Uninhabited

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Uninhabited in Portuguese :

uninhabited

1

desabitada

VERB
- Click here to view more examples -
2

desabitadas

ADJ
  • It was uninhabited, so we decided to establish a base ... Estavam desabitadas, então decidimos estabelecer uma base ...
3

inabitado

VERB
  • This planet is uncharted, uninhabited. Este planeta é inexplorado, inabitado.
  • ... this planet is completely uninhabited? ... esse planeta é completamente inabitado ?
  • We've entered orbit of an uninhabited planet. Entramos em órbita de um planeta inabitado.
  • ... were located on an uninhabited world. ... ... foram localizados em um mundo inabitado.
  • ... all, it's supposed to be uninhabited, okay? ... mais nada, era pra ser inabitado, certo.
- Click here to view more examples -
4

despovoada

ADJ
  • ... it in an area uninhabited, so think of these ... ... lo em uma área despovoada, então ache essas ...

Popular Portuguese Dictionary Words

Discover commonly searched English to Portuguese dictionary terms.

greeting

I)

saudação

NOUN
Synonyms: salute
- Click here to view more examples -
II)

cumprimentando

VERB
Synonyms: congratulating
- Click here to view more examples -
III)

cumprimento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

acolhimento

NOUN
V)

saudar

VERB
Synonyms: welcome, greet, salute, hail
- Click here to view more examples -

please

I)

por favor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

agradar

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

plz

NOUN
IV)

favor

NOUN
Synonyms: favor, favour, behalf
- Click here to view more examples -
V)

queira

NOUN
Synonyms: want, wants
- Click here to view more examples -
VI)

satisfazer

NOUN
- Click here to view more examples -

sorry

I)

desculpa

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

arrependido

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan
- Click here to view more examples -
IV)

pesaroso

ADJ
  • I am very, very sorry for you all! Estou muito, muito pesaroso para todos vocês!
  • I was, uh, sorry to hear about your father ... Foi, pesaroso ouvir sobre seu pai ...
  • I'm sorry for all the trouble, really. Eu sou pesaroso para todo o problema, realmente.
  • I'm so sorry, but just once, can ... Eu sou assim pesaroso, mas apenas uma vez, pode ...
  • Sorry, you can't be that! Pesaroso, você não pode ser aquele!
  • I'm so sorry. Eu sou assim pesaroso.
- Click here to view more examples -
V)

pena

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

perdão

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

sinto

ADJ
Synonyms: feel, feeling, sense, felt
- Click here to view more examples -

goodbye

I)

adeus

NOUN
Synonyms: bye, farewell, adios, adieu
- Click here to view more examples -
II)

despedir

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tchau

NOUN
Synonyms: bye, ciao, bye bye
- Click here to view more examples -

morning

I)

manhã

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dia

NOUN
Synonyms: day, days, daily
- Click here to view more examples -
III)

matinal

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

amanhã

NOUN
Synonyms: tomorrow, tommorow
- Click here to view more examples -
V)

cedo

NOUN
Synonyms: early, soon, sooner
- Click here to view more examples -
VI)

hoje

NOUN
Synonyms: today, tonight, now, day, nowadays
- Click here to view more examples -

afternoon

I)

tarde

NOUN
Synonyms: late, iater, evening, noon
- Click here to view more examples -

evening

I)

noite

NOUN
Synonyms: night, tonight, overnight
- Click here to view more examples -
II)

à noite

NOUN
Synonyms: night, tonight
- Click here to view more examples -
III)

tarde

NOUN
Synonyms: late, afternoon, iater, noon
- Click here to view more examples -
IV)

nocturno

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

noturno

NOUN
- Click here to view more examples -

nice

I)

agradável

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

bom

ADJ
Synonyms: good, well, great, fine
- Click here to view more examples -
III)

legal

ADJ
Synonyms: cool, great, fun, sweet, legally, neat
- Click here to view more examples -
IV)

simpático

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

belo

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

bonito

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

bela

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

prazer

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

boa

ADJ
Synonyms: good, great, fine, pretty good
- Click here to view more examples -
X)

gentil

ADJ
- Click here to view more examples -

thanks

I)

obrigado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

graças

NOUN
Synonyms: thank, graces
- Click here to view more examples -
III)

agradecimentos

NOUN
Synonyms: acknowledgments
- Click here to view more examples -
IV)

valeu

NOUN
Synonyms: thank, worth, earned, cheers
- Click here to view more examples -

congratulation

I)

congratulação

NOUN
  • ... a speech... ...of congratulation. ... um discurso... ...de congratulação.
II)

felicitações

NOUN
III)

parabéns

NOUN
- Click here to view more examples -

love

I)

amor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

amo

VERB
Synonyms: master
- Click here to view more examples -
III)

amar

VERB
Synonyms: loving
- Click here to view more examples -
IV)

ama

VERB
Synonyms: nanny, babysitter
- Click here to view more examples -
V)

adoro

VERB
Synonyms: adore
- Click here to view more examples -
VI)

adorar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

amam

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

amamos

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

ame

VERB
- Click here to view more examples -
X)

gosta

VERB
Synonyms: like, likes
- Click here to view more examples -
XI)

gosto

VERB
Synonyms: like, taste, enjoy, liking
- Click here to view more examples -

friend

I)

amigo

NOUN
Synonyms: buddy, pal, mate, fellow
- Click here to view more examples -

family

I)

família

NOUN
- Click here to view more examples -

mother

I)

mãe

NOUN
Synonyms: mom, mum, mama, ma, mommy, parent
- Click here to view more examples -
II)

matriz

NOUN
Synonyms: array, matrix
- Click here to view more examples -
III)

madre

NOUN
  • My mother was surprised with this rare world but this one ... Mi madre estava surpreendida com esse mundo raro mais esse ...
  • Mother, have you had contact with him since? Madre, teve contato com ele desde então?
  • Mother, you asked for me? Madre, a senhora me chamou?
  • Mother, have you had contact with him since? Madre, a senhora entrou em contato com ele depois?
  • Mother, have you had contact with him since? Madre, teve algum contacto com ele desde essa época?
  • ... this thing with your mother once and for all ... ... esta coisa com a tua madre de uma vez por todas ...
- Click here to view more examples -
IV)

mamãe

NOUN
Synonyms: mom, mommy, mama, mum, mummy, ma
- Click here to view more examples -
V)

mães

NOUN
Synonyms: mothers, moms, mums, mommies, mamas
- Click here to view more examples -

father

I)

pai

NOUN
Synonyms: dad, parent, daddy, pop, pa, papa
- Click here to view more examples -
II)

padre

NOUN
Synonyms: priest, preacher, fr
- Click here to view more examples -
III)

papai

NOUN
Synonyms: dad, daddy, santa, papa, pop, pa
- Click here to view more examples -

brother

I)

irmão

NOUN
Synonyms: bro, sibling, bruv
- Click here to view more examples -
II)

mano

NOUN
Synonyms: bro, dude, homie, homes, bruv
- Click here to view more examples -

sister

I)

irmã

NOUN
Synonyms: sis
- Click here to view more examples -

son

I)

filho

NOUN
Synonyms: child, kid, boy, baby
- Click here to view more examples -

daughter

I)

filha

NOUN
Synonyms: child, kid, little girl
- Click here to view more examples -

husband

I)

marido

NOUN
Synonyms: hubby
- Click here to view more examples -
II)

esposo

NOUN
- Click here to view more examples -

party

I)

festa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

partido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
Synonyms: part, piece, portion, share
- Click here to view more examples -
IV)

festejar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

terceiros

NOUN
Synonyms: third parties, third
  • ... recycled, dismantled through a 3rd party and then reused. ... reciclada, desmontada por terceiros e reutilizada.
VI)

grupo

NOUN
Synonyms: group, bunch, crew, gang
- Click here to view more examples -

wedding

I)

casamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bodas

NOUN
Synonyms: anniversary, jubilee
- Click here to view more examples -
III)

noiva

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

boda

NOUN
- Click here to view more examples -

celebration

I)

celebração

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

comemoração

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

festa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

festejar

NOUN
- Click here to view more examples -

festival

I)

festival

NOUN
Synonyms: fest
- Click here to view more examples -
II)

festa

NOUN
- Click here to view more examples -

gathering

I)

recolha

NOUN
  • Gathering information on the presence of those mycotoxins through ... A recolha de informações relativas à presença destas micotoxinas mediante ...
  • Gathering information on the presence ... A recolha de informações relativas à presença ...
  • ... thank you for your people's help gathering supplies. ... obrigada pela ajuda do vosso povo na recolha de provisões.
  • ... methodology used for data gathering. ... método utilizado para a recolha dos dados.
  • ... progress of architecture, energy gathering, production, distribution ... ... progresso da arquitectura, recolha de energia, produção, distribuição ...
  • ... paleolithic people lived by hunting and gathering. ... os povos do paleolíticos viviam da caça e da recolha.
- Click here to view more examples -
II)

reunir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

coleta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

reunião

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

juntando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

encontro

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

ajuntamento

NOUN
  • It's the largest gathering of people for a ... É o maior ajuntamento de pessoas com uma ...
  • There is a gathering with music and movement. existe um ajuntamento com música e movimento.
  • We need a gathering place, do you have the ... Nós precisamos de um lugar de ajuntamento, você tem as ...
  • and the gathering together of the waters called he ... e ao ajuntamento de águas chamou de ...
  • ... armies of strange creatures gathering in the wilderness. ... exércitos de criaturas estranhas ajuntamento no deserto.
- Click here to view more examples -
VIII)

recolher

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

coletando

VERB
Synonyms: collecting
- Click here to view more examples -
X)

colhendo

VERB
- Click here to view more examples -

ceremony

I)

cerimônia

NOUN
- Click here to view more examples -

event

I)

evento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acontecimento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

caso

NOUN
Synonyms: case, if, affair
- Click here to view more examples -

reunion

I)

reencontro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reunião

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

reagrupamento

NOUN
  • ... can assert his or her right to family reunion. ... pode reivindicar o seu direito ao reagrupamento familiar.
  • ... for the purpose of family reunion; ... com o objectivo de reagrupamento familiar;

reception

I)

recepção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acolhimento

NOUN
  • Reception is only the first stage. O acolhimento é apenas uma etapa.
  • Reception of groups with special needs should be specifically ... O acolhimento de grupos com necessidades especiais deve ser especificamente ...
  • ... been very satisfied with the reception given to the communication. ... muito satisfeita com o acolhimento que a comunicação mereceu.
  • This reafforestation programme was given a very positive reception. Este projecto de reflorestação teve um acolhimento muito positivo.
  • Minimum standards for the reception of asylum seekers recast Normas mínimas em matéria de acolhimento de requerentes de asilo
  • ... variety of conditions for their reception. ... diversidade das condições de acolhimento.
- Click here to view more examples -
IV)

recebimento

NOUN

occasion

I)

ocasião

NOUN
Synonyms: opportunity
- Click here to view more examples -
II)

algumas ocasiões

NOUN
  • Perhaps, upon occasion, you might be requested some assistance ... Talvez, em algumas ocasiões, pode ser solicitado ...

kiss

I)

beijo

NOUN
Synonyms: kissing
- Click here to view more examples -
II)

beijar

VERB
- Click here to view more examples -

hug

I)

abraço

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

abraçar

VERB
Synonyms: embrace, hugging, cuddle
- Click here to view more examples -

dating

I)

namoro

NOUN
Synonyms: courtship, personals
- Click here to view more examples -
II)

namorando

VERB
Synonyms: courting
- Click here to view more examples -
III)

datando

NOUN
  • I really need to get back into the dating game. Eu realmente preciso voltar no jogo datando.
  • ... attention to you since she started dating that guy. ... atenção para você desde que ela começou datando aquele sujeito.
  • ... idea you were even dating anyone. ... idéia que você era mesmo datando qualquer um.
  • You're not dating a bunch of mountain men ... Você não está datando um grupo de homens da montanha ...
  • We're dating now. Nós estamos datando agora.
  • ... can you tell me the name of this dating site? ... você pode me dizer o nome deste site datando?
- Click here to view more examples -
IV)

encontros

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

datar

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

saindo

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

datado

VERB
Synonyms: dated
  • Another grand mural, dating almost from we could ... Um outro grande mural, datado quase que da, ...
  • ... are quite ancient, dating back over one thousand ... ... são um pouco antigas, datado há mais de 1000 ...
  • ... framework agreement on cooperation, dating from 1991, which ... ... acordo-quadro de cooperação, datado de 1991, que ...
  • ... because we have a regulation dating from 1991, which ... ... porque temos um regulamento datado de 1991, que ...
  • ... the skeleton of a man dating back nearly 4,500 years, ... o esqueleto de um homem datado em quase 4.500 anos.
  • ... skull of a bird, dating from the middle of Section ... ... crânio de pássaro, datado de meados do Sec ...
- Click here to view more examples -
VIII)

amizade

NOUN
Synonyms: friendship
IX)

data

NOUN
Synonyms: date, dates
  • The cooperation agreements dating back to the same year will continue ... O acordo de cooperação que data do mesmo ano continuará ...
  • ... the Commission's communication dating back to 1995 should be ... ... comunicação da Comissão, que data de 1995, se ...
  • ... stamping, signing and dating the notification document or ... ... do carimbo, assinatura e data nos documentos de notificação ou ...
- Click here to view more examples -

romance

I)

romance

NOUN
- Click here to view more examples -

relationship

I)

relação

NOUN
- Click here to view more examples -

passion

I)

paixão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apaixonado

NOUN
- Click here to view more examples -

intimacy

I)

intimidade

NOUN
- Click here to view more examples -

affection

I)

afeição

NOUN
Synonyms: fondness
- Click here to view more examples -
II)

afeto

NOUN
Synonyms: affect, warmth, fondness
- Click here to view more examples -
III)

carinho

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

afecto

NOUN
Synonyms: fondness
- Click here to view more examples -
V)

afetividade

NOUN
  • ... such a devoted pair were held together by mutual affection. ... este par dedicado é mantido por mútua afetividade.
VI)

ternura

NOUN
  • I feel a great affection for you. Sinto uma grande ternura por você.
  • ... to do with my affection. ... fazer com a minha ternura.
  • never nobody showed me affection. Nunca ninguém me tratou com ternura.
  • ... come to meet you and show my affection. ... livre para encontrar-te e mostrar a minha ternura.
  • If you're filled with affection PERIGO ADIANTE Se estás cheio de ternura
- Click here to view more examples -

attraction

I)

atração

NOUN
Synonyms: lure, attracting, appeal
- Click here to view more examples -
II)

atrativo

NOUN
Synonyms: attractive, catchy
  • ... be my number one attraction! ... será o meu número um atrativo!
  • ... her money is the prime attraction. ... o dinheiro dela seja seu maior atrativo.
  • ... house has the added attraction "that it stands exactly across ... ... casa tem mais um atrativo.fica bem em ...
  • ... if simple prayer was the main attraction of revivalism. ... se uma simples oração fosse o principal atrativo do renovacionismo,
- Click here to view more examples -

flirt

I)

flertar

VERB
Synonyms: flirting
- Click here to view more examples -
II)

paquerar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

namoradeira

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

flerte

NOUN
Synonyms: flirting, dalliance
- Click here to view more examples -
V)

namoriscar

VERB
Synonyms: flirting
  • She will flirt with him until she knows she can have ... Ela irá namoriscar com ele até saber que o tem na ...
  • ... talk to friends and flirt with people, thank you. ... falar com amigos e namoriscar com pessoas, obrigado.
  • I'm not here to flirt with you. Não estou aqui para namoriscar contigo.
  • ... therefore, you will not flirt with me at work. ... isso, não vais namoriscar comigo no trabalho.
  • ... lost all ability to flirt when we got married? ... perdido toda a habilidade para namoriscar quando nos casámos?
- Click here to view more examples -
VI)

curtes

NOUN
VII)

paquera

NOUN
- Click here to view more examples -

buy

I)

comprar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pagar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

adquirir

VERB
- Click here to view more examples -

sell

I)

vender

VERB
Synonyms: sold, peddle
- Click here to view more examples -
II)

venda

VERB
Synonyms: sale, selling, blindfold
  • Then sell the house! Então, venda a casa!
  • Sell whatever you can. Venda o que puder.
  • Sell it, and bring me the money. Venda e me traga o dinheiro.
  • Sell your music and get warm clothes. Venda sua música e consiga roupas quentes.
  • No wonder you can't sell one of your scripts. Não é de se espantar que não venda seus roteiros.
  • If you want to make more, sell fake cards! Se quer ganhar mais, venda cartões falsos!
- Click here to view more examples -
III)

vendo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

vendido

VERB
Synonyms: sold, selling, retails
- Click here to view more examples -

price

I)

preço

NOUN
Synonyms: cost, priced
- Click here to view more examples -

discount

I)

desconto

NOUN
Synonyms: rebate, discounted, slack
- Click here to view more examples -
II)

disconto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

descontar

VERB
- Click here to view more examples -

shop

I)

loja

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

oficina

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

comprar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

compre

NOUN
Synonyms: buy, purchase, buys
- Click here to view more examples -

store

I)

loja

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

armazenar

VERB
Synonyms: storing, hold
- Click here to view more examples -
III)

armazenamento

NOUN
  • The transceiver wasn't designed to store photonic data. O transceptor não foi desenhado para armazenamento de dados fotônicos.
  • ... most expensive and most unproductive method is to store beef. ... método mais caro e improdutivo é o armazenamento de carne.
  • And as the store is across the street ... E, como o armazenamento está em toda a rua ...
  • ... information about installations to store sensitive materials and on the ... ... informação das instalações de armazenamento de materiais sensíveis e sobre a ...
  • ... for example: facilities to store, analyse, wash ... ... por exemplo: instalações destinadas ao armazenamento, análise, lavagem ...
- Click here to view more examples -
IV)

repositório

NOUN
Synonyms: repository, archive
V)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

guarde

NOUN
Synonyms: save, guard, retain
  • Do not store with esteem. Não o guarde com estima.
  • Will you store it for me till ... Guarde ele para mim até ...
  • Then store in the glove compartment, do not want to ... Então guarde no porta-luvas, não quero voltar a ...
  • ... , want me to store your furniture, pound a ... ... , quer que eu guarde sua mobília, uma libra por ...
  • One: store in a cool place. Guarde em lugar fresco.
  • ... is cool, take homegirl and store her at your place ... ... , leve a menina e guarde-a na sua casa ...
- Click here to view more examples -

market

I)

mercado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

comercializar

VERB
Synonyms: commercialize
  • You can market anything in the right package. Você pode comercializar de tudo no pacote certo.
  • ... so that you can market it to children. ... de forma que possa comercializar para as crianças.
  • ... continue to be able to develop and market new enzymes. ... continuar a poder desenvolver e comercializar novas enzimas.
  • ... their respective territories who would market the contract products in other ... ... respectivos territórios, que iriam comercializar os produtos contratuais noutros ...
  • ... the clear need to market the products through short distribution channels ... ... à evidente necessidade de comercializar estes produtos através de circuitos curtos ...
  • ... may not produce or market any wine with this name after ... ... não poderá produzir nem comercializar qualquer vinho com esse nome após ...
- Click here to view more examples -

payment

I)

pagamento

NOUN
- Click here to view more examples -

cash

I)

dinheiro

NOUN
Synonyms: money
- Click here to view more examples -
II)

numerário

NOUN
  • We have to consider bringing cash to the mayor. Temos de considerar que trazer numerário para o prefeito.
  • Contributions in cash and in kind, ... As contribuições em numerário e em espécie, ...
  • ... this expenditure is paid in cash. ... estas despesas sejam pagas em numerário.
  • ... to need the money delivered in cash. ... precisar do dinheiro entregue em numerário.
  • ... doing with all that cash? ... fazendo com todo aquele numerário?
  • ... they receive whether in cash or in kind, ... ... recebidas, seja em numerário, seja em espécie, o ...
- Click here to view more examples -
III)

descontar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

grana

NOUN
Synonyms: money, dough, bucks
- Click here to view more examples -
V)

desconte

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

caixa

NOUN
Synonyms: box, case, chest, carton, crate, cashier
- Click here to view more examples -
VII)

carvalho

NOUN

credit

I)

crédito

NOUN
Synonyms: loan, claim, lending, credence
- Click here to view more examples -
II)

mérito

NOUN
Synonyms: merit, worthiness
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals