Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Excites
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Excites
in Portuguese :
excites
1
excita
VERB
Synonyms:
thrills
,
arouses
Something what is alien to us excites us.
O que é diferente nos excita.
The emerald excites me physically, like a man.
A esmeralda me excita fisicamente, como um homem.
They concentrate on what excites them.
Querem se fixar no que os excita.
If it excites you.
Se ela te excita.
The pounding of the saddle excites me.
O bater na sela me excita.
- Click here to view more examples -
2
entusiasma
VERB
... what that is or why it excites you.
... que isso é ou por que razão o entusiasma.
... , your twisted genius excites me.
... , a tua mente malévola genial entusiasma-me.
"That's what excites us all about this project ...
"É isso que nos entusiasma a todos neste projeto ...
"That's what excites us all about this project ...
"É isso que nos entusiasma a todos neste projecto ...
- Click here to view more examples -
3
emociona
VERB
Synonyms:
thrills
,
wows
4
empolga
NOUN
Synonyms:
excited
,
excite
5
anima
VERB
Synonyms:
animates
,
encourages
,
cheers
,
livens
... to skip school, which excites me.
... para matar aula, o que me anima.
6
agita
VERB
Synonyms:
shake
,
shaking
,
stirs
,
agitates
,
flapping
,
churns
,
flutters
More meaning of Excites
in English
1. Thrills
thrills
I)
emociona
VERB
Synonyms:
excites
,
wows
I must say the idea still thrills me:
Devo dizer que a ideia ainda me emociona.
... most afraid of, is what thrills us the most.
... mais medo.é o que mais nos emociona.
How he thrills me Honey, honey
Como ele me emociona Amor, amor
- Click here to view more examples -
II)
emoções
NOUN
Synonyms:
emotions
,
feelings
,
excitement
My mind is a landscape of mystery, of thrills.
Minha mente é uma paisagem de mistério, de emoções.
There are thrills and chills galore.
Há emoções e arrepios para todos os gostos.
Maybe if you'd provided more thrills at home.
Talvez se lhe desses mais emoções em casa.
I'm not in it for the thrills.
Não estou nisso para emoções.
... it takes a thousand thrills to make just the tiniest drop ...
... é preciso milhares de emoções para fazer uma pequena gota ...
- Click here to view more examples -
III)
emoção
NOUN
Synonyms:
emotion
,
excitement
,
thrill
Maybe she does it for thrills.
Talvez ela faça isso pela emoção.
I need more vicarious thrills than that.
Preciso de mais emoção.
Until then, here's how you'il get your thrills:
Até lá, é assim que você terá emoção.
- Click here to view more examples -
IV)
excita
VERB
Synonyms:
excites
,
arouses
2. Arouses
arouses
I)
desperta
NOUN
Synonyms:
awakens
,
awake
,
wakes
,
waking
,
stirs up
,
piques
He arouses my desire.
Me desperta o desejo.
Surely that arouses some kind of emotion.
Com certeza isso desperta algum tipo de emoção.
Your story arouses compassion.
A tua história desperta compaixão.
It arouses a yearning in me ...
Desperta uma ânsia em mim ...
... visit a place like this, it arouses the curiosity.
... visitar um sitio como este desperta a curiosidade.
- Click here to view more examples -
II)
suscita
VERB
Synonyms:
raises
,
begs
,
provokes
... wide concern this issue arouses, not least amongst ourselves.
... grande preocupação que este tema suscita também entre nós.
... our Member States, it arouses tremendous passions, tremendous ...
... os nossos Estados-membros, suscita enormes paixões, grandes ...
III)
excita
VERB
Synonyms:
excites
,
thrills
Well, actually, it arouses me.
Bom, na realidade, me excita.
Well, actually, it arouses me.
Na verdade, isso me excita.
IV)
desencadeia
VERB
Synonyms:
triggers
,
unleashes
3. Wows
wows
I)
emociona
NOUN
Synonyms:
thrills
,
excites
II)
uau
VERB
Synonyms:
wow
,
whoa
4. Excited
excited
I)
animado
ADJ
Synonyms:
animated
,
lively
The whole neighborhood is excited about this.
Todo o bairro está animado com isto.
Look how excited he is.
Olha como ele está animado.
He was really excited you were proud of him.
Ele estava muito animado você estava orgulhoso dele.
The governor had reason to be excited.
O governador tinha razão para estar animado.
I thought you'd be excited about this.
Pensei que você fosse ficar animado com isso.
You are excited to make this movie, yes?
Você está animado para fazer esse filme?
- Click here to view more examples -
II)
excitado
ADJ
Synonyms:
thrilled
,
aroused
,
stoked
,
psyched
Be very quiet, but still excited.
Em silêncio mas excitado.
I might be too excited to eat.
Estou excitado demais para comer.
Why you must be excited!
Você deve tá muito excitado!
Could you get very excited?
Você podia conseguir muito excitado?
I wanted him to get excited by music again.
Eu queria que ele ficasse excitado pela música novamente.
The worst thing to do is get excited!
A pior coisa é ficar excitado.
- Click here to view more examples -
III)
entusiasmado
ADJ
Synonyms:
enthusiastic
,
thrilled
,
keen
,
enthused
,
psyched
,
excitedly
I actually got excited about this.
Estava entusiasmado com isto.
He gets so excited.
Ele fica tão entusiasmado.
How can you be excited about this?
Como podes estar entusiasmado com isto?
Even the boss was excited.
Até o patrão estava entusiasmado.
I was all excited.
Eu estava todo entusiasmado.
He sounded scared, but excited.
Pareceu assustado, mas entusiasmado.
- Click here to view more examples -
IV)
empolgado
ADJ
Synonyms:
psyched
,
carried away
,
amped
,
exhilarated
,
ecstatic
You were so excited have an assistant.
Está tão empolgado em ter uma assistente.
I have never seen you this excited about schematics before.
Nunca te vi tão empolgado sobre tabelas antes.
The dog got excited.
O cachorro está empolgado.
Because you were so excited.
Porque você estava tão empolgado.
He gets so excited.
Ele está tão empolgado.
Are you excited to be getting married?
Você está empolgado por se casar?
- Click here to view more examples -
V)
emocionado
ADJ
Synonyms:
thrilled
,
touched
,
emotional
,
choked
It made me very excited.
Elas me deixaram muito emocionado.
He is going to be so excited.
Ele vai ficar muito emocionado.
I was getting excited.
Desculpa, fiquei emocionado.
He gets so excited.
Ele esta tão emocionado.
Just excited about the two of us grabbing dinner, huh ...
Só estou emocionado com isto de irmos jantar os dois ...
... but the kid was so excited.
... mas ele ficou tão emocionado.
- Click here to view more examples -
VI)
ansiosa
ADJ
Synonyms:
anxious
,
looking forward
,
eager
,
anxiously
,
longing
I was so excited to give you the good news.
Eu estava tão ansiosa pra ter dar a notícia.
You must be excited about your big night.
Deves estar ansiosa para a tua grande noite.
You excited for the big day?
Está ansiosa para o grande dia?
Now are you excited to get inside?
E está ansiosa para entrar?
I thought you were excited to get back in with ...
Pensei que tivesse ansiosa para se entender com ...
I am so excited to see you dance in your ...
Estou tão ansiosa pra de te ver dançar na ...
- Click here to view more examples -
VII)
contente
ADJ
Synonyms:
happy
,
glad
,
pleased
,
content
,
gladly
,
thrilled
You must be so excited.
Você deve estar contente.
She was excited about getting him back.
Estava contente porque o ia buscar.
You excited to do it?
Está contente em fazer isso?
I was so excited.
Eu estava muito contente.
Your people are excited, huh?
O teu pessoal está contente, não é?
And everybody was really excited.
E toda a gente estava muito contente.
- Click here to view more examples -
VIII)
agitado
ADJ
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
fussy
,
choppy
,
stirred
,
eventful
I want you to be excited.
Quero que fique agitado.
He gets so excited when new people are here.
Ele fica tão agitado com pessoas novas aqui.
But he was excited.
Mas ele ficou agitado.
What are you so excited about?
Porque você está tão agitado?
He gets so excited.
Ele fica muito agitado.
No need to be so excited kid.
Não é necessário ficar tão agitado, rapaz.
- Click here to view more examples -
IX)
nervoso
ADJ
Synonyms:
nervous
,
angry
,
nerve
,
upset
,
jumpy
,
edgy
,
jittery
You said you wouldn't get excited!
Disse que não ia ficar nervoso!
Why are you so excited?
Por que estás tão nervoso?
You always do that when you get excited.
Você sempre fala errado quando fica nervoso.
Getting excited never solved any problems.
Ficar nervoso nunca resolveu nenhum problema.
What are ya getting' excited about?
Por que está tão nervoso?
It won't help to get excited.
Não vale a pena ficar nervoso.
- Click here to view more examples -
5. Excite
excite
I)
excitar
VERB
Synonyms:
thrill
,
arouse
,
titillate
,
thrilling
Try your best to excite me.
Tente o seu melhor para me excitar.
You do everything to excite us.
Você faz tudo para nos excitar.
You have to learn how to excite a man.
Você tem que aprender a excitar um homem.
He wanted to excite you?
Ele queria excitar você?
To excite still more the trip?
Ou só foi para excitar ainda mais a viagem?
- Click here to view more examples -
II)
entusiasmam
VERB
What if they simply don't excite me?
E se simplesmente não me entusiasmam?
III)
empolgar
VERB
Synonyms:
excited
,
carried away
IV)
emocionar
VERB
Synonyms:
thrill
The doctor said you shouldn't excite yourself.
O médico disse que não deves emocionar-te.
V)
estimulam
VERB
Synonyms:
stimulate
,
incite
VI)
animar
VERB
Synonyms:
animate
,
cheer
,
liven up
,
enliven
,
lighten up
,
perk
... work is to disturb and excite people.
... trabalho é incomodar... e animar as pessoas.
lf it doesn't excite you I'll give up writing!
Se não o animar, eu desistirei de escrever!
VII)
aguçar
VERB
Synonyms:
sharpen
,
whet
... will stumble out into view and excite her instincts as a ...
... irão tropeçar à vista e aguçar os seus instintos enquanto ...
6. Animates
animates
I)
anima
VERB
Synonyms:
encourages
,
cheers
,
livens
,
excites
It's the soup that animates the noodles.
É a sopa que anima o talharim.
7. Encourages
encourages
I)
incentiva
VERB
Synonyms:
fosters
,
urges
In fact, he encourages it.
Na verdade, ele incentiva.
It encourages babies to take their first steps.
Incentiva os bebés a darem os primeiros passos.
It just encourages the people who live there.
Incentiva as pessoas que moram lá.
Your father is a diplomat, encourages a life of art ...
Seu pai é diplomata, incentiva uma vida de arte ...
... a problem, since it encourages the emergence of monopolies ...
... um problema, uma vez que incentiva o aparecimento de monopólios ...
... father is a diplomat, encourages a life of art ...
... pai é um diplomata, incentiva uma vida de arte ...
- Click here to view more examples -
II)
encoraja
VERB
The report encourages responsible use of new channels.
O relatório encoraja a utilização responsável de novos canais.
Your mother encourages you.
Sua mãe te encoraja.
It encourages babies to take their first steps.
Encoraja os bebés a darem os primeiros passos.
Your mother encourages you.
Sua mãe o encoraja.
It only encourages him.
Isso só o encoraja.
It only encourages them to yell.
Só os encoraja a gritar.
- Click here to view more examples -
III)
estimula
VERB
Synonyms:
stimulates
,
boosts
,
spurs
,
promotes
,
fosters
It just encourages him.
Ele apenas estimula-lo.
... a profession and it encourages a certain civil try.
... uma profissão, e estimula um certo fanatismo.
... shows that lack of control encourages our brain to seek ...
... mostra que a falta de controle estimula nosso cérebro a procurar ...
... that the new framework encourages fair competition between diverse ...
... que o novo quadro estimula a livre concorrência entre as diferentes ...
Encourages Type 2 diabetes.
Estimula a diabetes tipo 2.
- Click here to view more examples -
IV)
incita
VERB
Synonyms:
urges
,
incites
,
prompts
,
urging
It encourages us to become more ...
Esta competência incita-nos a tornar-nos mais ...
... weight of this report encourages me to vote in ...
... valor deste relatório me incita a votar a seu ...
... introduction of the euro encourages the Commission to enhance the ...
... entrada em vigor do euro incita a Comissão a reforçar o ...
- Click here to view more examples -
V)
fomenta
VERB
Synonyms:
fosters
,
foments
VI)
exorta
VERB
Synonyms:
urges
,
exhorts
,
urged
it encourages the future government to accelerate ...
exorta o futuro governo a acelerar os ...
encourages the Member States that ...
exorta os Estados-Membros que ...
strongly encourages the High Level Group to bring forward ...
exorta vivamente o Grupo de Alto Nível a apresentar o ...
encourages the Commission to take into account, ...
exorta a Comissão a ter em conta ...
- Click here to view more examples -
VII)
anima
VERB
Synonyms:
animates
,
cheers
,
livens
,
excites
Each matriarch encourages her family onward.
Cada matriarca anima sua família a seguir.
... and it is this hope that encourages me.
... é esta a esperança que me anima.
VIII)
favorece
VERB
Synonyms:
favors
,
favours
,
promotes
,
fosters
,
conducive
IX)
insta
VERB
Synonyms:
urges
,
urged
encourages all Member States to accept their ...
insta todos os Estados-Membros a aceitarem as suas ...
8. Cheers
cheers
I)
felicidades
NOUN
Synonyms:
congratulations
,
happiness
,
bliss
,
godspeed
Cheers to both ofyou.
Felicidades a vocês os dois.
I find this an excellent wine, cheers.
Eu acho isso um vinho excelente, felicidades.
Cheers, and happy birthday!
Felicidades e feliz aniversário!
But until then, cheers to you both.
"Mas até lá, felicidades a vocês. "
Cheers for Agnes on her ...
Felicidades para Agnes em seus ...
Cheers to the Pekinese.
Felicidades para o pequinês.
- Click here to view more examples -
II)
aplausos
NOUN
Synonyms:
applause
,
cheering
,
claps
,
clapping
Perhaps it was the cheers that greeted his arrival.
Talvez tenham sido os aplausos com a sua chegada.
Three cheers for the true pilgrims!
Aplausos para os verdadeiros peregrinos.
... plays to call and new cheers to cheer.
... peças para chamar e aplausos novo ânimo.
... the money, it was the cheers.
... pelo dinheiro, foi pelos aplausos.
The cheers didn't mean anything to me.
Aplausos não significavam nada para mim !
Now flowers, handshakes and cheers.
Agora flores aperto de mãos, aplausos.
- Click here to view more examples -
III)
elogios
NOUN
Synonyms:
compliments
,
praise
,
accolades
,
rave reviews
,
flattery
,
eulogies
Your cheers at last!
Seus elogios, enfim!
Listen to the cheers now.
Ouça os elogios agora.
# So give five cheers and one cheer,, ,
# Então dê cinco elogios e uma alegria,,,
- Click here to view more examples -
IV)
vivas
NOUN
Synonyms:
alive
,
living
,
vivid
,
bright
Three cheers for me.
Três vivas para mim.
Three cheers to the doc.
Três vivas para o doutor.
Three cheers for our champion!
Três vivas para o nosso campeão!
Three cheers to her.
Três vivas para ela.
No three cheers for the happy couple?
Nenhuns vivas para o casal feliz?
Three cheers for the ship.
Três vivas para o navio!
- Click here to view more examples -
V)
alegrar
NOUN
Synonyms:
cheer
,
brighten
,
rejoice
,
lighten up
,
gladden
VI)
saúde
NOUN
Synonyms:
health
So cheers to good friends.
Então, saúde aos bons amigos.
Cheers to your promotion.
Saúde à tua promoção.
Cheers for the happy couple!
Saúde para o casal feliz.
Cheers to new friends and neighbors.
Uma saúde aos novos amigos e vizinhos.
Cheers to new friends and neighbors.
Saúde aos novos amigos e vizinhos.
But in the meantime, cheers.
Mas enquanto isso, saúde.
- Click here to view more examples -
VII)
brinde
NOUN
Synonyms:
toast
,
freebie
,
toasting
Cheers to that article.
Um brinde para o artigo!
I'd like to make a cheers.
Gostaria de fazer um brinde.
Well, cheers to that.
Bem, um brinde para isso.
... But I think a cheers is in order, huh?
... mas acho que devíamos fazer um brinde.
Uh, a special cheers to the senator for ...
Um brinde especial ao Senador, por ...
- Wait, cheers me.
- Espere, brinde comigo.
- Click here to view more examples -
VIII)
valeu
NOUN
Synonyms:
thanks
,
thank
,
worth
,
earned
Cheers, my friend.
Valeu, meu amigo.
yes, cheers, thanks for that.
Tá, valeu, obrigada por isso.
- Cheers, mate.
- Valeu, colega.
- Oh, cheers, man.
- Oh, valeu.
- Cheers, guvnor.
- Valeu, chefe.
- Click here to view more examples -
IX)
gritos
NOUN
Synonyms:
screams
,
cries
,
screaming
,
shouting
,
yelling
,
shouts
,
whoops
Cheers from the crowd were heard ...
Gritos da multidão foram ouvidos ...
The cheers turn to jeers.
Os gritos viraram vaias.
listening to "the cheers from the crowd, ...
"para ouvir os gritos da multidão de fãs ...
What was it like hearing the cheers of enthusiastic, sold ...
Como era... ouvir gritos de entusiasmo, shows ...
... the arena, hearing the cheers of a sellout crowd ...
... quadra, ouvindo os gritos da multidão.. ...
[ cheers and applause ]
[Gritos e aplausos]
- Click here to view more examples -
9. Shake
shake
I)
agitar
VERB
Synonyms:
stir
,
agitate
,
shaking
,
flapping
,
churn
Better shake a leg if you want to eat.
Melhor agitar uma perna se você quiser comer.
Give these my lucky shake.
O agitar da sorte.
Shake it like a snow globe.
Agitar como um globo de neve.
What do you say we shake things up?
O que acha de agitar as coisas?
This will shake nicely.
Isto irá agitar bem.
Need to shake things up a bit.
Tem que se agitar um pouco as coisas.
- Click here to view more examples -
II)
apertar
VERB
Synonyms:
tighten
,
squeeze
,
press
,
push
,
fasten
,
pushing
Are you refusing to shake his hand?
Está recusando apertar a mão dele?
He just wants to shake your hand.
Ele só quer apertar sua mão.
I hope to see my friend and shake his hand.
Espero ver o meu amigo e apertar sua mão.
I hope to see my friend and shake his hand.
Espero poder ver meu amigo e apertar sua mão.
And shake his hand too!
E apertar a mão dele tambêm.
Come all this way just to shake hands.
Percorrer esse caminho todo só para apertar as mãos.
- Click here to view more examples -
III)
sacudir
VERB
Synonyms:
flip
,
shaking
,
jiggle
,
shaker
,
wiggle
,
bobbing
I told you not to shake it!
Falei para não sacudir.
We gotta shake it up here.
Temos que sacudir isso aqui.
And you can shake some off.
E pode sacudir alguns.
We going to shake some sheets.
Fomos sacudir uns lençóis.
We shake things up a bit.
Vamos sacudir um poucos as coisas.
I want to shake him, you know?
Eu gostaria de sacudir ele, entende?
- Click here to view more examples -
IV)
abalar
VERB
Synonyms:
shattering
,
jolt
,
undermining
,
rocking
,
unsettle
I want to shake his very existence.
Quero abalar a existência dele.
But we can't let that shake us.
Mas năo podemos nos deixar abalar por isso.
Her strategy was to shake me.
A estratégia era me abalar.
I want to shake his very existence.
Quero abalar a sua existência.
But we can't let that shake us.
Mas não podemos nos deixar abalar por isso.
They managed to shake my structure.
Eles conseguiram abalar minha estrutura.
- Click here to view more examples -
V)
abanar
VERB
Synonyms:
shaking
,
wag
,
wagging
,
waving
,
jiggling
,
shakes
Do the stomach shake.
Faz aquilo de abanar o estômago!
I just want to grab these people and shake them.
Só me apetece abanar essas pessoas.
For you to shake.
Para você se abanar.
Go shake it off.
Vai se abanar lá para fora.
As if to shake the castle to it's foundation.
É como se quisesse abanar os alicerces do castelo.
You got to shake your tail feathers.
Tens de abanar as penas da cauda.
- Click here to view more examples -
VI)
tremer
VERB
Synonyms:
tremble
,
shaking
,
shivering
,
shakes
,
shudder
,
quiver
,
shaky
Two minutes later my apartment starts to shake.
Dois minutos depois meu apartamento começa a tremer.
We felt the earth shake.
Onde sentimos a terra tremer.
Days like this, they make my hands shake.
Dias como esse fazem minha mão tremer.
It destroys the liver and makes the hand shake.
Ele destrói o fígado e faz a mão tremer.
Or is it him there making you shake?
Ou é ele que está te fazendo tremer?
Or is it him there making you shake?
Ou é aquele ali que vos faz tremer?
- Click here to view more examples -
VII)
agitação
NOUN
Synonyms:
agitation
,
shaking
,
unrest
,
turmoil
,
stirring
,
bustle
Part of me wants to shake things up.
Parte de mim quer um pouco de agitação.
You got some fries with that shake?
Descolou algo com esta agitação?
This hand shake is not less than any contract
esta agitação da mão não é menos do que nenhum contrato
- Click here to view more examples -
VIII)
balançar
VERB
Synonyms:
swing
,
balance
,
rock
,
rocking
,
sway
,
dangle
Need someone to shake it for you?
Precisa de alguém para balançar para você?
Can you shake your head yes or no?
Pode balançar a cabeça com um sim ou não?
She locks herself in her room to shake her seat.
Ela se tranca no quarto para balançar sua cadeira.
I need you to shake it.
E preciso de você para balançar.
You need someone to shake it for you?
Precisa de alguém para balançar pra você?
Touch anything, do anything but make the house shake.
Tocar e nem fazer nada além da casa balançar.
- Click here to view more examples -
IX)
batido
NOUN
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocked
,
milkshake
,
smoothie
,
slammed
,
tapped
You get a milk shake.
Tu bebes um batido de leite.
So a chocolate protein shake.
Batido de proteína de chocolate.
I drink your milk shake!
Eu bebo o teu batido!
Out to get a milk shake.
Vou buscar um batido.
You got some fries with that shake?
Tens batatas para esse batido?
... lots of them, and a chocolate shake.
... montes delas, e um batido.
- Click here to view more examples -
X)
livrar
VERB
Synonyms:
rid
,
dump
,
ridding
,
ditch
You got to shake it off, man.
Você conseguiu se livrar dela, o homem.
Took me a while to shake it.
Levou um tempo para me livrar deles.
I just can't seem to shake this cold.
Não consigo me livrar desse resfriado.
So if we can shake this witness, then everything ...
Então, se podermos nos livrar da testemunha, todo ...
... weeks later, he couldn't shake the pain.
... semanas depois, ele não se conseguiu livrar da dor.
... you walk, the faster you shake off the anesthesia.
... andar, mais rápido vai se livrar da anestesia.
- Click here to view more examples -
10. Shaking
shaking
I)
tremendo
VERB
Synonyms:
tremendous
,
trembling
,
shivering
,
shaky
See how my hand's shaking?
Vê como minha mão está tremendo?
Why are you shaking?
Por quê está tremendo?
Your hand is shaking.
Suas mãos estão tremendo.
What are you shaking for, man?
Por que está tremendo, cara?
I know that leg's shaking.
Sei que suas pernas estão tremendo.
Look at me, i'm shaking like a leaf.
Olhe para mim, estou tremendo como uma folha.
- Click here to view more examples -
II)
agitação
VERB
Synonyms:
agitation
,
unrest
,
shake
,
turmoil
,
stirring
,
bustle
Or shaking the money tree, see what drops.
Ou agitação do dinheiro árvore, veja o que cai.
Dance doesn't mean shaking your body.
Dançar não significa agitação do seu corpo.
So whatever shaking there was just felt ...
Assim qualquer agitação lá foi apenas sentiu ...
and this kind of shaking on, you know, ...
e esse tipo de agitação, você sabe, ...
... a good bit of shaking
... um bom bocado de agitação
... in the organic phase by shaking the tube for five ...
... na fase orgânica por agitação do tubo durante 5 ...
- Click here to view more examples -
III)
sacudindo
VERB
Synonyms:
rattling
,
wagging
,
flipping
,
bobbing
,
wiggling
,
jerking
For example, the shaking of the bed.
Por exemplo, a cama sacudindo.
I am shaking in my sari.
Eu estou sacudindo na minha fonte.
Now what are you shaking your head for?
Por que está sacudindo a cabeça agora ?
Or shaking the money tree, ...
Ou sacudindo a árvore de dinheiro ...
In her face,pointing, shaking her.
Na cara dela,apontando, sacudindo.
You're shaking it like it's a snow globe.
Você tá sacudindo como se fosse um globo de neve.
- Click here to view more examples -
IV)
apertando
VERB
Synonyms:
pressing
,
squeezing
,
tightening
,
pushing
,
clamping
,
clutching
Why is everybody shaking my hand?
Por que todos estão apertando minha mão?
Keep shaking my hand, or ...
Mantenha apertando minha mão, ou ...
And we're all just shaking our heads, and ...
Estávamos todos apertando as mãos, e ...
They see us shaking hands, but do not ...
Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
There you were, shaking hands with people, ...
Você estava lá, apertando as mãos das pessoas, ...
They see us shaking hands, but they don't ...
Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
- Click here to view more examples -
V)
balançando
VERB
Synonyms:
swinging
,
rocking
,
swaying
,
balancing
,
dangling
,
bobbing
Why are we shaking?
Por que estamos balançando?
Shaking its head vigorously?
Balançando a cabeça vigorosamente?
And you all just keep shaking and relaxing.
E vocês todos continuem balançando e relaxando.
What are you shaking your head for?
Porque esta balançando a cabeça?
Keep shaking it, here we go.
Continua balançando, lá vamos nós.
Why are you shaking your head like that?
Porque está balançando a cabeça assim?
- Click here to view more examples -
VI)
abalando
VERB
VII)
trêmulas
VERB
Synonyms:
shaky
,
trembling
... it into recharge, but his hands are shaking.
... pra carregar, mas as mãos estão sempre trêmulas.
Your hands are shaking.
- Suas mãos estão trêmulas.
VIII)
abanar
VERB
Synonyms:
shake
,
wag
,
wagging
,
waving
,
jiggling
,
shakes
The fairgrounds are literally shaking!
O terreno está literalmente a abanar!
I was shaking and baking just like the ...
Foi abanar e sacudir como na ...
... would let me know without shaking the whole city.
... dir-me-ia sem abanar a cidade inteira.
... , the train's shaking, and it's full.
... , o comboio estava a abanar e ia cheio.
I'm interested in shaking people up, not making ...
Eu quero abanar as pessoas, não quero fazê ...
... a maraca, stop shaking him!
... uma maraca, pára de o abanar!
- Click here to view more examples -
IX)
tremor
VERB
Synonyms:
tremor
,
trembling
,
quake
,
twitch
,
shudder
,
aftershock
No indication of tremors or shaking.
Nenhuma indicação de tremor.
Tell me that was a shaking.
Diz que foi um tremor.
That slight shaking in your hands, have you ...
Este tremor leve na mão, você ...
The shaking bed was not a ...
O tremor da cama não foi ...
... only this rattling, and this shaking.
... só esta agitação, e este tremor.
... how to account for the shaking of my hand today.
... o que contar pelo tremor de minha mão hoje.
- Click here to view more examples -
X)
chacoalhando
VERB
Synonyms:
rattling
,
rocking
The heavy crane is actually shaking.
O pesado guindaste está chacoalhando.
No, I'm just shaking the tree to see ...
Não, estava só chacoalhando a árvore para ver ...
I'm shaking it, Boss.
Estou chacoalhando, patrão!
- Click here to view more examples -
11. Stirs
stirs
I)
agita
VERB
Synonyms:
shake
,
shaking
,
agitates
,
flapping
,
churns
,
flutters
His passion stirs my mind.
Sua paixão agita minha mente.
... share with anyone, because she stirs his imagination.
... partilhar com ninguém porque ela agita a sua imaginação.
How the breeze stirs the trees
Como a brisa agita as árvores
The turbulence stirs the water, and draws ...
A turbulência agita as águas e traz ...
The turbulence stirs the water, and draws nutrients up ...
A turbulência agita as águas, e arrastam para cima nutrientes ...
- Click here to view more examples -
II)
mexe
VERB
Synonyms:
move
,
moves
,
messes
,
mess
... we know, while hope stirs inside us.
... conhecemos, enquanto a esperança se mexe dentro de nós.
... place on earth that stirs the imagination.
... lugar da Terra que mexe com a imaginação.
... is the straw that stirs the drink.
... é o canudinho que mexe a bebida.
... is the straw that gently stirs the Buy More drink.
... é a palhinha que gentilmente mexe a bebida Buy More.
- Click here to view more examples -
III)
mexia
NOUN
Synonyms:
moved
... stirs, stirs, stirs.
... mexia, mexia, mexia.
12. Agitates
agitates
I)
agita
VERB
Synonyms:
shake
,
shaking
,
stirs
,
flapping
,
churns
,
flutters
... , and it just agitates another.
... , e isso apenas.agita a outro, entende?
... desire, and it just agitates another.
... desejo, e isso apenas.agita outro, compreendes?
13. Flapping
flapping
I)
agitar
VERB
Synonyms:
shake
,
stir
,
agitate
,
shaking
,
churn
Flying is much more than flapping wings.
Voar é muito mais que agitar as asas.
Do you realize that's 40 pounds of flapping power?
Você percebe que são 20 quilos de força para agitar?
... the knowing... not the flapping of wings.
... o conhecimento... não o agitar de asas.
It's time to start flapping your wings and peeping ...
Está na hora de começar a agitar suas asas e piar ...
... I thought you were just flapping your social conscience around in ...
... pensei que tu estavas a agitar a tua consciência social em ...
- Click here to view more examples -
II)
balançando
VERB
Synonyms:
swinging
,
rocking
,
shaking
,
swaying
,
balancing
,
dangling
,
bobbing
... by our table, flapping the check, kind of ...
... em nossa mesa, balançando a conta, meio ...
... a hog, you don't want it flapping away.
... um javali, você não vai querer ele balançando.
III)
debatendo
VERB
Synonyms:
debating
,
thrashing
,
floundering
,
flailing
A fish flapping on the carpet, and ...
Um peixe se debatendo no tapete, e ...
A fish flapping on the carpet.. ...
Um peixe se debatendo no carpete.. ...
14. Churns
churns
I)
bidões
NOUN
Synonyms:
drums
II)
batedeiras
NOUN
Synonyms:
whisks
,
mixers
III)
agita
VERB
Synonyms:
shake
,
shaking
,
stirs
,
agitates
,
flapping
,
flutters
-The mind churns -The mind churns
- A mente se agita - A mente se agita
15. Flutters
flutters
I)
tremula
VERB
Synonyms:
flickers
II)
palpita
NOUN
Synonyms:
throbs
My heart but flutters at the.
O meu coração palpita com.
My heart flutters with the hope of ...
Meu coração palpita com a esperança de ...
III)
agita
NOUN
Synonyms:
shake
,
shaking
,
stirs
,
agitates
,
flapping
,
churns
He doesn't fly, but flutters chaotically.
Ela não voa, apenas se agita freneticamente.
My candle flutters dimly...
Minha vela agita indistintamente...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals