Meaning of Travels in Portuguese :

travels

1

viaja

VERB
Synonyms: hitchhiking
  • I think it travels a lot. Eu acho que ele viaja muito.
  • She travels by night, only by night. Ela só viaja de noite.
  • Oh no, she travels all the time. Oh, não, ela viaja o tempo todo.
  • Neighbor says that she travels a lot for work. O vizinho disse que ela viaja muito a trabalho.
  • Travels all over the world. Viaja por todo o mundo.
  • Even virus travels fast these days. Até vírus viaja rápido nos dias de hoje.
- Click here to view more examples -
2

viagens

NOUN
  • We discovered it on our travels. Nós a descobrimos em nossas viagens.
  • I am so thirsty from my travels. Estou tão cansado das viagens.
  • He wrote about his travels. Ele escreveu sobre suas viagens.
  • How were your travels this time? Como foram suas viagens desta vez?
  • A gift from my travels. Um presente de minhas viagens.
  • You heard anything about me through your travels? Ouviste alguém falar sobre mim, nas tuas viagens?
- Click here to view more examples -
3

percorre

VERB
  • Travels in the pipe looking ... Percorre o oleoduto em busca ...
  • ... information from the eyes travels down the optic nerve directly to ... ... a informação dos olhos percorre o nervo ótico indo direto ao ...
  • He always travels the same six blocks ... Percorre sempre os mesmos seis quarteirões ...
  • He always travels the same six blocks ... Percorre sempre os mesmo seis quarteirões ...
  • He always travels the same six blocks ... Percorre sempre os mesmos seis quarteirões ...
  • He always travels the same six blocks ... Percorre sempre os mesmo seis quarteirões ...
- Click here to view more examples -
4

cursos

NOUN
5

desloca

VERB
  • A handgun bullet travels at, more than? Uma bala de revólver desloca-se a mais de.
  • ... is not something that travels in space-time. ... não é algo que se desloca no espaço-tempo.
  • ... is not something that travels in space-time ... ... " não é algo que se desloca no espaço-tempo ...
- Click here to view more examples -
6

correm

VERB
Synonyms: run, rush
  • Guess news travels fast. Adivinha notícias correm rápido.
  • Good news travels fast. Boas notícias correm depressa.
  • Guess news travels fast. Parece que as notícias correm depressa.
  • Good news travels fast, huh? Como as boas notícias correm depressa, huh?
  • News travels so fast around here. As novidades correm tão rápidas aqui!
  • You know how it is,news travels fast. Você sabe, as notícias correm.
- Click here to view more examples -

More meaning of Travels

hitchhiking

I)

pedindo carona

VERB
  • I was hitchhiking and two men offered me a ride. Eu estava pedindo carona e dois homens pararam.
  • Why was she hitchhiking? Por que ela estava pedindo carona?
  • And don't bother hitchhiking. E não fique pedindo carona.
  • ... car While she was hitchhiking. ... carro enquanto ela estava pedindo carona.
  • - Was he hitchhiking? - Ele está pedindo carona?
- Click here to view more examples -
II)

pegar carona

VERB
Synonyms: piggyback
  • Hitchhiking would make the world a better place. Pegar carona faria do mundo um lugar melhor.
  • So you were probably planning on hitchhiking. Então você provavelmente estava pensando em pegar carona.
  • Hitchhiking back then was very acceptable. Pegar carona, naquela época, era muito aceitável.
  • ... a world record for hitchhiking. ... o recorde mundial de pegar carona.
  • However, if you're hitchhiking to a reggae concert ... Porém, se vai pegar carona para um show de reggae ...
- Click here to view more examples -
III)

carona

VERB
  • Maybe we should start hitchhiking. Talvez devêssemos pedir uma carona.
  • It is our hitchhiking, face. É a nossa carona, cara.
  • This is our hitchhiking. Esta é a nossa carona.
  • ... come through, we keep on hitchhiking. ... ajudar, iremos de carona.
  • I can't see you hitchhiking. Não te imagino pedindo uma carona.
- Click here to view more examples -
IV)

boleia

VERB
Synonyms: ride, lift, hitchhiker
  • I picked her up hitchhiking. Dei-lhe boleia.
V)

viaja

VERB
Synonyms: travels

travel

I)

viajar

VERB
Synonyms: trip
  • So you're saying he can't travel at all? Então está dizendo que ele não pode viajar?
  • Travel to all the romantic places. Viajar a lugares românticos .
  • You get to travel everywhere. Você pode viajar para qualquer parte.
  • We wish to travel light and fast. Queremos viajar leves e rápido.
  • You have an itch to travel? Tens vontade de viajar?
  • I used this thing to travel to this time. Usei isso pra viajar a essa época.
- Click here to view more examples -
II)

viagem

NOUN
  • There was some talk of my having to travel. Tinha falado de fazer uma viagem.
  • Is that a travel pillow around your neck? Isso é um travesseiro de viagem no seu pescoço?
  • You want to apply for a travel writing assignment? Quer se candidatar a uma viagem jornalística?
  • But what about the travel and the cost? E sobre os custos da viagem?
  • I have to travel on. Tenho que continuar a viagem.
  • Travel is the part that you have a problem with? É com a viagem que está preocupada?
- Click here to view more examples -
III)

viaje

NOUN
Synonyms: travelling
  • He wants me to travel with him. Ele quer que eu viaje com ele.
  • Travel north as far as you can. Viaje rumo norte, o mais longe possível.
  • Do not travel far. Não viaje para longe.
  • Travel the world, save your memories. Viaje o mundo, guarde suas memórias.
  • Travel safely and good luck. Viaje com segurança e tenha sorte.
  • If you have to travel alone, travel in style. Se vai viajar sozinha, viaje com estilo.
- Click here to view more examples -
IV)

curso

NOUN
  • ... store after return from travel. ... loja depois que voltar do curso.
  • ... is limited to 90 % of its travel. ... estiver limitada a 90 % do seu curso.
V)

deslocação

NOUN
  • travel and subsistence expenses of participants ... despesas de deslocação e estadia dos participantes ...
  • Travel and subsistence expenses incurred by members, ... As despesas de deslocação e de estada efectuadas pelos membros, ...
  • ... of a rather generous travel expenses system. ... de um sistema de despesas de deslocação algo generoso.
  • ... and reform of the travel allowances. ... e a reforma dos subsídios de deslocação.
  • ... to illegal means of travel, ... a meios ilegais de deslocação,
  • ... medical coverage, allowances and travel expenses. ... cobertura médica, subsídios e despesas de deslocação.
- Click here to view more examples -
VI)

percorrer

VERB
Synonyms: go, scroll through, roam
  • It get most space where the avalanche to travel. Haverá mais espaço para a avalanche percorrer.
  • This is a road we will continue to travel. É uma estrada que continuaremos a percorrer.
  • You ascend to travel the perimeter. Tú sabe percorrer o perímetro.
  • I would have to travel this road secretly, ... Teria de percorrer este caminho em segredo, ...
  • Had to travel through all that piping and had to ... Teve de percorrer todos os que a tubulação e teve que ...
  • How far could it travel through a vacuum or through ... Que distância poderia percorrer através do vácuo ou através do ...
- Click here to view more examples -

traveling

I)

viajando

VERB
Synonyms: tripping
  • She was traveling alone. Ela estava viajando sozinha.
  • And you're traveling with him? E você está viajando com ele?
  • They used to be like traveling! Eles estavam como, viajando!
  • On the job, traveling on business. No trabalho, viajando a negócios.
  • Traveling with my folks. Viajando com a família.
  • You were traveling with your father. Você estava viajando com seu pai.
- Click here to view more examples -
II)

viagem

VERB
  • I am tired from traveling. Estou cansada da viagem.
  • But time traveling is just too dangerous. Mas a viagem no tempo é perigosa demais.
  • I thought he was traveling. Eu pensava que estava de viagem.
  • I have a traveling companion. Eu tenho companhia para a viagem.
  • Do any traveling while she was there? Fez alguma viagem enquanto estava lá?
  • Even with that traveling today. Mesmo com a viagem de hoje.
- Click here to view more examples -
III)

itinerante

VERB
Synonyms: itinerant, roving
  • Assistant to the traveling secretary. Assistente do secretário itinerante.
  • There was a traveling fair in the city. Havia uma feira itinerante na cidade.
  • ... want you to be a traveling actor like him. ... queria que você fosse um ator itinerante como ele.
  • ... the assistant to the traveling secretary. ... o assistente do secretário itinerante.
  • ... get mixed up with a traveling player like me. ... se misture com uma artista itinerante como eu.
  • There was a traveling dentist and he set her and ... Um dentista itinerante tratou-o e ...
- Click here to view more examples -

tours

I)

passeios

NOUN
  • I can give tours. Eu posso fazer passeios.
  • I know all about those tours. Conheço bem esses passeios.
  • How many tours have you done? Quantos passeios já fez?
  • Was he enrolled in one of your diving tours? Estava inscrito num dos teus passeios de mergulho?
  • We offer our tours of the fields and of the ... Oferecemos passeios pelo campo e pelo ...
  • I don't have time to give tours of my place. Não tenho tempo para dar passeios pela minha oficina.
- Click here to view more examples -
II)

excursões

NOUN
  • He was on one of those package bus tours. Ele estava fazendo uma daquelas excursões de ônibus.
  • How many tours have you done? Quantas excursões já fizeste?
  • We should give admissions tours. Nós deveríamos dar excursões de admissões.
  • Two tours, never lost a soldier. Duas excursões e eu nunca perdi um soldado.
  • There are no official tours. Não há excursões oficiais.
  • ... he started taking all these package bus tours. ... ele começou a fazer essas excursões de ônibus.
- Click here to view more examples -
III)

turnês

NOUN
Synonyms: touring, toured
  • For big tours that are coming through town. Para grandes turnês que estão vindo através da cidade.
  • ... at strip clubs, fan events, tours. ... para clubes de strip, eventos com fãs, turnês.
  • Your tours, they can't even fill a club. Suas turnês não conseguiram sequer lotar um clube.
  • Two tours myself before I had enough ... Duas turnês antes de ter o suficiente ...
- Click here to view more examples -
IV)

guiadas

NOUN
Synonyms: guided
V)

visitas

NOUN
  • I wanted to take one of these tours. Queria fazer uma daquelas visitas.
  • We arrange tours between the islands. Organizamos visitas às ilhas.
  • Since they stopped the tours and took away the fresh meat ... Desde que cancelaram as visitas e levaram a carne fresca ...
  • Since they stopped the tours and took away the fresh meat ... Desde que pararam com as visitas e levaram a carne fresca ...
  • We only conduct tours that have been arranged by hospitals or ... Apenas aceitamos visitas que tenham sido organizadas por por hospitais ou ...
  • ... on one of his tours of the camp. ... em uma de suas visitas ao campo.
- Click here to view more examples -
VI)

roteiros

NOUN
VII)

viagens

NOUN
  • Had a spotless service record, multiple tours. Tinha uma ficha de serviço limpa, várias viagens.
  • ... of a life of tours and public duties, ... ... de uma vida de viagens e funções públicas, ...
  • I've been on six paramedic tours with this crew. Estive em seis viagens de emergência médica.
  • ... casualty numbers with multiple tours. ... estatísticas de baixas após múltiplas viagens.
  • ... a spotless service record, multiple tours. ... um registo de serviço limpo, várias viagens.
  • ... had a spotless service record, multiple tours. ... tinha uma ficha de serviço impecável, várias viagens.
- Click here to view more examples -
VIII)

turísticos

NOUN
  • This place should be on all the charter tours. Este lugar deveria estar em todos os programas turísticos.

walks

I)

caminhadas

VERB
Synonyms: hiking, hikes, trekking, treks
  • No dinners, no picnics no walks. Nem jantares, nem piqueniques nem caminhadas.
  • He enjoys long walks. Ele gosta de longas caminhadas.
  • So it was some long walks. Então, foram longas caminhadas.
  • Not much for the long walks in the park. Não gosto muito de longas caminhadas no parque.
  • He likes long walks on the beach. Gosta de longas caminhadas pela praia.
  • I like long walks. Gosto de longas caminhadas.
- Click here to view more examples -
II)

passeios

VERB
  • We would take these walks. Gostaríamos de aproveitar esses passeios.
  • We can go for long walks, we can. Podemos dar longos passeios, podemos.
  • I night walks began to make. Eu noite, passeios começou a fazer.
  • Walks in the summer meadows are nice. Passeios nos campos no verão são agradáveis.
  • Grapes make taking walks so much more fun. As uvas tornam os passeios muito mais divertidos.
  • Some dinners, some walks in the park. Alguns jantares, passeios no parque.
- Click here to view more examples -
III)

anda

VERB
Synonyms: walk, come
  • The way he walks and talks. A maneira como ele anda e fala.
  • The same rabbit walks in the forest. O mesmo coelho anda na floresta.
  • He walks like that, really! Ele anda assim, sério!
  • I like the way she walks. Eu gosto do jeito que ela anda.
  • I never know where it walks put. Nunca sei por onde anda metido.
  • When he walks, the very ground shakes! Quando ele anda, o chão todo treme!
- Click here to view more examples -
IV)

esferas

NOUN
Synonyms: balls, spheres, beads, orbs
V)

entra

VERB
Synonyms: enters, comes, goes
  • A nun walks into a precinct. Uma freira entra numa esquadra.
  • He walks and talks. Ele entra e fala.
  • But once he walks through that door. Mas quando ele entra por aquela porta.
  • This guy walks into a bar, right? Este sujeito entra em um bar, certo?
  • Man walks into a bar with a giraffe. Um homem entra num bar com uma girafa.
  • A dog walks into a bar. Um cão entra num bar.
- Click here to view more examples -
VI)

percorre

VERB
  • This is the street he walks down every day. Esta é a rua que ele percorre todos os dias.
  • He walks each street leading away from this point ... Ele percorre cada rua a sair deste lugar ...
  • ... it is that no one walks this Camino by accident. ... é que ninguém o percorre por acidente.
- Click here to view more examples -
VII)

passear

NOUN
  • Do you take the dog on walks? Você leva o cachorro pra passear?
  • Take him out for a couple of walks. Leva ele pra passear.
  • But you do go for walks in the park? Mas gosta de passear pelo parque, certo?
  • ... more exercise, more walks. ... mais de exercício, passear mais.
  • ... people always make me go for walks with them? ... a gente sempre me obriga a passear?
  • You will confine your walks to where it is seemly. Vai se limitar a passear por onde seja decente.
- Click here to view more examples -

strokes

I)

traços

NOUN
Synonyms: traces, traits, dashes
  • The upward strokes on the P, ... Os traços para cima no P, ...
  • ... the K with two strokes. ... o "K" com dois traços.
II)

traçados

NOUN
III)

acidentes vasculares cerebrais

NOUN
IV)

derrames

NOUN
  • I will have no more strokes. Não terei mais derrames.
  • ... in your neck, and your strokes will stop. ... no seu pescoço, e os derrames vão parar.
  • We don't have to get strokes and we can dramatically ... Estaremos livres de derrames e poderemos de forma dramática ...
  • Kids don't have strokes. Crianças não têm derrames.
  • ... that will fix the strokes? ... isso parará com os derrames?
  • ... surgically treat, brain tumors and strokes that were, until ... ... tratar cirurgicamente tumores cerebrais e derrames que eram, até ...
- Click here to view more examples -
V)

pinceladas

NOUN
Synonyms: brush strokes, dabs
  • ... to do some more passionate and stronger strokes. ... fazer mais apaixonado e pinceladas mais fortes.
  • Give it nice long strokes. Dá-lhe longas pinceladas.
  • ... nothing but a series of strokes of paint. ... nada mais do que uma série de pinceladas de tinta.
  • I'm addin' strokes to my game. Estou a juntar pinceladas ao meu jogo.
  • ... brush technique - the accented strokes which give great energy ... ... técnica de escova, as acentuadas pinceladas que dão grande energia ...
- Click here to view more examples -
VI)

tacadas

NOUN
Synonyms: swings, putts, putt
  • He has taken two strokes off his game. Ele arrancou duas tacadas no jogo.
  • Hit a duck and it's two strokes. Acerte um pato e contará por duas tacadas.
  • ... the tee, eight strokes behind the leader. ... a bola, oito tacadas atrás do líder.
  • in four strokes or less. em quatro tacadas ou menos.
  • ... last hole, each has eight strokes. ... último buraco, cada um tem oito tacadas.
  • ... at the last hole, each has eight strokes. ... , no último buraco, cada um tem oito tacadas.
- Click here to view more examples -
VII)

apoplexias

NOUN
  • Kids don't have strokes. Os jovens não têm apoplexias.
VIII)

cursos

NOUN
  • four strokes of your sword are incomplete so what? quatro cursos de sua espada estão incompletos e daí?
  • - These types of strokes can be difficult to diagnose. Estes tipos de cursos pode ser difícil de diagnosticar.
IX)

golpes

NOUN
  • And keep those strokes high, above his trousers. Quero esses golpes bem altos, acima das calças.
  • The gate can take the first strokes. O portão agüenta os primeiros golpes.
  • A hundred strokes with the cane. Cem golpes de bambu.
  • How many strokes of the cane? Quantos golpes de vara?
  • Deep strokes help release toxins that ... Golpes profundos ajudam a libertar as toxinas que ...
  • With perseverance and determined strokes, he had churned ... Ele continuou indo com perseverança e golpes determinados, ele agitou ...
- Click here to view more examples -
X)

braçadas

NOUN
Synonyms: laps
  • Let's do a few strokes. Vamos dar algumas braçadas.
  • You'll do fewer strokes and tire less. Vai dar menos braçadas e se cansar menos.
  • Long, slow strokes and you may make it. Em longas e lentas braçadas você pode conseguir.
  • Remember to count your strokes so you know when ... Lembra-te de contar as braçadas, para saberes quando ...
  • Swimming to the raft takes 298 strokes Nadando para a balsa são 298 braçadas
  • You're doing 32 strokes. Você está dando 32 braçadas.
- Click here to view more examples -
XI)

pancadas

NOUN
  • We give two strokes and break. Damos duas pancadas e quebramos.
  • I'm eight strokes behind the two greatest golfers. estou 8 pancadas atrás dos dois melhores golfistas do mundo.
  • ... I answered, "As many strokes as possible." ... respondi: "Quantas pancadas puder dar".
- Click here to view more examples -

classes

I)

classes

NOUN
Synonyms: grades
  • You have to be in two classes at once. Você tinha que estar nas duas classes ao mesmo tempo.
  • A comprehensive list of your available classes? Uma lista completa de classes?
  • How could anyone be in two classes at once? Como pode alguém estar em duas classes ao mesmo tempo?
  • No overlap in classes. Não sobreposição de classes.
  • And we think our afternoon classes are optional. Também achamos que nossas classes da tarde são opcionais?
  • There are many classes of ships. Há muitas classes delas.
- Click here to view more examples -
II)

aulas

NOUN
  • Tell me about your classes. Me fale sobre suas aulas.
  • You have to be in two classes at once. Tens de estar em duas aulas ao mesmo tempo.
  • The classes will go on until next week. As aulas continuarão até semana que vem.
  • We still have a few more classes to live through. Nós ainda temos algumas aulas para assistir.
  • There are classes on gym. Existem aulas no ginásio.
  • This for one of your classes? É para uma de suas aulas?
- Click here to view more examples -
III)

turmas

NOUN
  • In any of your classes. Nalguma das suas turmas?
  • You know we've had five classes together. Tu sabes que ficamos em cinco turmas juntos?
  • So are you taking any interesting classes this semester? Então, está pegando turmas interessantes nesse semestre?
  • The classes are full. As turmas já estão cheias.
  • But between four classes and planning a wedding ... Mas entre quatro turmas e o planeamento de um casamento ...
  • ... the last time we will be graduating two classes. ... a última vez que veremos a formatura de duas turmas.
- Click here to view more examples -
IV)

cursos

NOUN
  • So they attend diet classes like this. Para tal frequentam cursos de dieta como este.
  • ... a form, take a few classes, that's all ... ... uma ficha, tira uns cursos, e é tudo ...
  • I couldn't attend classes. Eu não podia fazer cursos.
  • "Classes are obligatory for all ... Os cursos são obrigatórios para todos ...
  • I take evening classes at the interpreters' school at ... Faço cursos à noite.na Escola de Interpretação ...
- Click here to view more examples -

offsets

I)

deslocamentos

NOUN
II)

compensações

NOUN
  • I am also concerned about the level of offsets proposed. Inquieta-me também o nível de compensações proposto.
  • Offsets aim at fostering the industry of the ... As compensações visam promover a indústria do ...
  • ... the directive were 'offsets' - that is ... ... a directiva foi a das "compensações" - isto é ...
- Click here to view more examples -
III)

equidistantes

NOUN
Synonyms: equidistant
IV)
V)

neutralização

NOUN

run

I)

executar

VERB
  • Are you ready for the official test run? Estás preparada para executar o teste oficial?
  • Then you can run. Depois, você pode executar.
  • If you don't want to run. Se você não deseja executar.
  • Run a stable isotope analysis. Executar uma análise de isótopos estáveis.
  • You run this place? Você executar esse lugar?
  • Run things from out here. Executar as coisas fora daqui.
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
  • You can run ahead if you want. Você pode correr na frente se quiser.
  • They going to run for the rest of their lives? Vão correr pelo resto de suas vidas?
  • That you had me run. Que você me fez correr.
  • One day you won't be able to run! Um dia você não poderá mais correr!
  • He wants to run to him. Quer correr na direção dele.
  • Thought you could run wild in the streets? Pensei que você poderia correr solta nas ruas?
- Click here to view more examples -
III)

corra

VERB
Synonyms: hurry
  • You do not run from me! Não corra de mim!
  • Do not run when you lose. Não corra quando perder.
  • Run while you still can, brother. Corra enquanto pode, cara.
  • The trainer wants me to run. O treinador quer que eu corra.
  • Do not run like that! Não corra desse jeito!
  • Run or we'll swing for it! Corra ou nós vamos pagar por isso.
- Click here to view more examples -
IV)

execução

NOUN
  • Does this run overseas? Será que essa execução no exterior?
  • So that is our run. Assim que é nossa execução.
  • When the run is three, the rise is ... Quando a execução é três, o aumento é ...
  • If our run is positive, our ... Se nossos execução for positiva, nossa ...
  • ... is equal to rise over run. ... é igual a subir mais de execução.
  • That's not uncommon on the first run. Isso não é incomum na primeira execução.
- Click here to view more examples -
V)

funcionar

VERB
  • How deep do the waters run? Como é que as águas profundas vão funcionar?
  • Put it on your right arm, it'il run forever. Ponha no seu braço direito e irá funcionar para sempre.
  • Hopefully it will continue to run a long time. Espero que continue a funcionar por muito tempo.
  • Check her head space and she should run. A metralhadora deve funcionar.
  • So what does he run on? Então o que faz ele funcionar?
  • None of these cars are going to run. E esses carros vão funcionar?
- Click here to view more examples -
VI)

fugir

VERB
  • Even a coward can't run forever. Até mesmo um covarde não pode fugir para sempre.
  • I never did learn how to run. Não cheguei a aprender a fugir.
  • He witnessed your brother run like a coward. Ele assistiu ao seu irmão a fugir como um cobarde.
  • And the others will be on the run. E os outros vão fugir.
  • I can only run. Eu só posso fugir.
  • Is he makin' another run for it? Xerife, ele tentou fugir de novo?
- Click here to view more examples -
VII)

prazo

NOUN
Synonyms: term, deadline, period
  • The house always wins in the long run. A casa sempre ganha a longo prazo.
  • In the long run. Mas a longo prazo.
  • But in the long run. Mas, a longo prazo.
  • I think about you in the long run. Penso em você a longo prazo.
  • I heard it's very successful in the long run. Ouvi dizer que resulta a longo prazo.
  • Much too expensive, in the long run. Muito caro a longo prazo.
- Click here to view more examples -
VIII)

corrida

NOUN
Synonyms: race, racing, runnlng, rush
  • Last year at the salmon run. O ano passado na corrida.
  • There was a run on the bank! Houve uma 'corrida' ao banco!
  • Last run's at seven and it's seven. Por último corrida às sete e tem sete anos.
  • One more run won't change our lives. Mais uma corrida não vai mudar as nossas vidas.
  • Are you having a run on the banks yet? Já houve uma corrida aos bancos?
  • But they're bound to shorten the run now. Mas eles serão obrigados a diminuir a corrida agora.
- Click here to view more examples -
IX)

funcionamento

NOUN
  • He gave the commissioner a run for his money. Ele deu o comissário um funcionamento para seu dinheiro.
  • So much for my run. Demais para meu funcionamento.
  • Consider this a test run. Considere isso um teste de funcionamento.
  • Some say run, others say stay ... Alguns dizem o funcionamento, outros estada da ...
  • ... and get the engine to run. ... e vais manter o motor em funcionamento.
  • So if you actually did a traditional rise over run, Então se você fez um aumento tradicional sobre o funcionamento
- Click here to view more examples -
X)

dirigir

VERB
  • I have an investigation to run. Tenho uma investigação para dirigir.
  • I have a hospital to run. Eu tenho um hospital para dirigir.
  • You got a restaurant to run. Tens um restaurante para dirigir.
  • We will run the boat with skeleton crews. Vamos dirigir o submarino com o mínimo de pessoal.
  • How does it feel to run a country? Como é dirigir a nação?
  • There is one way to run this factory. Há um modo de dirigir esta fábrica.
- Click here to view more examples -

rush

I)

rush

NOUN
  • What is it, rush hour around here? O que é isso, hora do rush por aqui?
  • Rush is hunting her down. Rush está atrás dela.
  • Rush is set on fixing the ship. Rush está determinado a consertar a nave.
  • Must have the force before rush town. Deve ter a força cidade antes do rush.
  • Is it rush hour? É hora do rush?
  • None of the rush and noise of the city. Nada do rush ou do barulho da cidade.
- Click here to view more examples -
II)

apressar

VERB
  • No need to rush, folks. Não precisam se apressar camaradas.
  • Can you put a rush on it this time? Você pode se apressar com isso desta vez ?
  • Maybe he just doesn't want to rush it. Talvez ele não quisesse apressar as coisas.
  • I just don't feel the need to rush into anything. Eu simplesmente não sente a necessidade se apressar em nada.
  • Why does everybody rush things these days? Por que todos querem apressar?
  • I have to rush. Eu tenho que me apressar.
- Click here to view more examples -
III)

pressa

NOUN
  • Why are you in such a rush to lose? Por que a pressa de perder?
  • Why the big rush to get married? Por que a pressa pra casar?
  • Why all the rush? Por que a pressa?
  • He was in no rush. Ele não tinha pressa.
  • What a rush, what a rush! Que pressa, o que pressa!
  • What a rush, what a rush! Que pressa, o que pressa!
- Click here to view more examples -
IV)

arremetida

NOUN
Synonyms: dash, bounces off
  • ... put them in as a rush. ... colocá-los em como uma arremetida.
V)

corrida

NOUN
Synonyms: race, racing, run, runnlng
  • There was a rush, right? Houve uma corrida, certo?
  • Its genuine gold rush! É uma verdadeira corrida do ouro.
  • A major scandal involving the gold rush lottery. Um enorme escândalo envolvendo a loteria da corrida ao ouro.
  • But a rush to get married. Mas houve uma corrida ao casamento.
  • Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit. Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
  • Making tonight's final gold rush numbers. São os números finais da corrida do ouro desta noite.
- Click here to view more examples -
VI)

correria

NOUN
  • Were you in a rush? Vocês estavam numa correria?
  • The note was lost in the rush. O bilhete se perdeu nessa correria.
  • It looked like the subject left in a rush. Parece que a mulher saiu na correria.
  • ... the road before the morning rush. ... a estrada antes da correria matinal.
  • ... whole afternoon, after that mad rush in the morning. ... tarde toda de folga depois da correria de manhã?
  • ... as i do, he would rush to your side and ... ... como eu, ele correria para você e a ...
- Click here to view more examples -
VII)

apressam

NOUN
Synonyms: bustle, rushing, haste
  • Why does everybody rush things these days? Por que todos apressam as coisas?
  • ... because some people, they rush toward the fateful moment, ... ... porque algumas pessoas, se apressam para o momento fatal, ...
  • Sages rush when guests call. Os sábios se apressam quando chamam
  • A mortal armies rush blindly towards their doom, Exércitos mortais se apressam cegamente para sua destruição,
  • Other scavengers rush to join the feast. Outros necrófagos apressam-se para se juntar ao festim.
  • ... light security - they rush in in the morning ... ... luz de segurança - se apressam em na parte da manhã ...
- Click here to view more examples -
VIII)

correr

VERB
  • Why do you always have to rush off? Por que tem sempre de correr?
  • All the more reason not to rush into this. Mais uma razão para não correr com isto.
  • He tends to rush. Ele tende a correr.
  • I decided to rush down here. Eu decidi correr aqui em baixo.
  • They rush in, there you are. Eles vêm a correr e cá está ele.
  • They had to rush me to the hospital. Tiveram que correr comigo para o hospital.
- Click here to view more examples -
IX)

ponta

NOUN
  • She chose rush hour just for this reason. Ela escolhe uma hora de ponta por essa razão.
  • They call this rush hour, and yet nothing actually moves ... Eles chamam a isto hora de ponta, mas nada anda ...
  • In the rush hours it is just ... Às horas de ponta, não é simplesmente ...
  • ... plenty of time after the rush. ... muito tempo depois da hora de ponta.
  • ... late and you hadn't counted on rush hour. ... atrasado e nao contaste com a nossa hora de ponta.
  • Quick, this is rush hour. Rápido, é hora de ponta.
- Click here to view more examples -
X)

adrenalina

NOUN
  • I really get that rush when it's working. Fico realmente com essa adrenalina quando está a funcionar.
  • I felt the rush of a thousand heart breaks. Senti a adrenalina de mil ataques cardíacos.
  • You get no rush from bowling. Não há adrenalina no boliche.
  • You want to talk about a rush. Queres falar de adrenalina.
  • The rush of it, the way it makes me feel ... A adrenalina, o jeito que me faz sentir, eu ...
  • ... me this place gives you a rush, a high? ... que esse lugar te dá uma adrenalina?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals