Misdeeds

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Misdeeds in Portuguese :

misdeeds

1

malfeitorias

NOUN
  • ... do reflect upon my heinous misdeeds. ... que reflicto sobre as minhas odiosas malfeitorias.
2

malefícios

NOUN
Synonyms: harm, evils, harms
3

depravação

NOUN
  • - with sin and misdeeds. - Com o pecado e depravação.
4

transgressões

NOUN
5

delitos

NOUN
  • I tolerated your misdeeds, you pass off as duty. Tolerei seus delitos, você dissimula como obrigação.
  • ... so I should cover up for his misdeeds? ... isso deveria encobrir os delitos dele?
  • ... do reflect upon my heinous misdeeds. ... faço uma reflexão sobre os meus delitos hediondos.
- Click here to view more examples -
6

erros

NOUN
Synonyms: errors, mistakes, bugs, wrongs
  • ... the rewards of his own misdeeds. ... a recompensa de seus próprios erros.
  • ... been punished for my misdeeds. ... sendo castigado pelos meus erros.
  • ... rectify some of my misdeeds. ... retificar alguns dos meus erros.
  • ... must pay for all his misdeeds ... deve pagar pelos seus erros
  • ... should cover up for his misdeeds? ... deveria ajudá-lo em seus erros?
- Click here to view more examples -

More meaning of Misdeeds

harm

I)

prejudicar

VERB
  • It would harm my image. Isso ia prejudicar a minha imagem.
  • We got told you looking to do us some harm. Ouvimos dizer que você quer nos prejudicar.
  • Even try to harm you. Até mesmo tentar te prejudicar.
  • It might harm the child. Pode prejudicar a criança.
  • Nothing can harm this body! Não podem prejudicar este corpo.
  • Why do they need to harm children? Por que precisam prejudicar crianças?
- Click here to view more examples -
II)

dano

NOUN
Synonyms: damage, injury
  • So look no harm no foul. Então, sem dano, sem culpa.
  • It could cause more harm if we don't finish. Isso poderia causar mais dano, se não terminar.
  • I wanted to do that harm. Eu quis fazer isto dano.
  • Have you ever threatened me with bodily harm? Já tinha me ameaçado com dano corporal?
  • And others that would see harm done to 'em. E outros que poderiam ver o dano feito a eles.
  • Do you think this book did considerable harm? Você acha que este livro causou bastante dano?
- Click here to view more examples -
III)

mal

NOUN
  • You think they do more harm than good? Achas que fazem mais mal do que bem?
  • After all, what harm had really been done? Afinal, que mal tinha sido feito?
  • For all the harm he did to you. Todo o mal que ele te fez.
  • How do you know what harm he plans? Desconhece o mal que ele tenciona fazer.
  • We will not bring harm. Não vamos fazer mal à vocês!
  • I do no harm. Eu não a faço mal.
- Click here to view more examples -
IV)

danos

NOUN
Synonyms: damage, injury, damaged
  • It can do no more harm. Ele não pode fazer mais danos.
  • No physical harm intended. Sem intenção de danos físicos.
  • If he is happier, there's no harm done. Se está mais feliz, não houve danos.
  • This kind of power can do great harm. Esse tipo de poder pode causar muitos danos.
  • The accused has admitted attempting to cause you bodily harm. O acusado admitiu tentativa de lhe causar danos físicos.
  • She can cross without harm. Ela pode atravessar sem danos.
- Click here to view more examples -
V)

machucar

VERB
Synonyms: hurt, hurting, injured
  • There are people out here who mean to harm you. Aqui há pessoas que querem te machucar.
  • I will do you no harm. Eu não vou te machucar.
  • They will not harm their own. Eles não vão machucar os seus.
  • I mean you no harm. Não quero te machucar.
  • I repeat, the cylons will not harm you. Eu repito, eles não irão machucar vocês.
  • No one's going to harm you. Ninguém vai lhe machucar.
- Click here to view more examples -
VI)

ferir

VERB
Synonyms: hurt, hurting, injure, wound
  • Why wish me harm? Por que quer me ferir?
  • You cannot harm me. Não pode me ferir.
  • A robot cannot harm a human being. Um robô não pode ferir um humano.
  • Nothing can harm me anymore. Nada pode me ferir.
  • We will not harm you. Não te vamos ferir.
  • But our exhaust could seriously harm the creatures. Mas nossa exaustão poderia ferir seriamente as criaturas.
- Click here to view more examples -
VII)

prejuízo

NOUN
  • No harm, no foul, but you ... Se não há prejuízo, não há falta, mas você ...
  • ... authorities if there's no harm done. ... autoridades se não houve prejuízo.
  • ... telling the truth does more harm than good. ... contar a verdade traz mais prejuízo do que benefício.
  • ... have to realize the harm that this could cause ... ... tem de perceber o prejuízo que isso nos pode causar, ...
  • ... not by plausibility but by the harm they may cause. ... não por plausibilidade mas pelo prejuízo que elas possam causar.
  • There's no harm done, is there? Não há prejuízo, há?
- Click here to view more examples -
VIII)

magoar

VERB
Synonyms: hurt, hurting
  • Not one of you shall harm her. Nenhum de vós a vai magoar!
  • They meant no harm. Eles não queriam me magoar.
  • No one's going to harm you. Ninguém o vai magoar.
  • I mean no harm. Não te quero magoar.
  • Despite good intentions, you will harm someone. Apesar das tuas boas intenções, irás magoar alguém.
  • A mouthful of water will not harm you. Uma boca cheia de água não te vai magoar.
- Click here to view more examples -
IX)

danificar

VERB
Synonyms: damage, corrupt, impair
  • Any more might harm his liver. Poderia danificar seu fígado.
  • That we won't harm these records. Que nós não vamos danificar estas gravações.
  • If you harm one hair on that dog's head ... Se você danificar um fio de cabelo da cabeça desse cachorro ...
  • ... do anything that might harm the fetus. ... fazer nada que possa danificar ao feto.
  • without any harm to your computer. sem danificar o seu computador.
  • ... , but no one is going to harm this egg. ... , mas ninguém irá danificar este ovo.
- Click here to view more examples -
X)

perigo

NOUN
  • Just get people out of harm's way. Ponha as pessoas fora de perigo.
  • What harm could there be in giving me a tryout? Que perigo tem em me dar uma chance?
  • Your questions put me in harm's way. Suas questões me colocam em perigo.
  • So now you throw yourself in harm's way? E agora vai em direção ao perigo.
  • You could be putting yourself in harm's way. Você pode estar se colocando em perigo.
  • She means you no harm. Não representa qualquer perigo para você.
- Click here to view more examples -

evils

I)

males

NOUN
Synonyms: evil, ills, ailments, wrongs, woes, bads
  • This is a morality tale about the evils of sake. É uma fábula de moralidade sobre os males do saquê.
  • The mother of all evils is speculation. A mãe de todos os males é a especulação.
  • I was the lesser of two evils. Eu era o menor dos males.
  • I chose the lesser of two evils. Escolhi o menor dos males.
  • The lesser of several evils. O menor de vários males.
- Click here to view more examples -
II)

maldade

NOUN

harms

I)

prejudica

VERB
  • ... which mars it or harms it. ... que o estraga ou prejudica.
  • ... the delay in these programmes specifically harms localities and regions which ... ... o atraso destes programas prejudica especificamente localidades e regiões ...
  • A brother who harms another brother... ... Um irmão que prejudica outro irmão... ...
- Click here to view more examples -
II)

agride

VERB
Synonyms: attacks
III)

prejuízos

NOUN
Synonyms: losses, damage, harm
IV)

malefícios

NOUN
Synonyms: harm, evils, misdeeds
V)

lesa

VERB
Synonyms: lesa, lese, dunne

turpitude

I)

torpeza

NOUN
  • Moral turpitude, you could say. Torpeza moral, por assim dizer.
  • Moral turpitude, pah! Torpeza moral, pois sim!
  • ... have you fired for moral turpitude. ... despedi-la por torpeza moral.
- Click here to view more examples -
II)

depravação

NOUN
  • If polygamy isn't moral turpitude, it's certainly an ... Se poligamia não é depravação, certamente é um ...
  • ... is the basest form of moral turpitude imaginable. ... é a forma mais básica da depravação moral.
  • ... have you fired for moral turpitude. ... despedí-la por depravação moral.
- Click here to view more examples -

transgressions

I)

transgressões

NOUN
  • And who knows how many other transgressions. E quem sabe quais outras transgressões.
  • I have paid for my transgressions. Paguei por minhas transgressões.
  • Thy purse shall suffer for thy transgressions. A vossa bolsa sofrerá pelas vossas transgressões.
  • Thy purse shall suffer for thy transgressions. A sua bolsa sofrerá pelas suas transgressões.
  • We take transgressions most seriously. Nós levamos transgressões muito seriamente.
- Click here to view more examples -

trespasses

I)

transgressões

NOUN
  • And forgive us our trespasses E nos perdoe nossas transgressões
  • ... and manages to forgive my trespasses, maybe I'll go ... ... e me perdoar as transgressões, talvez eu vá ...
  • ... and manages to forgive my trespasses, maybe I'll go ... ... e me perdoar as transgressões, talvez eu vá ...
  • ... says, "Forgive us our trespasses." ... diz, "Perdoe nossas transgressões."
- Click here to view more examples -
II)

ofensas

NOUN
Synonyms: offense, insults
  • And forgive us our trespasses. E perdoa nossas ofensas.
  • And forgive us of our trespasses. E perdoai as nossas ofensas.
  • Forgive us our trespasses... as ... Perdoa as nossas ofensas... como ...
  • ... , forgive us our trespasses. ... dia, perdoai nossas ofensas.
  • ... I forgive you all your trespasses against us. ... perdoo a todos por suas ofensas contra nós.
- Click here to view more examples -

wrongdoing

I)

irregularidade

NOUN
  • ... no proof of any wrongdoing. ... nenhuma prova de nenhuma irregularidade.
  • There's no proof of any wrongdoing. Não tem nenhuma prova de irregularidade.
II)

delito

NOUN
  • ... and just listening could be wrongdoing for me. ... e só de ouvir poderia ser delito para mim.
  • ... hereby exonerate you of any wrongdoing. ... a honra de exonerá-lo de qualquer delito.
  • ... find any evidence of wrongdoing, I'll shut your lab ... ... encontrar qualquer evidência sobre um delito, eu fecho seu laboratório ...
- Click here to view more examples -
III)

má conduta

NOUN
  • ... own up to any sort of wrongdoing. ... admitir qualquer tipo de má conduta.
  • ... to own up to any sort of wrongdoing. ... de admitir qualquer tipo de má conduta.
  • ... take a step to address wrongdoing, you are taking ... ... dá um passo para acusar uma má conduta, você está dando ...
- Click here to view more examples -
IV)

transgressão

NOUN
  • I was cleared of any wrongdoing. Fui absolvido de qualquer transgressão.
  • ... is that today any political wrongdoing is immediately given the ... ... é que hoje, qualquer transgressão política imediatamente recebe o ...
V)

ilegalidade

NOUN
VI)

infração

NOUN
  • ... and just listening could be wrongdoing for me. ... e ouvir pode ser uma infração da minha parte.
VII)

injustiça

NOUN

offenses

I)

ofensas

NOUN
  • They had to add an extra page for previous offenses. Eles têm que adicionar uma página extra para ofensas anteriores.
  • And offenses are paid for with bribes. E ofensas são pagas com subornos.
  • ... guess you can't afford to commit too many offenses. ... vi que é melhor não cometer ofensas demais.
  • None of these are fireable offenses. Não são ofensas graves.
  • Gentlemen, these are federal offenses. Cavalheiros, isto são ofensas federais.
- Click here to view more examples -
II)

delitos

NOUN
  • ... are also accused of some minor but still serious offenses. ... também é acusado de delitos pequenos, mas ainda sérios.
  • ... in front of you includes repeated offenses of possession and distribution ... ... encontra à vossa frente contém repetidos delitos de posse e distribuição ...
  • Deliver me from all my offenses. Liberta-me de todos os meus delitos.
- Click here to view more examples -
III)

crimes

NOUN
  • And offenses are paid for with bribes. E crimes são pagos com subornos.
  • And how many other offenses have you committed? Quantos crimes mais já cometeu?
  • I see the list of offenses. Vejo a lista de crimes.
  • Between the two offenses, it seems the ... Entre os dois crimes, parece que a ...
  • ... the least of his offenses. ... o menor de seus crimes.
- Click here to view more examples -
IV)

infracções

NOUN
  • He already has two offenses on his record. Ele já tem duas infracções no seu registo criminal.
V)

transgressões

NOUN
  • I see the list of offenses. Vejo a lista das transgressões.
VI)

atentados

NOUN

crimes

I)

crimes

NOUN
  • I know people who collect serial crimes so. Conheço gente que coleciona crimes, então.
  • Who have already committed crimes? Só aqueles que já cometeram crimes?
  • Crimes on the ones which nor we want to think. Crimes sobre os quais nem queremos pensar.
  • There are no small crimes. Não há crimes pequenos.
  • Crimes at sea puts it on our desk. Crimes no mar estão na nossa jurisdição.
  • Not yet, but these are gateway crimes. Ainda não, mas estes crimes abrem caminhos.
- Click here to view more examples -
II)

delitos

NOUN
  • They commit crimes just to get in here! Cometem delitos só para poderem entrar.
  • She participated in some of his crimes. Ela participou de alguns dos seus delitos.
  • ... serious consideration to ways of preventing these crimes. ... seriamente as formas de prevenção destes delitos.
  • ... are less accountable for their crimes than those of average intelligence ... ... é menos de seus delitos que a que tem inteligência médio ...
  • You've committed various crimes. Você cometeu vários delitos.
  • ... environmental organizations will commit such crimes? ... as organizações ambientalistas irão cometer tais delitos?
- Click here to view more examples -

misdemeanors

I)

contravenções

NOUN
Synonyms: contraventions
  • There's only a few misdemeanors on his record. Só há algumas contravenções na ficha dele.
  • A couple of misdemeanors, no felonies, ... Algumas contravenções, nenhum crime doloso. ...
  • ... and various... ... misdemeanors. ... e ás várias... contravenções.
  • ... and various... ...misdemeanors. ... e às vàrias... contravenções.
- Click here to view more examples -
II)

delitos

NOUN

torts

I)

delitos

NOUN
II)

responsabilidade civil

NOUN
Synonyms: liability
  • ... of study, all the torts and subclauses... ... de estudo, toda a responsabilidade civil e subseções...

errors

I)

erros

NOUN
Synonyms: mistakes, bugs, wrongs
  • I found two errors in your transcription. Achei dois erros na sua transcrição.
  • A number of things could cause such errors. Vários factores podem causar esses erros.
  • Not to mention persistent errors. Sem mencionar os constantes erros.
  • Not the worst of errors. Nao foi o pior dos erros.
  • Are these real errors? Serão esses verdadeiros erros?
  • You have committed too many errors. Você cometeu muitos erros.
- Click here to view more examples -
II)

erro

NOUN
Synonyms: error, mistake, bug, wrong, blunder
  • Enough to know transcription errors intimately. O bastante para conhecer cada erro de transcrição.
  • I do not want any errors. Eu não quero nenhum erro.
  • ... we must conclude that he found no errors of fact. ... , devemos concluir que não encontrou nenhum erro de facto.
  • ... were dashed, no errors ever made. ... tivesse sido frustrada, nenhum erro foi cometido.
  • ... we must conclude that he found no errors of fact. ... nós devemos concluir que ele não achou nenhum erro.
  • The lectures revealed no errors and still none of ... As conferências não revelaram nenhum erro, e ainda nenhum dos ...
- Click here to view more examples -

mistakes

I)

erros

NOUN
Synonyms: errors, bugs, wrongs
  • I made some mistakes. Eu cometi alguns erros.
  • And there's no time for mistakes. E não há tempo para erros.
  • You made mistakes, but we all do. Cometeu erros, mas todos cometemos.
  • She has made a lot of mistakes. Ela cometeu muitos erros.
  • Too late to fix the mistakes. Tarde demais para consertar os erros.
  • What are the mistakes? Quais são os erros?
- Click here to view more examples -
II)

enganos

NOUN
  • We have already made too many mistakes. Já cometemos muitos enganos.
  • There are no mistakes, only research. Não havia enganos, apenas pesquisa.
  • This is full of mistakes. Isto está cheio de enganos.
  • And even judges make mistakes. E até os juizes cometem enganos.
  • Maybe your mistakes are really your style. Talvez nossos enganos sejam nosso estilo.
  • No mistakes in the tango, not like life. Não há enganos no tango.
- Click here to view more examples -
III)

equívocos

NOUN
  • ... science has had more errors and mistakes than correct answers. ... a ciência apresenta mais erros e equívocos que acertos.
  • ... because nature is full of mistakes. ... porque a natureza.-.está cheia de equívocos.
  • ... time to just let go of the old mistakes. ... tempo de nos deixarmos dos velhos equívocos.
  • ... made a lot of mistakes. ... fez um monte de equívocos.
  • ... under the star sign of mistakes. ... sob o signo dos equívocos.
  • Your Honor, these are not mistakes. Excelência, estes não são equívocos.
- Click here to view more examples -

bugs

I)

bugs

NOUN
Synonyms: bug, buggy
  • I watched him drill bugs into my light sockets. Eu o vi em minha broca bugs soquetes de luz.
  • Scattered through the air, like bugs. Dispersos pelo ar, como bugs.
  • Still a few bugs. Ainda tem alguns bugs.
  • To save few bugs, you hired an auto ... Para salvar alguns bugs, você contratou um auto, ...
  • ... as long as we stay off the bugs' turf. ... contanto que permanecer fora relva bugs '.
  • ... were so interested in bugs. ... estava tão interessados em bugs.
- Click here to view more examples -
II)

insetos

NOUN
Synonyms: insects, bug
  • You allowed those bugs to feed on them. Deixou os insetos se alimentar delas.
  • Is she afraid of bugs? Ela tem medo de insetos?
  • We thought we were smarter than the bugs. Pensamos que éramos mais espertos que os insetos.
  • People are frightened by the bugs. As pessoas têm medo dos insetos.
  • Got everything but the bugs. Tem tudo, menos insetos.
  • You scared off the bugs. Você assustou os insetos.
- Click here to view more examples -
III)

erros

NOUN
Synonyms: errors, mistakes, wrongs
  • There are no bugs. Não há cá erros.
  • A few more bugs to get out, but. Alguns erros para consertar, mas.
  • ... our third sweep for bugs. ... nossa terceira varredura para erros.
  • ... the software, we've been working out the bugs. ... o software, estivemos a eliminar os erros.
  • He's just checking for bugs. Ele está apenas checando para erros.
  • We're still working out the bugs. Ainda estamos trabalhando para fora dos erros.
- Click here to view more examples -
IV)

bichos

NOUN
  • Where do the bugs come from? De onde vêm esses bichos?
  • But what do the bugs think? Mas o que pensam os bichos?
  • The bugs stay outside. Os bichos ficam fora.
  • The last of those bugs went away about four. O último dos bichos desapareceu por volta das quatro.
  • Get your bugs off the table. Tire seus bichos da mesa.
  • You never had bugs before you got here. Nunca houve bichos antes que chegasse aqui.
- Click here to view more examples -
V)

escutas

NOUN
  • I only plant bugs. Eu só coloco escutas.
  • Keep the bugs in place. Deixe as escutas no lugar.
  • Evidently to install bugs and photograph documents. Iam instalar escutas e fotografar documentos.
  • I want those bugs out of my house today. Quero as escutas fora da minha casa hoje.
  • Maybe we can plant bugs on a couple of'em. Sim, talvez possamos plantar escutas em alguns deles.
  • I want you to remove those bugs today. Quero que tirem as escutas hoje mesmo.
- Click here to view more examples -
VI)

incomoda

VERB
  • You know what really bugs me? Sabes o que realmente me incomoda?
  • This forest bugs me. Este bosque me incomoda.
  • That way nobody bugs us. Desse jeito, ninguém nos incomoda.
  • What bugs me most are the kids. O que mais me incomoda são os garotos.
  • What bugs you about that phrase? Por que essa frase o incomoda?
  • You know what bugs me? Sabes o que incomoda?
- Click here to view more examples -
VII)

irrita

VERB
  • He just bugs me, okay? Ele só me irrita, está bem?
  • And in conclusion, that bugs me. E pra concluir, isso me irrita.
  • ... to tell you why this bugs you so much? ... que lhe diga por que isto o irrita tanto?
  • ... and how much that bugs me. ... e como isso me irrita.
  • Y'know what bugs me most about those soaps? Sabes o que me irrita mais nas novelas?
  • It's pointless and it bugs me. É inútil e me irrita.
- Click here to view more examples -

wrongs

I)

erros

NOUN
Synonyms: errors, mistakes, bugs
  • She never said anything about four wrongs. Ela nunca disse nada sobre quatro erros.
  • I too have many wrongs. Eu também cometi muitos erros.
  • Understandable you want to right some wrongs. É compreensível que queira corrigir alguns erros.
  • So five wrongs make a right. Então cinco erros fazem um acerto.
  • Why do we have to right their wrongs? Por que temos que corrigir os erros deles?
- Click here to view more examples -
II)

males

NOUN
Synonyms: evils, evil, ills, ailments, woes, bads
  • Two wrongs do not make a right. Dois males não fazem um bem.
  • I've fixed a lot of wrongs inside these walls. Já corrigi muitos males dentro destas quatro paredes.
  • ... can't right all the wrongs of this world by yourself. ... não podes remediar todos os males deste mundo sozinha.
  • I can't undo the wrongs that you've suffered, ... Não posso desfazer os males que vocês sofreram, ...
  • ... and tell you that the wrongs will be righted the past ... ... e dizer que os males serão corrigidos o passado ...
- Click here to view more examples -
III)

injustiças

NOUN
  • You've righted the wrongs against your people. Libertou o seu povo das injustiças.
  • ... you've come to right the wrongs of this world. ... você veio corrigir as injustiças deste mundo.
  • ... that I would revenge the wrongs her family had done ... ... que eu vingaria as injustiças que a sua família havia cometido ...
  • "On wrongs, swift vengeance waits." "Em injustiças, a vingança rápida espera."
- Click here to view more examples -
IV)

maldades

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals