Beep

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Beep in Portuguese :

beep

1

bip

NOUN
  • Leave a message after the beep. Deixe sua mensagem depois do bip.
  • Everybody knows there's a beep. Toda a gente sabe que há um bip.
  • Do your thing after the beep. Faça a sua coisa após o bip.
  • Sing your song at the beep. Pode cantar após o bip.
  • Please leave a message after the beep. Deixe uma mensagem após o bip.
- Click here to view more examples -
2

bipe

NOUN
Synonyms: beeper, beeping
  • Leave a message after the beep. Deixe a mensagem após o bipe.
  • Leave a message after the beep. Deixe sua mensagem após o bipe.
  • Sing your song at the beep. Cante a sua música após o bipe.
  • After the beep, please say a command. Depois do bipe, apenas diga um comando.
  • Sing your song at the beep. Cante sua música após o bipe.
- Click here to view more examples -
3

aviso sonoro

NOUN
Synonyms: buzzer
4

apitar

NOUN
  • ... of your danger zone, it'il start to beep. ... de sua zona de perigo, começará a apitar.
  • ... danger zone, it'il start to beep. ... zona de perigo, ele vai começar a apitar.
  • Then it goes "beep", I go "I ... Depois começou a apitar, eu disse que ...
  • Beep-beep angry? - Brava de apitar?
- Click here to view more examples -
5

buzine

NOUN
Synonyms: honk
  • Wait for the beep. Espera para o buzine.
  • ... a message after the beep." ... uma mensagem depois do buzine.'
  • ... a message after the beep, I'il get right back. ... uma mensagem depois o buzine, eu voltarei certo.
  • And great big [beep] cars. E grande grande [buzine] carros.
  • ... change gear, you [beep]! ... mude engrenagem, você [buzine]!
- Click here to view more examples -
6

bipar

NOUN
Synonyms: page
  • ... own horn, but beep. ... própria corneta, mas bipar.
  • You know, I'il beep you if he calls me. Você sabe, vou te bipar se ele me ligar.

More meaning of Beep

beeper

I)

beeper

NOUN
  • This is my beeper number. Este é o meu número de beeper.
  • So are you going to wear the beeper or not? Então você vai usar o beeper ou não?
  • And you better recharge your beeper. E é melhor recarregar o beeper.
  • Can you hear the doctor's beeper? Pode ouvir beeper do médico?
  • I do a lot of business on that beeper. Faço grandes negócios com esse beeper.
- Click here to view more examples -
II)

bip

NOUN
  • Is this number a beeper? Este número é de algum bip?
  • He probably left his beeper behind. Pode ter deixado o bip para trás.
  • Your beeper was beeping. Seu bip estava tocando.
  • So are you going to wear the beeper or not? Vais usar o bip ou não.
  • You could use a beeper and phone it in. Pode até usar um bip ou o telefone !
- Click here to view more examples -
III)

bipe

NOUN
Synonyms: beep, beeping
  • So are you going to wear the beeper or not? Vai ficar com o bipe ou não?
  • Just a beeper, all right? Só um bipe, falou?
  • Your beeper was beeping. Seu bipe estava tocando.
  • His beeper's here. O bipe dele está aqui.
  • So, you have your beeper. Então, você tem o seu bipe.
- Click here to view more examples -
IV)

sinal sonoro

NOUN
  • If there is not a beeper present, it doesn't se não houver um sinal sonoro presente não
  • to pick a beeper. tendência a tomar um sinal sonoro
  • So we'll put a beeper. assim irá colocar um sinal sonoro
  • I'm going to put a Beeper down, say, ... vou colocar um sinal sonoro para baixo dizer que ...
  • ... know there was a beeper there for sure, I ... ... sabia que havia um sinal sonoro lá com certeza eu ...
- Click here to view more examples -
V)

pager

NOUN
Synonyms: pager, paging
  • I get no signal on my beeper. Não consigo sinal no pager.
  • Why don't you answer your beeper? Porque não responde ao pager?
  • How do you clone a beeper? Como se clona um pager?
  • - I'm not getting a sig on my beeper. - Não tenho sinal no meu pager.
  • ... , my man, your beeper ain't in here. ... , cara, seu pager não está aqui.
- Click here to view more examples -
VI)

beep

NOUN
Synonyms: beep, bleep, beeps
  • She had a beeper. Não, ela tinha um beep.
  • This is my beeper number. Esse é o número do meu beep.
  • ... their schedule, my beeper number in case of ... ... os horários das crianças e meu beep, em caso de ...
  • ... no He turned down his beeper ... não Ele desligou o beep dele
- Click here to view more examples -
VII)

apito

NOUN
Synonyms: whistle, buzzer, beep, toot
  • The mad beeper is loose. O apito louco está à solta!

bleep

I)

bleep

NOUN
  • And is driven exclusively by BLEEP. E é movido exclusivamente por BLEEP.
  • It makes you look like a BLEEP. Isso faz você olhar como um BLEEP.
  • Don't worry, we'll bleep it. Não preocupe, nós vamos bleep isto.
  • ... my hand up your ( bleep ). ... minha mão em cima do seu ( bleep ).
  • They want to [Bleep] Eles querem [Bleep]
- Click here to view more examples -
II)

bip

NOUN
  • I no say "bleep." Eu não disse "bip" É mentira.
III)

beep

NOUN
Synonyms: beep, beeper, beeps
  • I was in BLEEP fourth. Eu estava na quarta Beep.

beeps

I)

sinais sonoros

NOUN
II)

bips

NOUN
Synonyms: beeping, beepers
  • That would involve more beeps. Isso envolveria mais bips.
  • Get your page on at 3000 Beeps. Compre seu pager na 3000 Bips.
  • ... all communicate with only beepers and beeps. ... toda a comunicação será por bips.
  • ... warn him and - [disconnect tone beeps] ... avisá-lo e - [Tom de desconexão bips]
  • It's beeps and things, it's... É bips e coisas, é ...
- Click here to view more examples -
III)

bipes

NOUN
Synonyms: pagers
IV)

apita

NOUN
  • It beeps if you leave it open. Se deixar a porta aberta ela apita.
  • Beeps, you find it. Ele apita e você o encontra.
V)

bipa

NOUN
  • ... this button, keychain beeps, find your keys. ... nesse botão, o chaveiro bipa, ache suas chaves.
  • ... this button, keychain beeps, find your keys ... ... neste botão - o chaveiro bipa, e encontra a chave ...
  • ... feedback screeching ) - ( phone beeps ) ... Zumbido alto) - (Telefone bipa)
- Click here to view more examples -
VI)

bip

NOUN
  • Turn on here, [Gauge beeps on] Ligue-o aqui, [bip]
VII)

beep

NOUN
Synonyms: beep, beeper, bleep

pager

I)

pager

NOUN
Synonyms: beeper, paging
  • Just try his pager. Tente o pager dele.
  • I have to pager. Eu tenho um pager.
  • You keep in touch with my pager. Fique em contato comigo pelo pager.
  • What about forensics on the pager? Alguma pista sobre o pager?
  • Oh man, still rocking the pager, hey? Caramba, cara, ainda usa pager?
- Click here to view more examples -
II)

paginação

NOUN
III)

bip

NOUN
  • You can switch off pager. Pode desligar o bip.
  • ... and he's not answering his pager. ... e não responde ao bip.
  • I'm getting really tired of that pager. Estou ficando cansado desse bip.
  • This pager will be on your ... Esse bip ficará com você o ...
  • ... just take out the pager, hit 666, and it ... ... é só pegar o bip, digitar 666, e ...
- Click here to view more examples -

buzzer

I)

campainha

NOUN
Synonyms: bell, doorbell, ringer, chime
  • My brother made me ring the buzzer. Meu irmão me fez tocar a campainha.
  • Do you have a buzzer or something? Vocês têm uma campainha ou algo assim?
  • All you need now is a buzzer. Tudo do que precisa agora é uma campainha.
  • Just press the buzzer. É só apertar a campainha.
  • Use the buzzer to call me. Use a campainha para me chamar.
- Click here to view more examples -
II)

buzina

NOUN
Synonyms: horn, hoot, honk, klaxon, honks
  • The Buzzer would be ashamed of me. O Buzina teria vergonha de mim.
  • So when that final buzzer of life goes off ... Então, quando a buzina final da vida soar ...
  • I'il do the buzzer. Eu fico na buzina.
  • I think if the Buzzer was here, he ... Se o Buzina estivesse aqui, acho que ele ...
  • Coach Buzzer was someone very special ... O treinador Buzina, era alguém muito especial ...
- Click here to view more examples -
III)

cigarra

NOUN
Synonyms: cicada, grasshopper
IV)

sinal sonoro

NOUN
V)

besouro

NOUN
Synonyms: beetle, hornet
VI)

interfone

NOUN
Synonyms: intercom
  • Get the phone, and I'II take the buzzer. Pega o interfone que eu vou atender o telefone.
  • ... , wasn't that the buzzer? ... , não foi o interfone?
VII)

sirene

NOUN
Synonyms: siren, sounder, foghorn
VIII)

apito

NOUN
Synonyms: whistle, beep, toot
  • ... regrets when life's final buzzer sounds ... se arrepender quando o apito final soar.
IX)

zumbido

NOUN
  • You say you got a buzzer in your head, you ... Você diz que tem um zumbido na sua cabeça você ...
  • No buzzer,right? Nada de zumbido, certo?

whistle

I)

apito

NOUN
Synonyms: buzzer, beep, toot
  • The big one with the whistle. O grande com um apito.
  • You gave him a whistle? Deu a ele um apito?
  • Who blew the whistle? Quem soprou o apito?
  • So you blew the whistle on him. Então, você soprou o apito sobre ele.
  • Stay here until we hear that whistle. Fiquem aquí até que ouçam o apito.
  • He was carving a whistle for me. Estava a fazer um apito para mim.
- Click here to view more examples -
II)

assobiar

VERB
Synonyms: hiss
  • Never heard him whistle. Nunca o ouvi assobiar.
  • She has learned to whistle? Ela aprendeu a assobiar?
  • And if you whistle he sticks out his tongue. E se você assobiar ele coloca a língua pra fora.
  • Did he just whistle at us? Ele acabou de assobiar para nós?
  • If you need me, just whistle. Se precisares de mim, é só assobiar.
  • And then for a change, you can always whistle. E, para variar, podemos assobiar.
- Click here to view more examples -
III)

assobio

NOUN
Synonyms: whistling, hissing
  • It turns on with a whistle. É ligada com um assobio.
  • That was supposed to be a whistle. Era para ser um assobio.
  • Only one whistle will suffice. Basta só um assobio.
  • Who gave that whistle? Quem deu este assobio?
  • If you get lost, use the family whistle. Se você se perder, use o assobio da família.
  • The other is a long, low whistle. A outra é um longo e grave assobio.
- Click here to view more examples -
IV)

assoviar

VERB
  • Has she learned how to whistle? Ela aprendeu a assoviar?
  • She's learned how to whistle? Ela aprendeu a assoviar?
  • Well, they had to whistle it because they couldn't ... Bem, tinham que assoviar por que não conseguiam ...
  • ... don't exactly make the teapot whistle. ... não fazem um chaleira assoviar.
  • ... , it was only to whistle. ... , é apenas para assoviar.
  • ... in zero-gravity martial arts and has a whistle. ... em artes marciais na gravidade zero e sabe assoviar.
- Click here to view more examples -
V)

assovio

NOUN
  • The whistle with the clicking sound. O assovio com o estalo.
  • His whistle is coming from the world of humans. Seu assovio vem do mundo dos humanos.
  • Clean as a whistle, and a mathlete. Limpo como um assovio, e uma atleta de matemática.
  • Didn't you hear me whistle? Não ouviu o meu assovio?
  • Don't you hear me when I whistle? Não está ouvindo meu assovio?
  • I couldn't hear his whistle. any longer. Não consegui mais ouvir.o assovio.
- Click here to view more examples -
VI)

apitar

VERB
  • They told him when to whistle. Eles dizem à ele quando apitar.
  • On my whistle, drop your gear, enter ... Quando eu apitar, larguem o equipamento, entrem ...
  • With the second whistle, you will stop Net. À segunda vez que apitar, param de imediato.
- Click here to view more examples -

toot

I)

toot

NOUN
  • Toot, put the kids in the car. Toot, mete os miúdos no carro.
  • Toot, you got to come with me. Toot, você tem que vir comigo.
  • Now let's go find Toot. Agora, vamos encontrar Toot.
  • And then, we still need to find Toot. E então, ainda precisamos encontrar Toot.
  • ... we'll ever get out of here, Toot? ... que algum dia vamos sair daqui, Toot?
- Click here to view more examples -
II)

apitar

VERB
III)

apito

NOUN
Synonyms: whistle, buzzer, beep
  • ... zombie makeup and hit the field toot sweet. ... maquiagem de zumbi e toca o apito doce do campo.

honking

I)

buzinando

VERB
Synonyms: buzzing
  • Why were you honking your horn at the officer? Por que estava buzinando para o oficial?
  • What are you honking about? Pra que você está buzinando?
  • Last night it was a guy honking his car horn. Ontem foi um cara buzinando.
  • They honking at us? Estão buzinando pra nós?
  • All the time, honking like they own the ... O tempo todo, buzinando como se fossem donos do ...
- Click here to view more examples -
II)

apitar

VERB
  • But you were honking your horn repeatedly. Mas estava a apitar a sua buzina vezes sem conta.
  • ... just sit out there honking. ... fiques só ali a apitar.
  • ... car alarms, nobody honking at you, no ... ... alarmes de carros, ninguém a apitar para ti, nenhum ...
- Click here to view more examples -

chirping

I)

chilrear

NOUN
Synonyms: tweet
  • ... and the birds are chirping and your heart is ... ... e os pássaros estão a chilrear e o teu coração está ...
  • ... used words instead of chirping. ... usasses palavras em vez de chilrear.
II)

gorjeios

VERB
III)

piando

VERB
IV)

chilro

VERB
Synonyms: twitter, chirp
V)

cantando

VERB
  • ... and the sounds of birds chirping? ... e o som dos passarinhos cantando?
  • ... the daytime, with sunshine and birds chirping. ... dia, com a luz do sol e pássaros cantando.
  • When was I chirping away like a skylark? Quando estive cantando distante como uma cotovia?
  • You're always chirping away like a skylark Está sempre cantando, distante como uma cotovia.
  • [Insects chirping, flitting] [Insetos cantando, flitting]
- Click here to view more examples -
VI)

apitar

VERB
  • Guess that one won't be chirping anymore, will it? Acho que não vai apitar mais, pois não?
  • One of the smoke alarms is chirping. Um dos alarmes de fumo está a apitar.
  • Guess that one won't be chirping anymore, will it? Acho que ele não vai mais apitar, certo?
- Click here to view more examples -

honk

I)

buzine

NOUN
Synonyms: beep
  • But honk if you see something. Mas buzine se vir algo.
  • Go like this, maybe they'il honk back at us. Faça assim, talvez ele buzine de volta.
  • She wants you to honk the horn. Ela quer que você buzine.
  • Honk to the driver! Buzine para o motorista!
  • Put the lights on, sirens, honk the horns. Ligue as luzes, as sirenes, buzine.
- Click here to view more examples -
II)

buzinar

VERB
Synonyms: honking, hooting
  • I try never to honk. Eu tento nunca buzinar.
  • Only the captain gets to honk the horn. Só o comandante pode buzinar.
  • Could you honk your horn for me? Pode buzinar por mim?
  • Can we drive by her and honk? Podemos conduzir por ela e buzinar?
  • Thought you were going to honk. Pensei que ias buzinar.
- Click here to view more examples -
III)

fom

NOUN
Synonyms: fom
IV)

fon

NOUN
Synonyms: fon
  • "Honk-honk, " said ... "Fon, fon, fon", disse ...

page

I)

página

NOUN
Synonyms: webpage
  • Look at the first page. Olhem na primeira página.
  • I got your page. Eu tenho sua página.
  • This play has got to close on page four. Essa peça vai acabar na página quatro.
  • Back to the top of the page. Volte ao princípio da página.
  • Not the whole contract, just the first page. Não quero o contrato todo, só a primeira página.
  • Even just a page. É apenas uma página!
- Click here to view more examples -
II)

pág

NOUN
Synonyms: pg, pag
  • On the front page: Põe um anúncio na 1ª pág:
  • Put an ad on the front page. Põe um anúncio na 1ª pág:
  • The one with the erratum on page 116. A da errata na pág.
  • - We have a page one problem. - Há um problema na pág.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals