Fools

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Fools in Portuguese :

fools

1

tolos

NOUN
  • Swords are for cutting the hearts out of fools! Espadas são para arrancar o coração de tolos!
  • What fools you are! Que tolos que vocês são!
  • We are such fools. Nós somos uns tolos.
  • Only fools and children believe it. Somente tolos e crianças acreditam.
  • Think it was them fools from the neighborhood. Pense que era eles tolos da vizinhança.
  • Why do the fools fly? Porquê que os tolos voam?
- Click here to view more examples -
2

bobos

NOUN
Synonyms: silly, dummies, jesters
  • The coach was only a bait for those fools! A carroça somente era uma isca para aqueles bobos!
  • The world is full of fools. O mundo é cheio de bobos.
  • They made us look like fools today. Nossos rapazes nos fizeram parecer bobos hoje.
  • We were fools to think we'd be accepted here. Fomos bobos em pensar que seríamos aceitos aqui.
  • I have only taught these fools, come on now! Eu tenho ensinado esse bobos, vamos agora!
  • People make fools of themselves. As pessoas se fazem de bobos.
- Click here to view more examples -
3

tontos

NOUN
Synonyms: goons, dizzy, suckers, dorks, woozy
  • The house is full of fools! Esta casa está cheia de tontos.
  • ... and perfumed to make fools of us. ... e perfumada para nos fazer de tontos!
  • ... or a clown commanding fools? ... , ou um palhaço que comanda tontos?
  • Oh, those fools and their torches. Esses tontos com suas tochas!
  • Oh, my pair of fools. Oh, meu par de tontos.
  • We'd be fools not to face it. Seríamos tontos não o enfrentar.
- Click here to view more examples -
4

parvos

NOUN
Synonyms: silly, jerks, suckers, saps
  • Do you take us for fools? Pensas que somos parvos?
  • Same as all these fools, money! Pelo mesmo que estes parvos, dinheiro!
  • I thought you were fools. Pensei que eram parvos.
  • Do not treat us as fools. Não nos tomes por parvos.
  • We were fools to agree to surgery. Fomos parvos em concordar com a cirurgia.
  • ... what you think you discovered, they are not fools. ... o que pensas que descobriste eles não são parvos.
- Click here to view more examples -
5

loucos

NOUN
  • Put it out, you fools! Apaguem esse fogo, loucos!
  • These fools will not let me out of the room. Esses loucos não me deixam sair do quarto.
  • They are all fools. Eles são todos loucos.
  • You poor fools,your own creation destroyed you. Pobres loucos,sua própria criação os destruiu.
  • You poor fools, your own creation destroyed you. Pobres loucos, sua própria criação os destruiu.
  • Are we fools to lie to you? Somos loucos para lhe mentir?
- Click here to view more examples -
6

engana

VERB
  • Fools the polygraph everytime. Sempre engana o polígrafo.
  • He fools us and steals them. Nos engana e rouba os óvulos.
  • Particularly if he makes fools of us. Especialmente se nos engana.
  • You think that dye job in your hair fools anybody? Você acha que essa tinta em seu cabelo engana alguém?
  • Fools even the experts. Engana até os especialistas.
  • No one fools me like this. Ninguém me engana assim.
- Click here to view more examples -
7

tolas

NOUN
Synonyms: silly, foolish, daft
  • We are not old fools! Não somos velhas tolas!
  • They have been taught to be fools. Elas foram ensinadas a serem tolas.
  • Women are such fools. As mulheres são muito tolas.
  • And they aren't fools like us, you know. E elas não são tolas como nós, sabe.
  • They have been taught to be fools. Foram ensinadas a ser tolas.
  • ... of those shows is to make fools out of people. ... desses programas é fazer as pessoas de tolas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Fools

foolish

I)

tolo

ADJ
Synonyms: fool, silly, dumb, damn fool
  • You are so foolish. Você é muito tolo.
  • You could not take a more foolish position. Você não poderia ter uma posição mais tolo.
  • Your foolish brother didn't value his life. Seu tolo irmão não deu valor a vida dele.
  • Your friend is a foolish one, me thinks. Seu amigo é um tolo, acho eu.
  • You must feel kind of foolish in this outfit. Você deve sentir tipo de tolo neste equipamento.
  • It was a foolish insult. Foi um insulto tolo.
- Click here to view more examples -
II)

tola

ADJ
Synonyms: silly, fool, daft
  • I feel so foolish. Eu me sinto tão tola.
  • I was foolish to be so open with him. Eu fui tola em ter sido tão honesta com ele.
  • It was a foolish notion perhaps. Pode ter sido uma ideia tola.
  • How foolish of me. Que tola eu sou.
  • Ask a foolish question. Quem faz uma pergunta tola.
  • It was just foolish talk. Era só conversa tola.
- Click here to view more examples -
III)

insensato

ADJ
  • And more to the point, it was foolish. E, mais do que isso, foi insensato.
  • Caused by the actions of a foolish son. Provocada pelos actos de um filho insensato.
  • Can look foolish, but in the end will be. Posso parecer insensato, mas no final se verá.
  • Could you think me so foolish as to trust a man ... Acha que seria tão insensato que confiaria num homem ...
  • It was dangerous and foolish, and now we're ... Foi perigoso e insensato, e agora estamos ...
  • It would be foolish to believe that this could not ... Seria insensato acreditar que não se poderá ...
- Click here to view more examples -
IV)

tolice

ADJ
  • That was very foolish of me. Foi muita tolice minha.
  • Is it foolish to defend your world? É tolice defender seu mundo?
  • In my opinion, it was foolish. Na minha opinião, foi tolice.
  • I do hope he doesn't try anything foolish. Espero que ele não faça nenhuma tolice.
  • And that foolish thing was photographed. E esta tolice foi fotografada.
  • You want to see something foolish? Você quer ver uma tolice?
- Click here to view more examples -
V)

boba

ADJ
Synonyms: silly, fool, dumb, daft
  • What a foolish question to ask an irrational mind. Que pergunta boba para uma mente irracional.
  • I felt so foolish. Me senti tão boba.
  • I was just being very foolish. Eu fui muito boba.
  • This is foolish superstition, nothing more. Isso é superstição boba, nada mais.
  • I feel so foolish. Sinto muito, me sinto tão boba.
  • Very foolish and very generous. Muito boba e generosa.
- Click here to view more examples -
VI)

parvo

ADJ
Synonyms: silly, fool, dumb, jerk, dummy
  • You very foolish this morning. Estás muito parvo esta manhã.
  • I will not be so foolish again. Não serei tão parvo novamente.
  • I was foolish to believe that was even possible. Fui parvo em acreditar que isso era remotamente possível.
  • You are being foolish. Estás a ser parvo.
  • It was a foolish man that built his house upon the ... O homem parvo é que constrói a casa sobre a ...
  • There's nothing foolish about that. Não há nada de parvo nisso.
- Click here to view more examples -
VII)

bobo

ADJ
Synonyms: silly, fool, stupid, dumb, dummy, jester
  • How foolish you are. Que bobo você é.
  • Since this agreement was even foolish? Como era mesmo esse acordo bobo?
  • Your foolish book is making me hungry. Esse teu livro bobo está me abrindo o apetite.
  • Does becoming older mean feeling foolish? Envelhecer significa se sentir bobo?
  • Foolish is not among them. Bobo não é uma delas.
  • You must feel kind of foolish in this outfit. Deve se sentir um bobo nessa roupa.
- Click here to view more examples -
VIII)

loucura

ADJ
  • Is it cowardly to know what's foolish? É covardia saber o que é loucura?
  • I do hope he doesn't try anything foolish. Espero seriamente que ele não tente fazer nenhuma loucura.
  • You want to do something foolish. Quer fazer uma loucura.
  • Who told you something foolish like that? Quem te disse uma loucura dessas?
  • I do hope he doesn't try anything foolish. Espero bem que ele não tente fazer nenhuma loucura.
  • That was a foolish. Isso foi uma loucura.
- Click here to view more examples -
IX)

besteira

ADJ
  • I admit it was foolish to look there. Admito que foi besteira olhar aqui.
  • I think that it's foolish and reckless. Acho que é besteira e imprudente.
  • How foolish of me to ask you that? Que besteira perguntar isso a você.
  • You drink wine and speak foolish things. Você bebe vinho e fala besteira.
  • He warned you against doing anything foolish. Ele mandou não fazerem nenhuma besteira.
  • I know it was foolish to say that. Sei que é besteira o que disse.
- Click here to view more examples -

silly

I)

bobo

ADJ
  • I know this may sound silly. Isso pode parecer bobo.
  • I feel like being silly. Vou dar uma de bobo.
  • And we did have a silly handshake. E nós tínhamos um aperto de mão bobo.
  • All right, that was silly. Tudo bem, aquilo foi bobo.
  • You have silly haircut now. Tem corte de cabelo bobo agora.
  • They used a code, silly. Eles usam um código, bobo.
- Click here to view more examples -
II)

boba

ADJ
Synonyms: fool, dumb, foolish, daft
  • You know, she's acting silly about the credit. Sabe, ela está sendo boba quanto ao crédito.
  • No it's dancing you silly cow. Ele não dança, boba.
  • Not a silly detective story. Não uma história boba de detetive.
  • What a silly thing to say. Que coisa boba de se dizer.
  • That looks so silly on you. Parece muito boba para você.
  • Maybe it was silly. Talvez tenha sido boba.
- Click here to view more examples -
III)

tola

ADJ
Synonyms: fool, foolish, daft
  • All your silly, weak guilt. Toda sua tola, pouca culpa.
  • When did they pass such a silly law? Quando passaram numa lei tola?
  • Where are you going, silly? Aonde está indo, tola?
  • You are so silly. Você é tão tola.
  • Not as silly as you think. Não tão tola quanto imagina.
  • Why do you ask such a silly question? Por que faz uma pergunta tão tola?
- Click here to view more examples -
IV)

bobagem

ADJ
  • With a tank top, it looks silly. Com uma capa por cima, parece bobagem.
  • You laughed because you thought it sounded silly. Você riu porque pensou que era bobagem.
  • You laughed and thought it was quite silly. Você riu porque pensou que era bobagem.
  • It was very, very silly. Foi uma grande bobagem.
  • It was such a silly thing to happen. Foi uma bobagem o que aconteceu.
  • I was angry, it was silly. Estava bravo, foi bobagem.
- Click here to view more examples -
V)

parvo

ADJ
Synonyms: fool, dumb, jerk, foolish, dummy
  • To keep my hair dry, silly. Para manter a cabeça seca, parvo.
  • What a silly man. Que homem mais parvo.
  • All right, that was silly. Tudo bem, aquilo foi parvo.
  • It just sounds a bit silly. É apenas sons um bocado parvo.
  • It is a plant nursery, silly. É um berçário de plantas, parvo.
  • This is so silly! Isso é tão parvo!
- Click here to view more examples -
VI)

tolo

ADJ
Synonyms: fool, foolish, dumb, damn fool
  • A lot of silly fuss, huh? Muito alvoroço tolo, né?
  • Silly man hid it all from her. O homem tolo escondeu isso tudo dela.
  • I know you can, silly. Eu sei que você pode, tolo.
  • I know it's a bit silly. Sei que isso é um pouco tolo.
  • He certainly looks silly. Certamente olha como tolo.
  • Now you're just being silly. Agora está sendo tolo.
- Click here to view more examples -
VII)

parva

ADJ
Synonyms: jerk
  • Just being silly, is all. Só estou a ser parva, é tudo.
  • That for stealing it in such a silly way! Por o ter roubado de uma forma tão parva !
  • Silly me, looking for motive. Que parva, à procura de um motivo.
  • And stop that silly way of talking. E pára de falar dessa maneira parva.
  • That is an incredibly silly thing to say. Isso é uma coisa incrivelmente parva de se dizer.
  • It might have been a silly joke for you. Talvez para ti fosse apenas uma piada parva.
- Click here to view more examples -
VIII)

tolice

ADJ
  • This is all very silly. Isso é uma tolice.
  • Probably seems silly to you. Provavelmente parece tolice para você.
  • I mean, yes silly you. Quero dizer, sim, foi tolice sua.
  • I may do something silly. Eu posso ter feito alguma tolice.
  • I thought they were just being silly! Eu pensei que fosse tolice!
  • Dry your eyes and stop being silly. Seque seus olhos e pare de tolice.
- Click here to view more examples -
IX)

tonto

ADJ
  • This is very silly. Isto é muito tonto.
  • How silly of me. Que tonto que eu sou.
  • Because she told me, silly. Porque ela me disse, tonto.
  • Music is the plan, silly. A música é o plano, tonto.
  • You sure are silly for a guy with glasses. Para caixa de óculos és mesmo tonto.
  • You are a very silly man indeed. De facto, és um rapaz tonto.
- Click here to view more examples -
X)

ridículo

ADJ
  • You oughta see how silly you look! Devia ver como ridículo parece.
  • This is getting silly. Isto está ficando ridículo.
  • Do you think it's silly? Achas que é ridículo?
  • And you said that dressing the part was silly. E você disse que o disfarce era ridículo.
  • How many hours did you spend making that silly hat? Quantas horas passaste a fazer esse chapéu ridículo?
  • A silly animal with a small brain. Por um ridículo animal com um cérebro pequeno.
- Click here to view more examples -

dummies

I)

dummies

NOUN
  • The Incredible Crash Dummies. Os incríveis Crash Dummies!
II)

manequins

NOUN
  • I thought they were dummies! Achei que fossem manequins.
  • Just him and his dummies. Apenas ele e seus manequins.
  • With two dummies in the back. Com dois manequins atrás.
  • The shop window dummies, phones, wires. Manequins, telefones, fios elétricos, cabos.
  • The shop window dummies, phones, wires, cables. Manequins, telefones, fios elétricos, cabos.
- Click here to view more examples -
III)

bonecos

NOUN
Synonyms: dolls, puppets, snowmen
  • Was it good till the dummies fell out? Estava bom até os bonecos caírem!
  • One of these dummies is not like the others. Um desses bonecos não é igual aos outros.
  • Next they are identified as mechanical dummies. Depois, são identificados como bonecos mecânicos.
  • Still tossing simulation dummies? Você ainda joga bonecos?
  • Just him and his dummies. Só ele e os bonecos.
- Click here to view more examples -
IV)

chupetas

NOUN
V)

bobos

NOUN
Synonyms: fools, silly, jesters
  • ... gives one of these math-for-dummies lectures. ... dá uma dessas.palestras de matemática para bobos.
  • All those dummies wouldn't fall for it Todos esses bobos não cairiam nisso
  • ... of Wacky Cult Rituals for Dummies at home. ... de Rituais de Culto excêntricos para Bobos em casa.
- Click here to view more examples -

goons

I)

capangas

NOUN
  • There are two goons in the front seat. Há dois capangas no banco da frente.
  • Got this off one of the goons. Peguei isto de um dos capangas.
  • Then he sends those two goons over there. Então ele manda aqueles capangas para cá.
  • How many goons does he have with him? Quantos capangas tem ele?
  • ... being chased by two goons. ... a ser perseguido por dois capangas.
- Click here to view more examples -
II)

tontos

NOUN
Synonyms: fools, dizzy, suckers, dorks, woozy
  • Type of goons you cross the street to avoid. Tipo de você cruzar tontos a rua para evitar.
  • So long, goons. Até mais, tontos.
  • And all these goons you have there... E todos esses tontos você tem aí ...
  • ... time for pranks - these goons are after me. ... hora para brincadeiras, esses tontos estão atrás de mim.
  • ... , he hires these goons to rob the mall, ... ... idade, ele contrata esses tontos para roubar o shopping, ...
- Click here to view more examples -
III)

germânicos

NOUN
Synonyms: germanic
  • See the way the goons got those towers placed? Estás a ver como os germânicos têm aquelas torres colocadas?
  • See the way the goons got those towers placed? Está vendo como os germânicos têm aquelas torres colocadas?
  • The goons didn't appreciate some of my more personal items. Os germânicos não apreciaram alguns dos meus objectos pessoais.
  • If the goons find one, we'il move ... Se os germânicos encontrarem um, seguiremos ...
  • Look, we've put the goons to sleep exactly like ... Olhem, pusemos os germânicos a dormirem tal como ...
- Click here to view more examples -
IV)

valentões

NOUN
Synonyms: bullies, thugs
  • You one of them goons? Vocês é um daqueles valentões?
  • Who were those goons tonight? Quem eram aqueles valentões?
  • ... walls or wrestle with no goons, either. ... muros nem lutar com valentões.
  • ... , she sent some goons over to the loft. ... , ela enviou alguns valentões ao loft.
  • Your Dad has sent goons to find out who took ... O teu pai enviou valentões para descobrir quem roubou ...
- Click here to view more examples -
V)

gorilas

NOUN
Synonyms: gorillas, goon
  • Messing with those goons is always the highlight ... Atrofiar aqueles gorilas é sempre o ponto alto ...
  • It's the goons at the door. o problema são os gorilas á porta.
  • ... case one of gabe's goons is in there. ... o caso de algum dos gorilas do Gabe estar lá.
- Click here to view more examples -
VI)

nazis

NOUN
Synonyms: nazi
  • The goons didn't appreciate some of my more personal items. Os nazis não gostaram de alguns dos meus objectos pessoais.
  • The goons may not know who he is. Os nazis podem não saber quem ele é.
  • The goons may not know who he is. Os nazis podem nâo saber quem ele ê.
  • The goons didn't appreciate some of my more personal items. Os nazis nâo gostaram de alguns dos meus objectos pessoais.
  • If the goons find one, we'il move into the other ... Se os nazis descobrem um, avançamos para outro ...
- Click here to view more examples -
VII)

bandidos

NOUN
  • Send three wrestlers in the guise of goons. Arrume três lutadores disfarçados de bandidos.
  • How much are these goons going to cost us? Quanto é que estes bandidos nos vão custar?
  • ... to teach a lesson to those goons. ... de dar uma lição naqueles bandidos.
  • ln my train, there were some goons. No meu vagão haviam alguns bandidos.
  • First are goons, and second are them. Primeiro são bandidos, e segundo eles:
- Click here to view more examples -

dizzy

I)

tonto

ADJ
  • Do you feel dizzy? Você se sente tonto?
  • Because he was dizzy. Porque ele estava tonto.
  • And never get dizzy with it. E nunca ficar tonto com ela.
  • Going through that tunnel always makes me dizzy. Atravessar esse túnel sempre me deixa tonto.
  • Do you feel dizzy? Está se sentindo tonto?
- Click here to view more examples -
II)

tonta

ADJ
Synonyms: silly, fool, woozy, giddy, buzzed, tipsy
  • It really makes me dizzy. Ela me deixa muito tonta.
  • I feel really dizzy. Me sinto muito tonta.
  • Just a bit dizzy. Só um pouco tonta.
  • She gets dizzy, she wipes out on her bike. Ela ficou tonta, caiu da bicicleta.
  • She too feels dizzy like you. Ela fica tonta como você.
- Click here to view more examples -
III)

tonturas

ADJ
Synonyms: dizziness
  • You still getting dizzy? Continua a ter tonturas?
  • I understand you're feeling dizzy this morning. Soube que está sentindo tonturas hoje.
  • She used to feel dizzy when she saw from a height ... Ela costumava sentir tonturas quando olhava de um lugar alto ...
  • Have you been feeling dizzy lately, like the ... Tem sentido tonturas, como se o ...
  • ... that he was, like, dizzy and tired and he ... ... que ele era, como, tonturas e cansaço e ele ...
- Click here to view more examples -
IV)

zonzo

ADJ
Synonyms: woozy, groggy
  • He used to get dizzy just walking over there. Ficava zonzo indo pra lá.
  • ... honey last year and it made you dizzy. ... mel no ano passado e ficou zonzo.
  • Now you making me dizzy! Agora estás a deixar-me zonzo!
  • ... , have you felt dizzy or disoriented? ... , tem se sentido zonzo ou desorientado?
  • I'm getting dizzy. Estou a ficar zonzo!
- Click here to view more examples -
V)

zonza

ADJ
Synonyms: groggy, lightheaded
  • And nauseous and dizzy. Com náuseas e zonza.
  • She starts to get dizzy and shake and she thinks she ... Começa a ficar zonza e a tremer e acha que ...
  • I was testing the voting machines and I got dizzy. Estava testando as máquinas de votação e fiquei zonza.
  • yes, I'm just dizzy. Sim, apenas zonza.
- Click here to view more examples -
VI)

atordoado

ADJ
  • I feel dizzy all the time. Eu me sinto atordoado o tempo todo.
  • He was too dizzy to walk. Demasiado atordoado para andar, ele tropeçou.
  • Better dizzy than nauseous. Melhor atordoado que enjoado.
  • And that's the dizzy part. E essa é a parte do atordoado.
  • I feel dizzy all the time. L pareça atordoado o tempo todo
- Click here to view more examples -
VII)

enjoado

ADJ
  • Uh that modeling glue is making me dizzy. Essa cola está me deixando enjoado
  • He's making me dizzy. Está me deixando enjoado.
  • I'm sweating and dizzy Estou suado e enjoado.
  • ... went numb and I grew dizzy. ... adormeceram, e me sentia enjoado.
  • - Yes - Old, I'm dizzy - Cara, estou enjoado
- Click here to view more examples -
VIII)

vertigem

ADJ
  • And it made me dizzy. E isso me deu vertigem.
  • And you're making me dizzy. E você está me fazendo ficar com vertigem.
  • It's only a dizzy spell. É só uma vertigem.
  • ... got away because you got dizzy! ... fugir porque você teve vertigem !
  • ... says the numbers make him dizzy. ... diz que os números causam vertigem.
- Click here to view more examples -

suckers

I)

ventosas

NOUN
Synonyms: suction cups, windy
  • Thanks for the planet, suckers. obrigado pelo planeta, ventosas.
II)

sugadores

NOUN
Synonyms: sucking, aspirators
III)

palermas

NOUN
Synonyms: fools, jerks
  • Good for the catalogue suckers, huh? É bom para os palermas dos catálogos, não é?
  • Only suckers believe that. Só os palermas acreditam nisso.
  • ... played us both for suckers. ... jogar tanto para nós por palermas.
  • It's good for the catalogue suckers, huh? É bom para os palermas dos catálogos, não é?
  • So long, suckers. Até sempre, palermas.
- Click here to view more examples -
IV)

babacas

NOUN
Synonyms: jerks, dicks, losers, bastards
  • And while you suckers are sitting here talking, he ... E enquanto vocês babacas estão aqui sentados conversando, ele ...
  • So long, suckers. Até mais, babacas.
  • What's up, suckers? E aí, babacas?
  • yes, let's take on those suckers. lsso, vamos pegar aqueles babacas!
- Click here to view more examples -
V)

parvos

NOUN
Synonyms: silly, fools, jerks, saps
  • ... up there, - - so suckers like me could read ... ... lá em cima, para que parvos como eu pudessem ler ...
  • Were those guys suckers?! Esses também eram parvos?!

dorks

I)

babacas

NOUN
  • Because you knew some dorks. Porque você conheceu alguns babacas.
  • ... just you and your dorks. ... só você e seus babacas.
  • ... how do you feel about newspaper dorks? ... como se sente em relação a jornalistas babacas?
- Click here to view more examples -
II)

cromos

NOUN
  • Because you knew some dorks? Porque conheceste alguns cromos.
III)

tontos

NOUN
Synonyms: fools, goons, dizzy, suckers, woozy
IV)

nerds

NOUN
  • Because you knew some dorks. Porque você sabia alguns nerds.
  • So you going to ditch the dorks or what? Então você vai largar os nerds ou o quê?

woozy

I)

tonto

NOUN
  • See you get marked up and woozy. Veja que você começa marcados e tonto.
  • ... can go low so you feel woozy. ... cai e você fica tonto.
  • I'm kind of woozy from. Eu estou meio tonto.
  • I'm starting to feel woozy. Estou começando a me sentir tonto.
  • That kid gets woozy at barbershops when they spin his ... O miúdo fica tonto quando o barbeiro lhe vira a ...
- Click here to view more examples -
II)

tonta

NOUN
Synonyms: dizzy, silly, fool, giddy, buzzed, tipsy
  • I got woozy from just carrying it. Só de o transportar fiquei tonta.
  • She's a bit woozy. Está um pouco tonta.
  • ... when he's making me this woozy. ... quando ele me está deixando-me tonta.
  • ... here and sip this, or you'll get woozy. ... aqui e beba isso, ou ficará tonta.
  • I think I'm feeling kind of woozy. Estou me sentindo meio tonta.
- Click here to view more examples -
III)

zonzo

NOUN
Synonyms: dizzy, groggy
  • You're still feeling kind of woozy? Ainda está se sentindo meio zonzo?
  • ... so thick, he felt woozy. ... tão rarefeito que ele ficou zonzo.
IV)

grogue

NOUN
Synonyms: groggy, grog
  • Two to three drops, he's woozy. Duas a três gotas e ele ficará grogue.
  • Two to three drops, he's woozy. Duas, três gotas e ele fica grogue.

jerks

I)

empurrões

NOUN
  • Program women to adore jerks. Mulheres do programa para adore empurrões.
  • The jerks inevitably corner you Dos empurrões o canto inevitàvel você
II)

guinaaes

NOUN
III)

babacas

NOUN
  • Not like all those other jerks. Não como os outros babacas.
  • You want to make a bet, you jerks? Querem apostar, seus babacas?
  • Who are those jerks? Quem são esses babacas?
  • Those rich jerks buy the art, they don't give a ... Os babacas ricos compram arte sem ligar ...
  • ... nothing in common with these jerks. ... nada a ver com esses babacas.
- Click here to view more examples -
IV)

parvos

NOUN
Synonyms: silly, fools, suckers, saps
  • How do we end up with these jerks? Como é que nos juntamos a esses parvos?
  • Those jerks, they're called concerned parents! Esses parvos, são chamados de pais preocupados!
  • You were being a couple of jerks like always. Estavam-se a armar em parvos como sempre.
  • ... , you can be real jerks. ... , podem ser bem parvos.
  • ... or we both feel like jerks? ... ou vamo-nos sentir como parvos?
- Click here to view more examples -
V)

palhaços

NOUN
  • Those jerks started it. Aqueles palhaços que começaram.
  • These jerks are like brothers to me. Esses palhaços são como meus irmãos.
  • These jerks are like brothers to me. Estes palhaços são como meus irmãos.
  • That we didn't nail these jerks. Nós não prendemos aqueles palhaços.
  • ... you stay here with these jerks, you'il end up being ... ... ficar aqui com esses palhaços, vai se tornar ...
- Click here to view more examples -

saps

I)

rpus

NOUN
  • The current rules for SAPS exclude the application of ... As regras actuais do RPUS excluem a aplicação do ...
  • ... the sample of 20 SAPS transactions randomly selected by the Court ... ... amostra de 20 operações do RPUS seleccionadas aleatoriamente pelo Tribunal ...
II)

sucos

NOUN
Synonyms: juices, juicing
  • Vegetable saps and extracts; Sucos e extractos vegetais;
  • Vegetable saps and extracts of hops | Sucos e extractos vegetais de lúpulo |
III)

parvos

NOUN
Synonyms: silly, fools, jerks, suckers
  • ... care if a bunch of saps. ... quer saber se um bando de parvos.

crazy

I)

louco

ADJ
  • Appeared in a crazy dance. Parecia um louco no baile.
  • What are you so crazy about movies for? Porque és tão louco por filmes?
  • I heard a crazy rumor about you. Ouvi um rumor louco sobre você.
  • Why you talking crazy, man? Por que você fala com o louco?
  • I know, it was crazy. Eu sei, foi louco.
  • Then why did you charge toward me like crazy? Então, por que me atacou igual uma louco?
- Click here to view more examples -
II)

maluco

ADJ
  • You know my crazy brother. Você conhece meu irmão maluco.
  • Crazy man no hunt, no work. Maluco não caçar, não trabalhar.
  • He could have pulled some crazy switch. Ele poderia ter puxado algum chicote maluco.
  • What if he hired this crazy guy to confess. E se contratou este maluco para confessar?
  • Who are you trying to get crazy with, ese? Quem estás a tentar por maluco, com isso?
  • But everything was just so crazy. Mas estava tudo maluco.
- Click here to view more examples -
III)

doido

ADJ
Synonyms: nuts, mad, insane, nut, freak, lunatic
  • What if he hired this crazy guy to confess. E se ele contratou este doido para confessar?
  • I think she'd drive me crazy. Acho que dará comigo em doido.
  • Is this guy crazy? Este tipo é doido?
  • Crazy day, a million patients. Foi um dia doido, milhares de pacientes.
  • Or are you the crazy one? Ou tu é que estás doido?
  • This is going to sound crazy. Isto vai parecer doido.
- Click here to view more examples -
IV)

enlouquecer

ADJ
  • You have no right to make people crazy. Não têm o direito de enlouquecer os outros!
  • You could go crazy staying here. Você poderia enlouquecer ficando aqui.
  • Are you trying to make me crazy? Você está querendo me enlouquecer?
  • You fear you're going crazy, tell people. Se sente que vai enlouquecer, diga às pessoas.
  • Did you enjoy watching me go crazy? Gostou de me ver enlouquecer?
  • Could crazy in such a place. Poderia enlouquecer em um lugar assim.
- Click here to view more examples -

mad

I)

louco

ADJ
  • But he didn't go mad before going there! Mas ele não estava louco antes de ir!
  • Are you mad at me? Você é louco em mim?
  • There are some things that can drive one mad. Há algumas coisas que podem voltar para um louco.
  • I think the man was half mad. Acho que esse homem estava meio louco.
  • What is a mad heart? Que é um louco coração?
  • I thought you was the mad trapper for sure. Achei que era o caçador louco.
- Click here to view more examples -
II)

zangado

ADJ
Synonyms: angry, upset, grumpy
  • I try and get mad at you. Eu tento ficar zangado contigo.
  • When you were mad at me for no reason? Quando você estava zangado comigo sem nenhum motivo?
  • What are you so mad about? Por que ficou assim zangado?
  • I told you he'd get mad. Falei que ia ficar zangado.
  • Was that guy mad at you upstairs? Aquele homem lá em cima estava zangado contigo?
  • I guess you're not mad at each other anymore. Acho que um não está mais zangado com o outro.
- Click here to view more examples -
III)

brava

ADJ
Synonyms: angry, brave
  • You still mad at me for bailing on dinner? Continua brava porque não fui ao jantar?
  • You can be mad at me if you want. Você pode ficar brava comigo, se quiser.
  • And she's mad at me now. Agora ela está brava comigo.
  • I was so mad at you that day. Eu estava brava com você naquele dia.
  • I forgot how strong you are when you're mad. Esqueci como você tem força quando está brava.
  • How long you going to be mad at me? Durante quanto tempo vai ficar brava comigo?
- Click here to view more examples -
IV)

bravo

ADJ
Synonyms: bravo, angry, brave, upset
  • So are you still mad at me? Ainda está bravo comigo?
  • Why does that make you so mad? Por que isso o deixou tão bravo?
  • I hope you're not mad at me tomorrow. Espero que não esteja bravo comigo amanhã.
  • Just do not get mad, right? Só não fique bravo, certo?
  • It seems to make him mad. Parece que deixa ele bravo.
  • So you're mad at me? Você está bravo comigo?
- Click here to view more examples -
V)

furioso

ADJ
  • I was mad at my dad. Estava furioso com meu pai.
  • Then he got mad. E depois ficou furioso.
  • When he's mad, his hair turns red. Quando está furioso o cabelo fica vermelho.
  • I take your mad. Eu levo seu furioso.
  • But he was mad the whole time. Mas esteve furioso o tempo todo.
  • Your father won't stay mad forever. O teu pai nao vai ficar furioso para sempre.
- Click here to view more examples -
VI)

chateado

ADJ
  • I know you're mad at me. Sei que está chateado comigo.
  • What are you so mad about? Por quê você está tão chateado ?
  • You get very mad at me. Ficaste muito chateado comigo.
  • Why are you getting mad ? Porque você está chateado?
  • He still seems mad when he talks to me. Ele ainda parece chateado comigo.
  • Still mad at me? Ainda estás chateado comigo?
- Click here to view more examples -
VII)

doido

ADJ
Synonyms: crazy, nuts, insane, nut, freak, lunatic
  • You are mad to come back. Es doido em voltar.
  • You talk like a mad man. Está falando como um doido!
  • Let him be mad. Deixe ele ser doido.
  • You cannot be that mad. Não podes estar assim tão doido.
  • He is as mad as a hatter. Esse aí é doido de pedra.
  • Mad as a brush. É um doido varrido.
- Click here to view more examples -
VIII)

maluco

ADJ
  • Now it just makes me mad. Agora só me deixa maluco.
  • A hundred years during which you will go mad. Cem anos nos quais você ficará maluco.
  • He was barking like mad. Estava a ladrar feito maluco.
  • At the mercy of a mad pilot. Ficamos a mercê de um piloto maluco.
  • The mad one is chilling with me. O maluco está brincando comigo.
  • You must be mad. Você deve estar maluco.
- Click here to view more examples -
IX)

irritado

ADJ
  • Are you still mad about that? Ainda estás irritado com isso?
  • And that makes me mad at them. E isso me deixa irritado com eles.
  • That makes you mad. Isso lhe deixa irritado.
  • He would have been plenty mad. Ele ficou bem irritado.
  • It confuses me, which makes me mad. Ele me confunde, o que me deixa irritado.
  • I am mad at you. Estou irritado com você.
- Click here to view more examples -
X)

raiva

ADJ
Synonyms: anger, rage, angry, rabies
  • What made her so mad at you? O que a fez ter tanta raiva sua?
  • Are you mad at my dad? Está com raiva do meu pai?
  • But eventually, you realize who you're mad at. Mas logo vai perceber o culpado dessa raiva.
  • He was so mad about it. Ele ficou com tanta raiva.
  • When are you going to stop being mad at me? Quando essa raiva de mim vai passar?
  • I know you're mad at me. Sei que estás com raiva de mim.
- Click here to view more examples -
XI)

nervoso

ADJ
  • Are you mad at me? Você está nervoso comigo?
  • What makes me mad is he didn't do it. O que me deixa nervoso é que não conseguimos.
  • Are you mad at me or something? Está nervoso comigo ou o quê?
  • Do you make him mad? Você o deixa nervoso?
  • She make you mad? Ela o deixou nervoso?
  • Why are you mad? Por que está nervoso?
- Click here to view more examples -

insane

I)

insano

ADJ
Synonyms: insanity
  • This place is insane. Esse lugar é insano.
  • That gated shifter is insane. Esse câmbio fechado é insano.
  • You know this is insane. Você sabe que isso é insano.
  • That is truly insane. Mas é verdadeiramente insano.
  • That one insane clash turned the tide in our favor. Aquele confronto insano, virou o jogo a nosso favor.
  • That throw was insane. Aquele arremesso foi insano.
- Click here to view more examples -
II)

louco

ADJ
  • And you've never been insane? E nunca estiveste louco?
  • You sounded insane on the phone. Parecias um louco ao telefone.
  • He was insane then, and he's insane now. Estava louco então e está louco agora.
  • He was insane then, and he's insane now. Estava louco então e está louco agora.
  • You are insane, just as your grandfather is insane. És louco, assim como o teu avô.
  • He drove me insane. Ele me deixava louco.
- Click here to view more examples -
III)

maluco

ADJ
  • You are virtually insane! Você é verdadeiramente maluco!
  • The world is insane. O mundo está maluco.
  • Do you think the man's insane? Acha que ele é maluco?
  • Are you insane or something? É maluco ou quê?
  • The hours were insane. O horário era maluco.
  • You think he was insane? Acha que estava maluco?
- Click here to view more examples -
IV)

doido

ADJ
Synonyms: crazy, nuts, mad, nut, freak, lunatic
  • Everyone here is completely insane. O pessoal daqui é todo doido.
  • You must be insane coming here. Deves ser doido para vires aqui.
  • This is so insane. Isso é tão doido.
  • Are you insane, driving in this condition? Estás doido, a conduzir assim?
  • Or more proof you're insane. Ou mais uma prova de que é doido.
  • That cell is insane. Aquele celular é doido.
- Click here to view more examples -
V)

demente

ADJ
  • Every generation more insane than the one before. Cada geração mais demente que a anterior.
  • With your insane obsession with this house. Com sua obsessão demente com essa casa!
  • He is insane, he needs help, of piety, ... Ele está demente, precisa de ajuda, de piedade, ...
  • ... of social life becomes insane. ... a vida social que se torna demente.
  • ... your contention that the defendant is insane? ... sua intenção de alegar que o seu cliente é demente?
  • He was, therefore, legally insane. Portanto, estava legalmente demente.
- Click here to view more examples -

nuts

I)

porcas

NOUN
Synonyms: sows, bolts
  • Tie those strips of bandage to the nuts. Tem que amarrar as porcas.
  • Means the nuts were loose. Logo as porcas estavam soltas.
  • Get off his nuts! Comece fora de suas porcas!
  • Having their nuts squeezed! Tendo suas porcas apertadas!
  • I got to put in a couple lug nuts. Eu comecei a pôr a porcas aos pares na roda.
  • Look at that, look at what your nuts made. Olha em que, olhar para que suas porcas feitas.
- Click here to view more examples -
II)

nozes

NOUN
Synonyms: walnuts, nut, pecans, acorns
  • Here come the nuts. Aqui vem as nozes.
  • The sun goes down, the nuts come out. O sol se põe,as nozes saem.
  • Bring my nuts on a silver platter. Traga minhas nozes no prato de prata.
  • They said there's no nuts in it. Não tem nozes nele.
  • I asked for the salted nuts! Eu pedi as nozes com sal.
  • Maybe shellfish or nuts. Talvez a crustáceos ou nozes.
- Click here to view more examples -
III)

louco

NOUN
  • Studio is going nuts over it. O estúdio tá ficando louco com isso.
  • You must be nuts. Você deve ser louco.
  • When is he not acting nuts? Quando ele nao está louco?
  • His wailing's driving me nuts. O gemido dele me deixa louco.
  • You have actually gone nuts. Está realmente ficando louco.
  • I was absolutely nuts about her. Era louco por ela.
- Click here to view more examples -
IV)

doido

NOUN
Synonyms: crazy, mad, insane, nut, freak, lunatic
  • Are you nuts, in front of her? Esta doido, falar isso na frente dela?
  • The crowd is going nuts right now. O público está a ficar doido agora.
  • I was nuts about her. Eu estava doido por ela.
  • Those people drive you nuts. Esses caras deixam você doido.
  • Everybody else thinks you're nuts, you know. Todos pensam que estás doido, sabes?
  • This kid is nuts. Este miúdo é doido.
- Click here to view more examples -
V)

maluco

NOUN
  • Can you stand that without going nuts? Consegues fazer isso sem ficares maluco?
  • So he thinks you're nuts. Então, ele acha que és maluco.
  • Everybody thinks your father's going nuts. Todos pensam que o teu pai está maluco.
  • You could drive yourself nuts asking questions like that. Podes ficar maluco a fazer perguntas dessas.
  • Have you gone nuts, man. Você ficou maluco, cara.
  • That game is nuts. Aquele jogo é maluco.
- Click here to view more examples -
VI)

castanhas

NOUN
Synonyms: chestnuts, brown, cashews
  • And there were grapes and nuts and figs. Havia uvas, castanhas e figos.
  • Mixed nuts and a pickle? Castanhas e um picles?
  • Try sticking your face into a can of nuts. Tente enfiar sua cara numa lata de castanhas.
  • Stick your face into a can of nuts. Enfie sua cara numa lata de castanhas.
  • Just try sticking your face into a can of nuts. Tente enfiar sua cara numa lata de castanhas.
  • These nuts, they are warm. Essas castanhas, elas estão quentes.
- Click here to view more examples -
VII)

bolas

NOUN
  • Time to say good night to them nuts, blackie. Hora de dizer adeus às suas bolas, negro.
  • Who cares what that doctor found on my nuts? Que interessa o que o médico encontrou nas minhas bolas?
  • You might want to tuck your nuts up. É melhor você levantar suas bolas.
  • He did kick me in the nuts. Ele me chutou as bolas.
  • Or maybe she'il finally succeed in ripping my nuts off. Ou talvez ela finalmente consiga arrancar minhas bolas.
  • Your nuts are going to turn blue. Suas bolas vão ficar azuis.
- Click here to view more examples -
VIII)

tomates

NOUN
Synonyms: tomatoes, balls, guts
  • I was freezing my nuts off. Estava com os tomates a congelar.
  • Look at the nuts on that thing! Olha os tomates daquela coisa!
  • Quit hitting me in the nuts. Pára de me bater nos tomates!
  • You got nuts the size of watermelons. Você tem tomates do tamanho de melões.
  • The nuts of our heart. Os tomates do nosso coração.
  • My nuts are on fire here! Tenho os tomates a arder.
- Click here to view more examples -
IX)

saco

NOUN
Synonyms: bag, sack, balls
  • I will kick you in the nuts! Vou te dar um chuto no saco!
  • Then it hits me like a kick in the nuts. Aí eu sinto como se fosse um chute no saco.
  • Right in the nuts. No meio do saco.
  • My nuts are on fire! Meu saco está em brasa!
  • Kicking in the nuts, no. Chute no saco, não.
  • Those people drive you nuts. Eles enchem o seu saco.
- Click here to view more examples -
X)

amendoins

NOUN
Synonyms: peanuts, groundnuts
  • And some delicious ground nuts? E alguns amendoins delicioso?
  • We know there's no nuts in there. Sabemos que não há aí amendoins.
  • And grab some nuts. E vai buscar amendoins.
  • O some nuts for the trip. Amendoins para a viagem.
  • Okay look, eat some nuts. Está bem, olha, come uns amendoins.
  • He's got the nuts already. Ele já conseguiu os amendoins.
- Click here to view more examples -

crazies

I)

malucos

NOUN
  • With the other crazies. Junta com os outros malucos.
  • We all have crazies in our families. Todos nós temos malucos na família.
  • Here come the crazies. Aí vêm os malucos.
  • All the crazies come out. Todos os malucos aparecem.
  • ... develop a radar for the crazies, my man. ... desenvolver um radar para os malucos, meu.
- Click here to view more examples -
II)

loucos

NOUN
  • This town has always had it's share of crazies. Esta cidade sempre teve seu grupo de loucos.
  • The city is full of crazies. A cidade está cheia de loucos.
  • You do attract the crazies. Você atrai os loucos.
  • Celebrity trials invariably bring out the crazies. Julgamentos de celebridades invariavelmente atraem os loucos.
  • We are a family of crazies. Somos uma família de loucos.
- Click here to view more examples -
III)

doidos

NOUN
  • And you need to put some real crazies on that. E tens de meter doidos a sério a tratar disso.
  • We are a family of crazies. Somos uma família de doidos.
  • There's a lot of crazies around here. Há muitos doidos por aqui.
  • He keeps the crazies away. Ele.mantém os doidos afastados.
  • That's for crazies. Isso é para doidos.
- Click here to view more examples -
IV)

lunáticos

NOUN

lunatics

I)

lunáticos

NOUN
  • Why are there so many lunatics in this neighborhood? Por quê há tantos lunáticos nessa vizinhança?
  • But you never know with lunatics. Com lunáticos nunca se sabe.
  • The lunatics were right. Os lunáticos tinham razão.
  • You never know with lunatics, do you? Com lunáticos nunca se sabe, não é?
  • You both complete lunatics! Você são dois completos lunáticos.
- Click here to view more examples -
II)

loucos

NOUN
  • Maybe if we are all lunatics. Talvez todos nós sejamos loucos.
  • My schedule is not subject to the whim of lunatics. Minha agenda não está sujeita a loucos.
  • ... known as the three lunatics, but they were accepted. ... conhecidos como os três loucos.
  • ... making you all act like lunatics! ... fazendo vocês agirem feito loucos.
  • ... you the one who just said we're not lunatics? ... você quem acabou disse que não somos loucos?
- Click here to view more examples -
III)

malucos

NOUN
  • This happens with lunatics. Isso acontece com malucos.
  • Where did you find those two lunatics? Onde achou esses dois malucos?
  • The lunatics have to be heard. Os malucos têm que ser ouvidos.
  • There are many lunatics wandering through the country claiming to be ... Há muitos malucos por aí dizendo ser ...
  • ... concerned about the numbers of lunatics on this trip. ... preocupada com o número de malucos nesta viagem.
- Click here to view more examples -
IV)

doidos

NOUN
  • These guys are lunatics. Os caras são doidos.
  • Good thing lunatics still use the postal service. Ainda bem que doidos ainda usam os correios.
  • It's like a couple of lunatics. Parecem um par de doidos.
  • The lunatics were right. Os "doidos" estavam certos.
  • ... that I planned for us to meet these lunatics? ... que planejei encontrar esses doidos?
- Click here to view more examples -

fool

I)

tolo

NOUN
  • Are you a complete fool? Você é um tolo completo?
  • A fool for friendship. Um tolo por amizade.
  • That you would think me a fool is insult enough. Você pensar que sou um tolo já é insulto suficiente.
  • You were a fool for sending humans after me. Foi tolo por mandar humanos atrás de mim.
  • This old fool's wasted his life. Esse velho tolo aqui desperdiçou a vida.
  • He was always a fool for his women. Ele sempre foi tolo por suas mulheres.
- Click here to view more examples -
II)

enganar

VERB
  • Not going to fool anybody. Não vai enganar ninguém.
  • Who are you trying to fool, besides yourself? Quem está tentando enganar além de você mesma?
  • They think they can fool me, do they? Eles pensam que eles podem me enganar, sim?
  • Think you can fool me? Acha que pode me enganar?
  • You cannot fool me. Você não pode me enganar.
  • Kids are notoriously tough to fool. Crianças são reconhecidamente difíceis de se enganar.
- Click here to view more examples -
III)

bobo

NOUN
  • Stop playing the fool. Não banque o bobo.
  • Make a fool of me. Me fez de bobo.
  • You made a fool of my father? Você fez o meu pai de bobo?
  • I call you an old fool. Eu o chamo de velho bobo.
  • From this day, you'll be my new fool. A partir de hoje, será meu novo bobo.
  • Made me look like a fool. Me fez parecer como um bobo.
- Click here to view more examples -
IV)

tola

NOUN
Synonyms: silly, foolish, daft
  • All just to make me look like a fool. Tudo só para me fazer parecer um tola.
  • I just made the biggest fool out of myself. Eu apenas fiz papel de tola fora de mim mesma.
  • Are you fool enough to try again? Você é tola o suficiente para tentar novamente?
  • What kind of hopeless fool does that? Que tipo de tola desesperada faz isso?
  • I thinkyou'd be a fool not to take it. Seria uma tola se não aceitasse.
  • I feel like such a fool! Eu me sinto como uma tola!
- Click here to view more examples -
V)

parvo

NOUN
Synonyms: silly, dumb, jerk, foolish, dummy
  • Your magic panda is clearly a fool. O teu panda mágico definitivamente é parvo.
  • I knew it was old, you fool. Eu sabia que era antigo, parvo.
  • Says you made him look like a fool. Diz que o fez passar por parvo.
  • What it look like, fool? O que é que parece, parvo?
  • You making a fool yourself. Estás a fazer figura de parvo.
  • The fool is bound to slip up. O parvo vai acabar por cometer um erro.
- Click here to view more examples -
VI)

tonto

NOUN
  • Come on, you fool, before they see us. Vamos, tonto, antes de que nos vejam.
  • What are you doing, you fool? Que está fazendo, tonto?
  • That fool lets everyone walk all over him! Esse tonto deixa que todos lhe passem por cima!
  • Never knew a fool who knew his place! Nunca conheci um tonto que conhecesse o seu lugar!
  • I feel like such a fool. Me sinto como um tonto.
  • Come on out, you old fool. Vamos, velho tonto.
- Click here to view more examples -
VII)

boba

NOUN
Synonyms: silly, dumb, foolish, daft
  • That only happens to a fool. Isso só acontece à uma boba.
  • She was a fool. Ela era uma boba.
  • I feel like such a fool. Me sinto como una boba.
  • Did you enjoy making me look like a fool? Gostou de me fazer de boba?
  • I lied my fool head off. Eu menti como uma boba.
  • I feel like a fool. Me sinto uma boba.
- Click here to view more examples -
VIII)

louco

NOUN
  • I am nothing but a fool. Não passo de um louco.
  • You watch it, old fool. Tome cuidado, velho louco.
  • The fool is right. O louco tem razão.
  • I was once the fool who made him laugh. Eu era o louco e o fazia rir.
  • What brings the old fool? Onde foi parar o velho louco?
  • There is no right age to be a fool. Não há idade para não ser um louco.
- Click here to view more examples -

cheat

I)

enganar

VERB
  • No one's trying to cheat you. Ninguém está tentando enganar você.
  • He will cheat you. Ele vai te enganar.
  • They were trying to cheat each other, weren't they? Estavam tentando enganar um ao outro, não estavam?
  • Wait with him so he doesn't cheat you. Fique esperando lá para ele não te enganar.
  • Dad was right to cheat on you. Papai estava certo em enganar você.
  • Will you never cheat me? Você nunca vai me enganar?
- Click here to view more examples -
II)

trapacear

VERB
Synonyms: cheating
  • You were right not to cheat. Estava certa em não trapacear.
  • Takes a lot of wisdom to cheat well. É preciso muita sabedoria para trapacear bem.
  • He was the one who made me cheat. Ele me obrigou a trapacear.
  • I pay you to lie, cheat and steal. Eu pago você para mentir, trapacear, e roubar.
  • He was already learning to cheat. Já estava aprendendo a trapacear.
  • I knew you were going to cheat. Sabia que ia trapacear!
- Click here to view more examples -
III)

batota

NOUN
Synonyms: cheating, cheated
  • Did you cheat your way into the programme? Fizeste batota para entrar no programa?
  • Count toothpicks, cheat at cards. Contava palitos e fazia batota com cartas.
  • I would never do the sick cheat. Eu nunca faria essa batota.
  • My students would never cheat. Eles jamais fariam batota.
  • But that's because you cheat. Mas isso é porque fazes batota.
  • I think you cheat. Acho que fizeste batota.
- Click here to view more examples -
IV)

fraude

NOUN
Synonyms: fraud, scam, fake, hoax, deception, sham
  • But that's because you cheat. Mas isso é porque és uma fraude.
  • But that's because you cheat. Mas é porque és uma fraude.
  • I think he's a cheat from the city. Acho que ele é uma fraude da cidade.
  • She is a liar and a cheat and a steal. Ela é uma mentirosa, uma fraude e uma ladra.
  • I always wanted to be a cheat. Sempre quis ser uma fraude.
  • I knew this old guy was a cheat. Eu sabia que esse cara velho era uma fraude.
- Click here to view more examples -
V)

trapaceiro

NOUN
  • Flowers on that card cheat's grave. Colocando flores no túmulo do trapaceiro desconhecido.
  • You are a cheat. Você é um trapaceiro.
  • Show the world how you're nothing but a cheat? Mostro a todos que não é mais que um trapaceiro?
  • If you can find one to fit that card cheat. Se conseguir encontrar uma oração para este trapaceiro.
  • You call me a cheat? Estás a dizer que sou trapaceiro?
  • ... a liar, a cheat and a coward. ... um mentiroso, um trapaceiro e um covarde.
- Click here to view more examples -
VI)

trair

VERB
  • You must never cheat on me. Você nunca deve me trair.
  • So he is allowed to cheat? Então, ele tem permissão para trair?
  • I will never cheat on you. Eu nunca vou trair você.
  • Have you ever wanted to cheat on me? Já pensou em me trair?
  • So you're never going to cheat again. Então nunca vai trair de novo.
  • If we were married, would you cheat on me? Se estivéssemos casados, iria me trair?
- Click here to view more examples -
VII)

traem

VERB
Synonyms: betray
  • Cheaters never win, winners never cheat. Os traidores nunca vencem, os vencedores nunca traem.
  • So you help men cheat on their wives? Então ajudas homens que traem as suas esposas?
  • Cheaters never win, winners never cheat. Os traidores não vencem,os vencedores não traem.
  • They say men cheat? Elas dizem que os caras traem?
  • Why do men cheat? Por que razão os homens traem?
  • But other guys cheat on their wives. Mas outros maridos traem as esposas.
- Click here to view more examples -
VIII)

fazer batota

VERB
Synonyms: cheating
  • You trying to cheat me, too? Além do mais estás a tentar fazer batota?
  • Good thing you know how to cheat. Ainda bem que sabes fazer batota!
  • Are you going to cheat me? Tu estás a fazer batota?
  • I could cheat before. Dantes eu podia fazer batota.
  • Maybe he found a new way to cheat. Talvez ele tenha encontrado uma nova maneira de fazer batota.
  • ... people around here like to cheat! ... as pessoas aqui gostam de fazer batota!
- Click here to view more examples -
IX)

truque

NOUN
Synonyms: trick, stunt, hack, ploy, scam, gimmick
  • Not a cheat if you rank up! Não é um truque se sobe no ranking.
  • Because it's not possible to cheat, to make changes ... Porque não existe um truque possível, não há mudança ...

mistaken

I)

enganado

ADJ
  • One could be mistaken! Um deles poderia ter se enganado.
  • Unless you say he's all mistaken. A menos que diga que ele está enganado.
  • Then you could be mistaken. Então pode ter se enganado.
  • I was sorely mistaken. Eu estava dolorosamente enganado.
  • You must be mistaken. Ele deve estar enganado.
  • That someone could be so mistaken. Como se pode estar tão enganado.
- Click here to view more examples -
II)

confundido

ADJ
  • So fine it was mistaken for one of mine. Tão perfeito que foi confundido como meu.
  • She would've mistaken it for morning sickness. Ela pode ter confundido com enjôo matinal.
  • My dad gets mistaken for him all the time. Meu pai é confundido com ele o tempo todo.
  • Could be mistaken for a boiled egg. Podia ser confundido com um ovo cozido.
  • Easily mistaken for magic mushrooms. Muito confundido com cogumelos.
  • I must have mistaken their subspace antenna for ... Eu devo ter confundido a antena deles com ...
- Click here to view more examples -
III)

equivocada

ADJ
  • Well then your source is mistaken. Então a sua fonte está equivocada.
  • Everybody believes it was a case of mistaken identity. Todos pensam que foi um caso de identidade equivocada.
  • This is a case of mistaken identity. É um caso de identificação equivocada!
  • You know that that is the mistaken answer? Sabes que essa é a resposta equivocada?
  • It must be a case of mistaken identity. Deve ser um caso de identidade equivocada.
  • I'm sure you are mistaken. Tenho a certeza que está equivocada.
- Click here to view more examples -
IV)

errônea

ADJ
Synonyms: erroneous
  • In your mistaken belief that I had ... Na sua crença errônea... que tive ...
V)

trocada

ADJ
  • A case of mistaken identity. Foi um caso de identidade trocada.
  • This might be a case of mistaken identity. Pode ser um caso de identidade trocada.
  • Where is the mistaken identity? Onde está a identidade trocada?
  • ... is a case of mistaken identity? ... é um caso de identidade trocada?
  • ... it was a case of mistaken identity. ... que foi um caso de identidade trocada.
  • That's a case of mistaken identity. É um caso de identidade trocada.
- Click here to view more examples -

daft

I)

daft

NOUN
  • I feeI so daft. Eu sinto assim o daft.
  • We actually met at a Daft Punk concert. Nós conhecemo-nos num concerto dos Daft Punk.
  • Like, Daft Punk was in here. Tipo, Daft Punk esteve aqui.
- Click here to view more examples -
II)

tonto

NOUN
  • Don't be so daft! Não seja tão tonto!
  • ... told you he was a bit daft. ... disse que ele era meio tonto.
  • ... of us would have been that daft. ... de nós seria tão tonto.
- Click here to view more examples -
III)

boba

ADJ
Synonyms: silly, fool, dumb, foolish
  • Don't be daft, wear your red suit. Não seja boba, vista seu terninho vermelho.
  • ... can I ask a daft question? ... posso te fazer uma pergunta boba?
  • ... can I ask you a daft question? ... posso te fazer uma pergunta boba?
  • - Don't be so daft. Não seja tão boba.
  • - No, don't be daft. - Não, não seja boba.
- Click here to view more examples -
IV)

tola

ADJ
Synonyms: silly, fool, foolish
  • Oh, don't be daft. Oh, não esteja tola.
  • Don't be daft, you're in your prime! Não sejas tola, estás no teu auge!
  • Oh, don't be daft. Oh, não seja tola.
  • Don't be daft, I know. Não sejas tola, eu sei disso.
- Click here to view more examples -
V)

tolas

NOUN
Synonyms: silly, foolish, fools
  • Don't ask daft questions! Não faça perguntas tolas!

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals