Pinned Down

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Pinned down in Portuguese :

pinned down

1

encurralada

VERB
Synonyms: trapped, cornered
  • I got pinned down... and there were three ... Fiquei encurralada, e havia 3 ...
  • I got pinned down... and there were three ... Fui encurralada, e havia três ...
2

presos

VERB
  • We were pinned down in a gully. Fomos presos em uma cova.
  • We were pinned down by the enemy. Estamos presos pelo inimigo.
  • We were pinned down in a gully. Estávamos presos numa vala.
  • ... of my men were pinned down because the fire was so intense ... ... dos meus homens ficaram presos devido à intensidade do fogo ...
  • We got pinned down for two hours there in a storm. Ficamos presos durante 2 horas em uma tempestade.
- Click here to view more examples -
3

imobilizado

VERB
Synonyms: asset, immobilized
  • A third of them were pinned down by the intense fire. Um terço deles ficou imobilizado pelo fogo intenso.
  • Oh, we got a penguin pinned down! Agora temos um pingüim imobilizado.
4

cercados

VERB
  • We were pinned down, and he saved us. Estávamos cercados, e ele nos salvou.

More meaning of Pinned Down

trapped

I)

preso

VERB
  • The air is trapped. O ar fica preso.
  • But i'm trapped in this absurd body. Mas estou preso nesse corpo absurdo.
  • It gets trapped in houses and buildings. Fica preso em casas e construções.
  • He must have got trapped inside. Ele deve ter ficado preso aí dentro.
  • I was trapped in the earthquake for three days. Fiquei preso no terremoto por três dias.
  • The fire was trapped in the ceiling. O fogo estava preso no forro.
- Click here to view more examples -
II)

encurralados

VERB
  • If they blew it up, we're trapped. Se o explodiram, estamos encurralados.
  • We were trapped by a locked door on the roof. Ficamos encurralados, por uma porta trancada, no telhado.
  • Now we're trapped in a much smaller space. Agora estamos encurralados num espaço menor.
  • Now we're trapped in a much smaller space. Agora estamos encurralados num sítio bem mais pequeno.
  • The elders are trapped in the cave! Os anciões estão encurralados na caverna.
  • We are trapped in a cave and surrounded. Estamos encurralados numa gruta e cercados.
- Click here to view more examples -
III)

presa

VERB
  • That she's trapped in a nightmare? Que ela está presa em um pesadelo?
  • Trapped within these walls. Presa entre estas paredes.
  • I feel trapped in here! Me sinto presa aqui dentro!
  • Still trapped in this world. Ainda presa a este mundo.
  • Trapped by your brother? Presa pelo seu irmão?
  • She was trapped in my mother's insanity. Ficou presa na insanidade da minha mãe.
- Click here to view more examples -
IV)

aprisionado

VERB
  • Trapped in darkness forever, lonely for the light. Aprisionado para sempre na escuridão, solitário para a luz.
  • The gas trapped within his body may yield important information. O gás aprisionado no corpo dele pode conter informações importantes.
  • ... want you to feel trapped. ... queria que você se sentisse aprisionado.
  • ... the latch on that side, you are quite trapped. ... o trinco nesse lado, é você quem está aprisionado.
  • ... a bunch of kids trapped below. ... um bando de miúdos aprisionado abaixo.
  • ... and this time he remains trapped. ... e, dessa vez, ele permanecerá aprisionado.
- Click here to view more examples -
V)

prendido

VERB
  • ... your tractor beam has trapped us here, is there one ... ... de seu raio trator ter nos prendido aqui, há alguém ...
  • ... your tractor beam has trapped us here, is there one ... ... de seu raio trator ter nos prendido aqui, há alguém ...
VI)

interceptado

VERB
Synonyms: intercepted
VII)

apanhado

VERB
Synonyms: caught, picked up, busted
  • Hearing you, one would say that you are trapped. Ouvindo você, diria que você foi apanhado.
  • He was trapped inside, unable to do anything. Estava apanhado por dentro, não podia fazer nada.
  • Hawkes got trapped underneath the ship's mast. Hawkes foi apanhado debaixo do mastro do navio.
  • And you just happened to get trapped by them. E acabaste por ser apanhado por eles.
  • You want to be trapped in an endless existential nightmare ... Quer estar apanhado em um pesadelo existencial sem fim ...
  • When you finally accept you're trapped here indefinitely, we ... Quando você aceita finalmente você é apanhado aqui indefinidamente, nós ...
- Click here to view more examples -
VIII)

capturados

VERB
Synonyms: captured, caught
  • Trapped close to shore within this corridor of cool water ... Capturados perto da orla entre esse corredor de águas frias ...
  • Trapped like mice... rats. Capturados como ratos, ratazanas!
  • improving the welfare of animals trapped in restraining traps during ... Aumentar o bem-estar dos animais capturados em armadilhas para imobilizar durante ...
  • ... 's separated us, trapped us in two different seconds. ... nos separou, nos capturados em dois segundo diferentes.
- Click here to view more examples -
IX)

armadilha

VERB
  • Turn back, we're trapped. Voltem, é uma armadilha.
  • This one's trapped too. Esta também tem armadilha.
  • You smiled and now you're trapped. Você sorriu, agora caíu na armadilha.
  • Once trapped inside, there's no escape. Uma vez dentro da armadilha, não há escapatória.
  • Turn back, we're trapped. Volta para trás, é uma armadilha.
  • ... to tell 'em we're trapped. ... de atraí-los à armadilha.
- Click here to view more examples -

stuck

I)

preso

VERB
  • Theres part of it still stuck in the tree. Tem parte disso preso na árvore.
  • My watch is stuck. Veja, está preso.
  • And he is stuck with us. E eIe está preso a nós.
  • Stuck right in the middle of a divorce. Preso bem no meio do divorcio.
  • Why are you spending it stuck in the past? Por que você passa a vida preso ao passado?
  • The truck got stuck a couple of miles t. O camião ficou preso a duas milhas de lá.
- Click here to view more examples -
II)

presa

VERB
  • Have tongue ring stuck again? Já anel língua presa de novo?
  • Not get stuck in one place. Não ficar presa no mesmo sítio.
  • Imagine how she feels, being stuck here forever. Imagina como deve se sentir, presa aqui para sempre.
  • That is a good place to be stuck. É um bom lugar para se ficar presa.
  • Not a night you want to get stuck out here. Não é a melhor noite para ficar presa aqui.
  • My hand got stuck to my head! Minha mão ficou presa na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
III)

enfiou

VERB
  • He stuck his nose right in it. Ele enfiou o nariz bem no meio daquilo.
  • She stuck the nail in the socket. Ela enfiou o prego na tomada.
  • Someone stuck a knife in my wallet. Alguém enfiou a faca em minha carteira.
  • Some wise guy stuck a cork in the bottle. Algum espertinho enfiou uma rolha na garrafa.
  • She stuck a needle into my hand. Ela enfiou uma agulha na minha mão.
  • You stuck a needle in my neck. É, você enfiou uma seringa no meu pescoço!
- Click here to view more examples -
IV)

emperrada

ADJ
Synonyms: jammed
  • The back door's stuck too. A porta dos fundos está emperrada também.
  • Maybe the release is stuck. Talvez a liberação está emperrada.
  • This thing is stuck. Essa coisa está emperrada.
  • Why is it stuck? Por que está emperrada?
  • It was stuck that night. Estava emperrada aquela noite.
  • This thing is jammed stuck! Essa coisa estava emperrada!
- Click here to view more examples -
V)

espetado

ADJ
  • The pin stuck in the image that wastes away ... O alfinete espetado na imagem que enfraquece ...
  • ... to a man with a fork stuck in his head. ... de um homem com um garfo espetado na cabeça.
  • Can't get stuck with it, can't reuse it. Não é possível ser espetado, nem reutilizá-la.
- Click here to view more examples -
VI)

furou

VERB
  • She stuck me three times today. Ela me furou três vezes hoje.
  • He stuck me under the shoulder. Ele me furou embaixo do ombro.
  • She once stuck me with a fork. Ela me furou com um garfo.
- Click here to view more examples -
VII)

colado

VERB
Synonyms: pasted, glued, taped, bonded
  • The tissue's stuck to my picture. O lenço está colado à minha fotografia.
  • It was stuck in your door. Estava colado na sua porta.
  • ... in here with a mint stuck to my head. ... aqui com um drops colado na cabeça!
  • ... you could've been stuck here. ... você poderia ter ficado colado aqui.
  • ... robbing somebody with a maxi pad stuck to my face! ... roubar ninguém com um penso colado à cara!
  • It is proper stuck on, though, isn't it? Está mesmo colado, não?
- Click here to view more examples -

arrested

I)

preso

VERB
  • The man wants to be arrested. O homem quer ser preso.
  • You could have been arrested back there. Podias ter sido preso.
  • My client was arrested for that and not indicted. Meu cliente foi preso por isso e não acusado.
  • And that's when you got arrested? E isso foi quando você foi preso?
  • Then he was arrested again. Depois foi preso de novo.
  • I want him arrested! Eu o quero preso!
- Click here to view more examples -
II)

prendeu

VERB
  • You almost got me arrested. Você quase me prendeu.
  • You got a name on the guy you arrested? Sabe o nome do tipo que prendeu?
  • You took it when you arrested me. Ficou com ela quando me prendeu.
  • The computer says you arrested these guys. O computador diz que prendeu estes tipos.
  • Computer says you arrested these guys. O computador diz que você prendeu esses caras.
  • He was the sergeant who first arrested me. Ele era o sargento que me prendeu primeiro.
- Click here to view more examples -
III)

presa

VERB
  • Do you know why she was arrested? Sabe porque foi ela presa?
  • Try not to get arrested today, okay? Tente não ser presa hoje, está bem?
  • I was there that night that you got arrested. Eu estava lá na noite em que foi presa.
  • This is the day she was arrested? Isto foi no dia em que foi presa?
  • I was there that night that you got arrested. Eu estava lá na noite que foste presa.
  • But could she be arrested? Mas ela pode ser presa?
- Click here to view more examples -
IV)

detido

VERB
  • Heard you got arrested. Ouvi dizer que foste detido.
  • How about after we arrested him? E depois de o termos detido?
  • To tell me somebody's been arrested? Para me dizer que alguém foi detido?
  • To tell me somebody's been arrested? Para me dizeres que alguém foi detido?
  • To tell me somebody's been arrested? Para dizer que alguém vai ser detido?
  • Must be arrested, quickly and cleanly. Deve ser detido, de forma rápida e limpa.
- Click here to view more examples -

prisoners

I)

prisioneiros

NOUN
  • Get your prisoners out of town. Tire os prisioneiros daqui.
  • There could be human prisoners in need of our help. Pode haver prisioneiros humanos que precisam da nossa ajuda.
  • She must have infiltrated the prisoners. Ela deve ter se infiltrado entre os prisioneiros.
  • Today prisoners escaped from prison with maximum security. Prisioneiros escaparam hoje da prisão de segurança máxima.
  • I guard the prisoners. Eu tomo conta dos prisioneiros!
  • The prisoners are being held here. Os prisioneiros estão sendo mantidos aqui.
- Click here to view more examples -
II)

presos

NOUN
  • It is telling that we are prisoners as mice? Está nos dizendo que estamos presos como ratos?
  • The next day, seven prisoners. No dia seguinte, sete presos.
  • Eleven prisoners got early releases. Onze presos tiveram libertação antecipada.
  • Has the prisoners transport arrived? O transporte dos presos já chegou?
  • We are political prisoners and so enemies of people. Somos presos políticos e portanto, inimigos do povo.
  • All the political prisoners have to be released. Acho também que todos os presos políticos devem ser libertados.
- Click here to view more examples -
III)

reclusos

NOUN
  • Where are the prisoners? Onde estão os reclusos?
  • So my job is leaving prisoners in line. Então é meu trabalho deixar reclusos na linha.
  • ... going to talk to the prisoners. ... de falar com os reclusos.
  • ... that the government's contracted out to transfer prisoners? ... que o governo contraiu fora de transferência de reclusos?
  • The prisoners, use the room, on weekends ... Os reclusos usam a sala aos fins semana ...
  • ... prison guards learn about the prisoners? ... guardas prisionais ficam a conhecer os reclusos?
- Click here to view more examples -
IV)

detentos

NOUN
  • The prisoners, they listen to you. Os detentos ouvem você.
  • Talking with the prisoners is prohibited. Está proibido de falar com os detentos.
  • I want to see the workshop of the political prisoners. Quero ver a oficina dos detentos políticos.
  • You would endanger the political prisoners. Iria por em perigo os detentos políticos.
  • There are new orders for the prisoners' regimen. Há novas ordens sobre o regime dos detentos.
  • Get your prisoners out of town. Tira os detentos da cidade.
- Click here to view more examples -
V)

detidos

NOUN
  • Where are my prisoners? Onde estão meus detidos?
  • What is the extraction plan for the prisoners? Qual é o plano para extrair detidos?
  • Prisoners in federal prisons letters were opened. Detidos em prisões federais são cartas abertas.
  • The prisoners should not move! Os detidos que não se movam!
  • You're here to break out the prisoners? Vieram para libertar os detidos?
  • She attaches more importance to the prisoners than to her results ... Preocupa-se mais com os detidos do que com resultados ...
- Click here to view more examples -

inmates

I)

detentos

NOUN
  • No inmates by that name? Não tem detentos com esse nome?
  • Your reputation and the inmates' fear did the rest. Sua reputação e o medo dos detentos fizeram o resto.
  • Just like these inmates. Sou como os detentos.
  • He has no contact with other inmates. Ele não tem contato com outros detentos.
  • The inmates are having rec time. Os detentos estão tendo tempo rec.
- Click here to view more examples -
II)

reclusos

NOUN
  • No inmates by that name? Não há reclusos com esse nome?
  • How are the inmates? Como estão os reclusos?
  • They left the tree to taunt the inmates. A árvore foi deixada para insultar os reclusos.
  • He has a peculiar effect on the inmates. Ele tem um efeito esquisito sobre os reclusos.
  • Would you like to play football with us inmates? Gostaria de jogar futebol com os reclusos?
- Click here to view more examples -
III)

presos

NOUN
  • Send some inmates to take the guard out of here. Mande alguns presos para tirarem o guarda daqui.
  • Not just the inmates. Não apenas os presos.
  • The inmates have problems. Os presos têm problemas.
  • Your reputation and the inmates' fear did the rest. Sua reputação e o medo dos presos fizeram o resto.
  • Attention inmates in the yard, stay in your area. Atenção, presos no pátio, fiquem na vossa área.
- Click here to view more examples -
IV)

presidiários

NOUN
Synonyms: convicts
  • Inmates even get an hour of day in the yard. Até presidiários tem uma hora do dia no quintal.
  • The inmates have problems. Os presidiários têm problemas.
  • For many inmates, life in the outside world ... Para muitos presidiários, a vida no mundo exterior ...
  • Inmates even getan hour of day in the yard. Até presidiários temuma hora do dia no quintal.
  • ... in my opinion, all inmates who have made that ... ... em minha opinião, todos presidiários que tem feito esta ...
- Click here to view more examples -
V)

prisioneiros

NOUN
  • Even his fellow inmates couldn't believe their eyes. E seus amigos prisioneiros não conseguiam acreditar em seus olhos.
  • So the inmates are running this, huh? Então, os prisioneiros é que controlam isto, é?
  • There are inmates, and there are convicts. Existem prisioneiros e existem condenados.
  • The hatred that your inmates have is pure. O ódio que os seus prisioneiros têm é puro.
  • All the inmates fasted. Todos os prisioneiros de jejum.
- Click here to view more examples -
VI)

detidos

NOUN
  • These are no ordinary inmates. Estas pessoas não são detidos comuns.
  • Some inmates get put there for their own protection. Alguns detidos são colocados lá para a sua própria protecção.
  • The more inmates, the more funding. Mais detidos, mais fundos.
  • The inmates can speak through the walls. Os detidos podem falar através das paredes.
  • She has no contact in the prison with other inmates. Não tem qualquer contacto com os outros detidos.
- Click here to view more examples -
VII)

internos

NOUN
  • Or the patients, or the inmates. Ou dos pacientes, ou dos internos.
  • The inmates will not run the asylum. Os internos não vão controlar o hospício.
  • Plenty of inmates have mobiles. Há muitos internos com celular.
  • The inmates are having rec time. Os internos estão tomando banho de sol.
  • ... gone to town with the other inmates. ... ido para a cidade com os outros internos.
- Click here to view more examples -
VIII)

ocupantes

NOUN
  • The ingredients given to the inmates were miserable... Os ingredientes dados aos ocupantes era miserável...
  • ... for malaria to the inmates ... para malária para os ocupantes
  • ... where you and the other inmates will live. ... onde você e.os outros ocupantes viverão.
  • ... remind you of one of the inmates you knew at whatever ... ... o lembre algum dos ocupantes que você conheceu em qualquer ...
  • ... stating a group of inmates were planning on taking you ... ... declarando um grupo de ocupantes eram planejando o levar o ...
- Click here to view more examples -

imprisoned

I)

aprisionado

VERB
  • This is what will keep me imprisoned. Isto é o que vai me manter aprisionado.
  • I feel completely imprisoned. Me sinto completamente aprisionado.
  • Turned into stone, imprisoned inside a cell, ... Transformado em pedra, aprisionado dentro de uma cela, ...
  • When he got imprisoned, he only thought of escaping to ... Quando foi aprisionado, só pensava em fugir para ...
  • ... by geography, it's imprisoned by its old ways. ... pela geografia, é aprisionado pelos seus antigos hábitos.
- Click here to view more examples -
II)

encarcerado

VERB
Synonyms: incarcerated, jailed
  • Why were you imprisoned? Por que você estava encarcerado?
  • Why is he imprisoned? Por que é que ele esta encarcerado?
  • Why is he imprisoned? Por que ele esta encarcerado?
  • I told him that you were imprisoned. Disse-lhe que estava encarcerado.
  • ... but not enslaved or imprisoned. ... porém não escravizado ou encarcerado.
- Click here to view more examples -
III)

preso

VERB
  • Why are you imprisoned here? Por que você está preso aqui?
  • Who wants a life imprisoned in safety? Quem quer uma vida preso à segurança?
  • He was imprisoned in the camps. Esteve preso nos campos.
  • He was imprisoned for his debts. Ele foi preso por suas dívidas.
  • Who wants a life imprisoned in safety? Quem quer uma vida preso em segurança?
- Click here to view more examples -
IV)

presa

VERB
  • Good people leaves or is imprisoned. Gente boa vai embora ou é presa.
  • The mummy was imprisoned by the debris. A múmia ficou presa nos destroços.
  • The mummy was imprisoned by the debris. A múmia estava presa pelos destroços.
  • She was imprisoned here. Ela esteve presa aqui.
  • For this, she was imprisoned in an icy abyss Por isso, ela foi presa num abismo de gelo.
- Click here to view more examples -
V)

prendeu

VERB
  • Why have you imprisoned them? Por que você os prendeu?
  • Unfortunately it also imprisoned history and its documents. Infelizmente, também prendeu a história e os seus documentos.
  • The government imprisoned the survivors in a facility they ... O governo prendeu os sobreviventes em uma instalação ...
  • The government imprisoned the survivors in a facility ... O governo prendeu os sobreviventes numa instalação ...
  • The government imprisoned the survivors in a facility ... O governo prendeu os sobreviventes em uma instalação que ...
- Click here to view more examples -
VI)

detidos

VERB
  • Its journalists were imprisoned, and those who ... Os seus jornalistas foram detidos e as pessoas que ...
  • leaders of social groups imprisoned; líderes de grupos sociais detidos;
  • ... two journalists who were recently imprisoned and have been judged in ... ... dois jornalistas que foram detidos recentemente e julgados em ...
- Click here to view more examples -
VII)

prisioneiro

VERB
  • I could have had him imprisoned. Podia tê-lo mantido prisioneiro.
  • ... because my brother's being imprisoned in a camp prison. ... pois meu irmão é prisioneiro num campo.
  • ... because my brother's being imprisoned in a camp prison. ... pois meu irmão é prisioneiro num campo.
  • ... you can keep him imprisoned here forever, right ... ... pode mantê-lo aqui prisioneiro para sempre, certo ...
  • Imprisoned at century sector work camp ... Prisioneiro no sector do campo de trabalho da Century ...
- Click here to view more examples -

asset

I)

activo

NOUN
  • Secure the asset immediately. Protege o activo, imediatamente.
  • She is an official asset. Ela é, oficialmente, um activo.
  • This asset have a name? Esse activo tem nome?
  • But our asset doesn't know who's buying or when. Mas o activo não sabe quem comprará ou quando.
  • Because time is a corporate asset now. Porque o tempo passou a ser um activo empresarial.
  • Just got a call from an asset saying the two of ... Recebi uma chamada de um activo dizendo que os dois ...
- Click here to view more examples -
II)

trunfo

NOUN
  • It is an asset we share. É um trunfo que partilhamos.
  • We believe she could be a major asset. Acreditamos que ela possa ser um grande trunfo.
  • And yet you are an asset to us. Mas és um trunfo para nós.
  • Protect his new asset. Para proteger o seu novo trunfo.
  • Our positive attitude is our greatest asset. Nossa atitude positiva é o nosso trunfo.
  • I am an asset to the state. Eu sou um trunfo para o estado.
- Click here to view more examples -
III)

ativo

NOUN
Synonyms: active
  • The asset is in his head. O ativo está na cabeça.
  • Protect his new asset. Para proteger o seu novo ativo.
  • The asset is in his head. O ativo está na cabeça dele.
  • How does losing the asset give us helicopters? Como é que perder um ativo vai nos dar helicópteros?
  • But we've never had an account the perfect asset. Mas nunca tivemos uma conta o ativo perfeito.
  • The asset failed to return. O ativo não deu retorno.
- Click here to view more examples -
IV)

imobilizado

NOUN
Synonyms: immobilized
V)

valia

NOUN
Synonyms: worth, capital gains
  • He would be a great asset. Seria de grande valia.
  • She could be a real asset. Ela pode ser uma mais-valia.
  • ... my family will be a great asset to this school. ... minha família será uma mais-valia para a escola.
  • ... secret you'd be a great asset to us. ... segredo que será uma mais-valia para nós.
  • She was a big asset to me when I needed ... Ela era uma mais-valia para mim quando precisei ...
  • He's a great asset. Ele é uma mais-valia.
- Click here to view more examples -
VI)

recurso

NOUN
  • I could be a real asset to you. Eu poderia ser um óptimo recurso para ti.
  • The asset is more important than you. O recurso é mais importante que você.
  • Is the asset secure? O recurso está seguro?
  • You left your greatest asset vulnerable. Deixou seu maior recurso vulnerável.
  • She would have been a great asset. Ela tem sido um ótimo recurso.
  • I was an asset of yours once. Fui um recurso seu antes.
- Click here to view more examples -
VII)

patrimônio

NOUN
  • Both mankind's greatest asset and his weakness. O maior patrimônio da humanidade e a sua fraqueza.
  • An asset for you in ways that do not ... Um patrimônio para você, de formas que não ...
  • You are a church asset. Voce é patrimônio da igreja
- Click here to view more examples -
VIII)

vantagem

NOUN
  • Could that be an asset? Isso poderia ser uma vantagem?
  • I think my experience is an asset. Eu acho que minha experiência é uma vantagem.
  • I eventually made an asset οf it. Acabei por fazer disso uma vantagem.
  • This job, your best asset's a short memory. Nessa profissão, a melhor vantagem é a memória curta.
  • That's his primary asset as an operative. É a principal vantagem dele como agente.
  • So it's an asset. Então isso é uma vantagem.
- Click here to view more examples -

immobilized

I)

imobilizado

VERB
Synonyms: asset
  • But they have ascertained that he's safe and immobilized. Mas com certeza ele está a salvo e imobilizado.
  • I just want him immobilized and eager to talk. Só o quero imobilizado e disposto a falar.
  • I just want him immobilized and eager to talk. Só o quero imobilizado e ansioso para dialogar.
  • You kept your arm immobilized and in an unusual position ... Manteve o braço imobilizado e em posição incomum ...
  • If you keep your arm immobilized for several hours, ... Se mantém o braço imobilizado por várias horas, ...
- Click here to view more examples -

fenced

I)

vedada

ADJ
Synonyms: sealed
  • The land is fenced and guarded. A terra está vedada e guardada.
II)

cercado

ADJ
  • The hospital grounds are completely fenced. O terreno está completamente cercado.
  • ... and the whole area was fenced off for several months. ... e toda a área foi cercado por vários meses.
  • ... again that keeps me fenced in on a blind journey, ... ... novamente que me mantém cercado em uma jornada cega, ...
  • ... and then they enclose them in a fenced one. ... depois os prendem num cercado.
- Click here to view more examples -
III)

cerc

VERB
Synonyms: fencing
IV)

vedado

VERB
Synonyms: sealed, gasketed
V)

cercados

VERB
VI)

vendia

VERB
Synonyms: sold, peddled
VII)

grades

NOUN

pens

I)

canetas

NOUN
Synonyms: pen, pointers
  • I have pens for autographs. Tenho canetas para autógrafos.
  • I need some paper and three pens. Preciso de papel e três canetas.
  • Watch your syringes, sharps and pens. Atenção a seringas, objectos afiados e canetas.
  • Crooks with pens in their pockets. Ladrões com canetas no bolso.
  • Take your designs and pens and go. Peguem seus desenhos e canetas e vamos.
- Click here to view more examples -
II)

penas

NOUN
  • That is one of the original pens. Sim, é umas das penas originais.
  • I'm working on the calving pens now. Eu estou trabalhando nas penas do parto agora.
  • May I hold the pens? Posso seguras suas penas?
- Click here to view more examples -
III)

esferográficas

NOUN
  • What did you do with those fountain pens you stole? O que fez com as canetas esferográficas que roubou?
  • I don't allow them ballpoint pens. Não permito que usem esferográficas.
  • So ballpoint pens should be made available in at least ... Então, esferográficas devem estar disponíveis, em pelo menos ...
  • ... when they were giving away aluminum ballpoint pens? ... , quando deram alumínio nas esferográficas?
  • - I don't allow them ballpoint pens. - Não permito esferográficas.
- Click here to view more examples -
IV)

currais

NOUN
Synonyms: corrals, stockyards
  • ... working cattle over at the pens. ... cuidando de gado nos currais.
  • ... fifty thousand people, herded into pens. ... cinquenta mil pessoas,, agrupadas em currais.
  • You'll live in pens. Vão viver em currais.
- Click here to view more examples -
V)

baias

NOUN
VI)

cercados

NOUN

encircled

I)

rodeado

VERB
Synonyms: surrounded, bordered
  • ... when I noticed that The entire place had been encircled. ... aí que notei que o local havia sido rodeado.
  • ... The entire place had been encircled. ... o local tinha sido rodeado.
II)

circundado

VERB

enclosures

I)

cercos

NOUN
Synonyms: sieges
II)

recintos

NOUN
III)

gabinetes

NOUN
IV)

compartimentos

NOUN
V)

caixas

NOUN
  • Empty enclosures for low-voltage switchgear and controlgear assemblies ... Caixas vazias destinadas a conjuntos de aparelhagem de baixa tensão - ...
VI)

invólucros

NOUN
Synonyms: wrappers, casings
  • Empty enclosures for low-voltage switchgear and controlgear assemblies ... Invólucros vazios para conjuntos de aparelhagem de baixa tensão - ...
  • Empty enclosures for low-voltage switchgear and controlgear assemblies ... Invólucros vazios para conjuntos de aparelhagem de baixa tensão ...
  • Empty enclosures for low-voltage switchgear and controlgear assemblies ... Invólucros vazios para conjuntos de aparelhagem de baixa tensão - ...
  • ... Electrical apparatus protected by enclosures — Selection, installation and maintenance ... ... Aparelhagem eléctrica protegida por invólucros — Selecção, instalação e manutenção ...
- Click here to view more examples -
VII)

cercados

NOUN
  • Enclosures would be a nicer word, Cercados seria uma palavra mais amável,
  • He built the enclosures that set the standards ... Ele construiu os cercados que estabeleceram o padrão dos ...
  • He built the enclosures that set the standards ... Construiu os cercados que estabeleceram o padrão dos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cabinas

NOUN

under siege

I)

sitiada

NOUN
  • ... and may soon be under siege. ... e encontra-se sitiada.
II)

cercada

NOUN
  • The city is under siege on all sides. A cidade está cercada de todos os lados.
  • The city is under siege on all sides. A cidade está cercada por todos os lados.
  • Their city was under siege. Sua cidade estava cercada.
  • Our country is under siege. Nossa terra está cercada.
  • Have you ever been in a city under siege? Já estivestes numa cidade cercada?
- Click here to view more examples -

besieged

I)

sitiada

VERB
  • which is besieged once again by conflict que é sitiada uma vez mais pelo conflito.
  • I'm writing from a besieged city, knowing you ... Estou escrevendo de uma cidade sitiada,.sabendo que ...
  • ... , like those of a besieged city. ... , como uma cidade sitiada.
- Click here to view more examples -
II)

assediada

VERB
Synonyms: harassed
  • ... me to give evidence That was besieged by him. ... que testemunhe que foi assediada por ele.
III)

cercado

VERB
  • You'll be besieged, man. Será um homem cercado.
  • "and besieged by guilt "e cercado pela culpa
IV)

saqueada

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals