
  • Like lemons on top of ammonia on top of bleach. Cheira a limão, amoníaco e lixívia.
  • ... blades because they'd recently been cleaned with bleach. ... lâminas pois foram lavadas recentemente com lixívia.
  • ... because everything's been cleaned down with bleach. ... porque foi tudo limpo, com lixívia.
- Click here to view more examples -
II)

alvejante

NOUN
  • Bleach at the scene, just like the others. Alvejante na cena, como nas outras.
  • I think this is bleach. Acho que é alvejante.
  • I can get some bleach from the hospital. Eu posso começar algum alvejante do hospital.
  • Ammonia and bleach makes chlorine gas. Amônia e alvejante fazem o gás cloro.
  • And a large bleach. E um alvejante grande.
- Click here to view more examples -
III)

água sanitária

NOUN
Synonyms: chlorine bleach, dhw
  • Why put bleach in vase water? Por que colocar água sanitária na água do vaso?
  • They put bleach in the oil. Colocaram água sanitária no óleo.
  • Poured bleach in his ears. Derramou água sanitária no ouvido.
  • The defect in that one is bleach. A mancha naquela é água sanitária.
  • A big box of bleach. Uma caixa grande de água sanitária.
- Click here to view more examples -
IV)

descorante

NOUN
V)

descorar

VERB
VI)

branquear

VERB
  • Could you help me bleach my skin? Me ajuda a branquear minha pele?
  • One: You can't bleach a Cerruti. Não podes branquear um Cerruti.
  • You can't bleach a Cerruti. Não podes branquear um Cerruti.
- Click here to view more examples -
VII)

branqueamento

NOUN

laundering

I)

lavagem

NOUN
  • That laundering this money was systematic. Que a lavagem desse dinheiro era sistemática.
  • ... time to do the laundering. ... hora de fazer a lavagem.
  • ... ties you to years of money laundering, fraud and embezzlement ... ... registro de anos de lavagem de dinheiro, fraudes e roubos ...
  • I'm in charge of money laundering for his entire operation ... Estou encarregada da lavagem de dinheiro para sua inteira operação ...
  • ... and the money-laundering directives that are passed ... ... e das directivas relativas à lavagem de dinheiro que são aprovadas ...
- Click here to view more examples -
II)

lavando

VERB
Synonyms: washing
  • What if he wasn't laundering money? E se ele não estivesse lavando dinheiro?
  • How much money are we laundering? Quanto dinheiro estamos lavando?
  • ... counterfeit money you've been laundering through your till. ... dinheiro falsificado que vem lavando no seu caixa.
  • laundering money for their operation. lavando dinheiro para sua operação.
  • I-if your friend was laundering money, why would ... Se ele estava lavando dinheiro, por que precisaria ...
- Click here to view more examples -
III)

branqueamento

NOUN
  • ... would create three categories of money-laundering precursor offences. ... criará três categorias de delitos precursores para o branqueamento.
  • ... and its definition of the offence of money-laundering; ... como a sua definição de infracção de branqueamento;
  • ... who reveal money-laundering activities and its definition ... ... que revelem actividades de branqueamento, bem como a sua definição ...
- Click here to view more examples -
IV)

branquear

VERB
  • ... how the Tobins were laundering their money. ... assim que os Tobin estavam a branquear o dinheiro.

whitewash

I)

caiar

VERB
II)

cal

NOUN
Synonyms: cal, lime
  • He can mix whitewash, right? Ele sabe misturar cal, certo?
  • Whitewash will be with his/her vacancy ... Cal ficará com sua vaga ...
  • Whitewash, hold my hand. Cal, segure minha mão.
  • ... only been recently recovered after centuries under whitewash. ... só recentemente descobertas após séculos sob a cal.
  • Good morning, Whitewash. Bom dia, Cal.
- Click here to view more examples -
III)

branquear

NOUN
  • They gotta whitewash political prisoners. Eles precisam branquear os prisioneiros políticos.
  • Were used to whitewash the singles in order to make ... Foram usados para branquear os singles a fim de tornar ...
IV)

encobrir

VERB

peel

I)

casca

NOUN
Synonyms: shell, bark, rind, hull, husk, peeling
  • I always forget the lemon peel. Sempre esqueço a casca de limão.
  • Slipped on a banana peel. Escorreguei na casca da banana.
  • Just peel of tangerine. É só a casca da tangerina.
  • Like a nylon lemon peel. Como uma casca de limão de nylon.
  • Slipped on a banana peel. Foi uma casca de banana.
  • Drop the peel into the water. Jogamos a casca na água.
- Click here to view more examples -
II)

descascar

VERB
  • I want to peel the onion. Eu quero descascar a cebola.
  • You must peel it first. Você precisa descascar primeiro.
  • When will you wash the dishes, peel the potatoes? Quando você vai lavar a louça, descascar as batatas?
  • You can peel the ginger. Você pode descascar o gengibre.
  • Help the cook peel onions? Ajudar a cozinheira descascar as cebolas?
  • You going to make me peel all these by myself? Vai me fazer descascar tudo isso sozinha?
- Click here to view more examples -
III)

descasque

NOUN
  • You want me to peel it for you? Quer que lha descasque?
  • Well peel my tangerines, this is a night! Bem descasque minhas mexericas, esta é a noite!
  • Step one, peel the banana. Primeiro passo: descasque a banana.
  • Peel an orange for me. Descasque-me uma laranja.
  • ... do is I'il just peel it off and take ... ... farei sou eu apenas descasque-a fora e retire ...
  • Should I peel an orange for you? Quer que eu descasque uma laranja?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals