Encumbered

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Encumbered in Portuguese :

encumbered

1

impedido

VERB
2

sobrecarregados

VERB
  • ... on key policy issues without being encumbered by the multitude of ... ... nas questões políticas essenciais sem serem sobrecarregados com uma multiplicidade de ...
3

perturbados

VERB
  • ... on software without being encumbered by all of the problems ... ... com os softwares sem serem perturbados com todos os problemas ...
  • ... on software without being encumbered by all of the problems ... ... com os softwares sem serem perturbados com todos os problemas ...

More meaning of Encumbered

prevented

I)

impedido

VERB
  • I could have prevented all this, of course. Eu poderia ter impedido tudo isto, claro.
  • Around the time she had prevented the divorce? Na altura em que ela tinha impedido o divórcio?
  • I request the counsel be prevented from harassing the witness. Peço que ele seja impedido de importunar a testemunha.
  • I request the counsel be prevented from harassing the witness. Solicito que o doutor seja impedido de intimidar a testemunha.
  • Do you think you could have prevented it? Acha que poderia ter impedido?
  • But you could've prevented that, and you did ... Mas podia ter impedido isso e não fez ...
- Click here to view more examples -
II)

prevenida

VERB
  • ... , should therefore be prevented and eliminated in this area. ... deve, pois, ser prevenida e eliminada nesta área.
III)

evitado

VERB
  • What might have been prevented? O que poderia ser evitado?
  • Do you think you could have prevented it? Você acha que poderia ter evitado isso?
  • Do you think you could have prevented it? Achas que poderias ter evitado aquilo?
  • How shall this be prevented? Como pode ser isto evitado?
  • But as you have proved it could have been prevented. Mas como você provou, ele poderia ter sido evitado.
  • What might have been prevented? O que poderia ter sido evitado?
- Click here to view more examples -

impeded

I)

impedido

VERB
  • You've impeded my work since the day ... Tens impedido o meu trabalho desde o dia em ...
  • You've impeded my work since the day ... Vôce tem impedido o meu trabalho desde o dia que ...
II)

entravado

VERB
Synonyms: hindered, hampered
  • ... dynamic development of electronic services ought not to be impeded. ... desenvolvimento dinâmico dos serviços electrónicos não pode ser entravado.
III)

dificultada

VERB
Synonyms: hampered, hindered
  • ... the verification was strongly impeded and it could not be verified ... ... a verificação foi fortemente dificultada, não tendo sido possível verificar ...
  • ... prohibited, restricted or impeded on zootechnical or pedigree grounds, ... proibida, limitada ou dificultada por razões zootécnicas ou genealógicas,
IV)

prejudicados

VERB

barred

I)

barrado

VERB
  • What do you mean, barred? Como assim, barrado?
  • You must have been barred for a reason. Você deve ter sido barrado por alguma razão.
  • I was barred from the set by the ... Fui barrado no set novamente pelo ...
  • ... talk about politics again, you're barred. ... falar de política de novo, você está barrado .
  • He was barred from refectory. Ele foi barrado no refeitório
- Click here to view more examples -
II)

barrou

VERB
III)

gradeadas

VERB
IV)

impedido

VERB
  • I'll be barred from practicing. Eu vou ser impedido de praticar.
V)

banido

VERB
  • You bring liquor in here again, you are barred. Se voltares a trazer álcool para aqui, serás banido.
  • I'm barred for life from the unions, remember? Estou banido para sempre de sindicatos, lembra?
  • ... in here again, you are barred. ... para aqui, serás banido.
  • I'm barred for life from the unions, remember? Fui banido para sempre dos sindicatos, lembra-se?
  • Well, now you're barred from the nicu. Agora estás banido da UCIN.
- Click here to view more examples -
VI)

excluídas

VERB
Synonyms: deleted, excluded

hindered

I)

dificultada

VERB
Synonyms: hampered, impeded
II)

prejudicado

VERB
  • His work was hindered. Seu trabalho foi prejudicado.
  • ... process isn't being compromised or hindered in any way. ... processo não vai ser comprometido ou prejudicado de alguma forma.
III)

impedido

VERB
  • Another offense must to be hindered anyhow! Um segundo atentado deve ser impedido de qualquer modo!
  • ... the window, but am hindered by a lack of illumination ... ... a janela, mas sou impedido por falta de iluminação ...
IV)

entravado

VERB
Synonyms: impeded, hampered
  • It is hindered by the blockades preventing goods ... Está entravado pelos bloqueios que impedem que os bens e produtos ...
  • ... is still fragmented and hindered by legal and tax barriers ... ... ainda é fragmentário e entravado por obstáculos jurídicos e fiscais ...
V)

atrapalhado

VERB
VI)

delineiam

VERB
Synonyms: outline, delineate
VII)

travada

VERB

foreclosed

I)

impedida

VERB
II)

hipotecadas

VERB
Synonyms: mortgaged
  • These pianos were repossessed from foreclosed homes. Estes pianos foram recolhidos de casas hipotecadas.
  • ... in town is having their homes foreclosed and you give this ... ... na cidade está tendo suas casas hipotecadas e você dá essa ...
III)

excluídos

VERB
Synonyms: deleted, excluded

overwhelmed

I)

oprimido

ADJ
  • However, he is slightly overwhelmed with his new position ... Contudo, está um pouco oprimido com a nova posição ...
  • I'm just overwhelmed with all the different facets on each ... Eu sou apenas oprimido facetas com toda a diferente em cada ...
  • I felt overwhelmed by the uncertainty of what ... Me sentia oprimido pela incerteza do que ...
  • ... anything that makes you feel overwhelmed... ... com algo que faça você se sentir oprimido...
  • I guess I've been so overwhelmed with everything that's ... Eu acho que foi tão oprimido com tudo o que ...
- Click here to view more examples -
II)

sobrecarregado

ADJ
  • Just a bit overwhelmed right now, you know? Estou um pouco sobrecarregado neste momento.
  • ... the liver can become overwhelmed and even damaged. ... o fígado pode ficar sobrecarregado e até mesmo danificado.
  • When you're overwhelmed. Quando você está sobrecarregado.
  • ... the sense of being overwhelmed by a vast weight of ... ... a sensação de estar sobrecarregado pelo enorme peso da ...
  • He's getting overwhelmed by it all. Ele está muito sobrecarregado.
- Click here to view more examples -
III)

assoberbado

ADJ
  • Try not to get too overwhelmed. Tento nunca ficar assoberbado demais
IV)

esmagada

ADJ
  • ... her offspring must be overwhelmed with emotions. ... sua prole deve estar esmagada com emoções.
  • ... , she's not being overwhelmed by superior forces. ... , ela não está sendo esmagada por forças superiores.
  • We're surrounded, overwhelmed! Estamos cercados, esmagada!
  • I was overwhelmed at work, and ... Eu estava a ser esmagada pelo trabalho, e ...
- Click here to view more examples -
V)

subjugado

ADJ
Synonyms: subjugated, subdued
  • For a second my common sense was overwhelmed by pity. Durante um segundo meu bom senso foi subjugado por piedade.
  • ... means that person wants to be overwhelmed, dominated. ... significa que se quer ser subjugado, dominado.
  • Overwhelmed by doubt, destroyed by ideological drama Subjugado por dúvida, Destruído por drama ideológico
  • I have been overwhelmed by the outpouring of goodwill ... Eu fui subjugado pela efusão de benevolência ...
- Click here to view more examples -
VI)

dominado

VERB
  • ... but the grief must have overwhelmed her. ... , mas a dor deve ter dominado ela.
  • I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ... Fui dominado por uma tristeza tão pungente, que quando ...
  • I felt overwhelmed by the uncertainty of ... Eu me sentia dominado pela dor da incerteza a respeito do ...
- Click here to view more examples -
VII)

estupefato

ADJ
VIII)

esmagado

VERB
  • I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ... Fiquei esmagado por uma tristeza tão comovente, que quando ...
  • Overwhelmed by... Esmagado pela ...
  • ... , like any sinner overwhelmed by pain and wrongdoing. ... , como qualquer pecador esmagado pela dor e pela maldade.
  • He's -he's overwhelmed by his gift, ... Ele está esmagado pelo seu dom, ...
- Click here to view more examples -
IX)

emocionado

ADJ
  • more like when you're overwhelmed? Quando estás mais emocionado?

burdened

I)

sobrecarregado

VERB
  • ... and he shouldn't be burdened with anything else. ... e ele não deve ser sobrecarregado com qualquer outra coisa.
  • You don't seem burdened. Não me pareces sobrecarregado.
  • ... the people are already over-burdened. ... que o povo já está sobrecarregado.
  • You're not burdened by... conscience or guilt ... Você não é sobrecarregado por consciência, culpa ...
  • ... feel an age old, burdened, sour... ... sentir mais velho, sobrecarregado, amargurado...
- Click here to view more examples -
II)

onerada

VERB
  • ... and hadn't yet been burdened with the complexities and ... ... e não tinha ainda sido onerada com as complexidades e ...
III)

carregados

VERB
IV)

castigada

VERB
Synonyms: punished, chastised
V)

oprimido

VERB

saddled

I)

sobrecarregados

VERB
  • Saddled with debt they are unable to ... Sobrecarregados de dívidas que não ...
  • ... see how I got saddled with the cost of ... ... vejo como eu tenho sobrecarregados com os custos do ...
II)

selado

VERB
Synonyms: sealed, stamped
  • And there's that saddled camel. Ali está o camelo selado.
  • You leaving that bronc of yours saddled all day? Voce deixa esse seu bronco selado o dia todo?
  • ... pony, sweetness, all saddled up and ready to ride ... ... pônei, doçura, selado e preparado para montar ...
- Click here to view more examples -
III)

selou

VERB
Synonyms: sealed
  • ... he left their bed and saddled his horse. ... ele saiu da cama e selou seu cavalo.
  • Ain't you saddled that horse yet? Harpo, não selou o cavalo ainda?
  • # And he saddled his pony # E ele selou seu pônei
- Click here to view more examples -
IV)

confrontados

VERB
Synonyms: faced, confronted

disturbed

I)

perturbado

ADJ
  • He must not be disturbed or we won't get presents. Ele não pode ser perturbado, senão não ganhamos presentes.
  • My son is not deeply disturbed. Meu filho não é profundamente perturbado.
  • This is a very disturbed individual. Esse é um indivíduo muito perturbado.
  • Often disturbed by strange noises and strange people. Perturbado por barulhos e pessoas estranhas.
  • Probably one of your disturbed friends. Deve ser um amigo perturbado.
  • He does not wish to be disturbed, you know. Ele não quer ser perturbado, você sabe.
- Click here to view more examples -
II)

incomodado

VERB
  • He cannot be disturbed. Não pode ser incomodado.
  • I do not want to be disturbed. Não quero ser incomodado.
  • He said he doesn't want to be disturbed. Ele disse que não queria ser incomodado.
  • He asked not to be disturbed. Pediu para nao ser incomodado.
  • He asked not to be disturbed. Pediu para não se incomodado.
  • We were not to be disturbed. Não quero ser incomodado.
- Click here to view more examples -
III)

perturbou

VERB
  • The letter seems to have disturbed you. A carta parece que o perturbou.
  • And you disturbed it when you dragged me in here. E você a perturbou quando me arrastou para cá.
  • Who has disturbed my tomb? Quem perturbou minha tumba?
  • Your father disturbed me. Seu pai me perturbou.
  • ... with you how their laughter disturbed me. ... com você como a risada deles me perturbou.
  • You don't suppose my dancing has disturbed them? Acha que a minha dança os perturbou?
- Click here to view more examples -
IV)

transtornado

ADJ
Synonyms: upset, deranged
  • I was disturbed to say the least. Fiquei transtornado, para não dizer mais.
  • My friend, your vital equilibrium is seriously disturbed. Amigo, seu equilíbrio vital se encontra transtornado.
  • Nobody is disturbed, it's delightful to hear your voice ... Ninguém está transtornado, é encantador ouvir sua voz ...
  • He's only disturbed because we don't allow him to ... Ele só está transtornado porque nós não permitimos ...
  • He's only disturbed because we don't allow him to ... Ele só está transtornado porque nós não permitimos ...
  • I got your message I was disturbed to say the least Fiquei transtornado, para não dizer mais.
- Click here to view more examples -
V)

incomodem

ADJ
Synonyms: bother
  • She simply doesn't want to be disturbed. Ela só quer que não a incomodem.
  • I do not wish to be disturbed. Não quero que me incomodem.
  • ... ask not to be disturbed. ... pedir para que não nos incomodem.
  • ... to make sure you're not disturbed. ... nos assegurar que não a incomodem.
  • She's not to be disturbed. Ela não quer que a incomodem.
  • Make sure we're not disturbed. Certifique-se que não incomodem.
- Click here to view more examples -
VI)

mexido

ADJ
  • Nothing was disturbed or taken. Nada foi mexido ou levado.
  • Nothing is disturbed or removed. Nada será mexido ou removido.
  • Nothing else was disturbed. Nada mais foi mexido.
  • The ground hasn't been disturbed. O solo não estava mexido.
  • So there was nothing disturbed, nothing missing, ... Portanto, não havia nada mexido, nada desaparecido. ...
  • Soil's been disturbed. O solo foi mexido.
- Click here to view more examples -

troubled

I)

conturbado

ADJ
Synonyms: turbulent
  • It was a troubled relationship full of sunlight and shadow. Foi um relacionamento conturbado, cheio de luzes e sombras.
  • It was a troubled relationship full of sunlight and shadow. Foi um relacionamento conturbado, cheio de luz e sombra.
  • ... a very dark movie and a very troubled movie. ... um filme muito sombrio e conturbado.
  • And if not in this troubled world may we meet in ... Se não for neste mundo conturbado, que seja no ...
  • ... peace can be maintained in this troubled world. ... , pode manter a paz neste mundo conturbado.
- Click here to view more examples -
II)

perturbado

ADJ
  • Your father was a very troubled man,wasn't he? Seu pai era um homem muito perturbado, não era?
  • But you seem troubled by it. Mas parece perturbado por isso.
  • You seem troubled, what happened? Parece perturbado, o que aconteceu?
  • He is deeply troubled. Ele é profundamente perturbado.
  • She said he definitely wasn't troubled. Ela disse que ele não era perturbado.
  • How long have you felt troubled? Há quanto tempo está se sentindo perturbado?
- Click here to view more examples -
III)

incomodado

ADJ
  • You seem troubled, my man. Você parece incomodado, meu jovem.
  • This man looks troubled. Este homem parece incomodado.
  • I spent the whole day feeling troubled. Passei o dia todo incomodado.
  • Troubled by letters, he dived ... Incomodado pelas letras, mergulhou ...
  • ... transplant patient would really be troubled by conscience? ... paciente de transplante seria realmente incomodado pela consciência?
  • You're not troubled by it? Não está incomodado com isso?
- Click here to view more examples -
IV)

turbulentas

ADJ
Synonyms: turbulent
  • ... will only lead to troubled waters. ... só vai levar a águas turbulentas.
V)

preocupado

VERB
  • You seem troubled, my dear. Pareces preocupado, meu caro.
  • Your eyes are troubled. Está com o olhar preocupado.
  • You look troubled, my son. Você parece preocupado, meu filho.
  • ... like to see my man troubled so. ... gosto de ver o meu homem tão preocupado.
  • ... working on schedule, why do you look so troubled? ... funcionando como planejado, por que você parece tão preocupado?
  • When you're troubled. Quando você estiver preocupado.
- Click here to view more examples -
VI)

preocupada

ADJ
  • The nation must be troubled then. A nação deve estar preocupada,então.
  • You look very troubled today. Hoje pareces muito preocupada.
  • I think she was permanently troubled. Acho que ela estava permanentemente preocupada.
  • Troubled by a past transgression ... Preocupada com uma transgressão do passado ...
  • ... the end for the troubled company? ... o fim para a companhia preocupada?
  • But you've been troubled. Mas você está preocupada.
- Click here to view more examples -
VII)

agitado

ADJ
  • Travel is good for the troubled spirit. Viajar é bom para o espírito agitado.
  • ... is good for the troubled spirit. ... é bom para o espírito agitado.
  • ... wicked were like a troubled sea whose waters cast up mire ... ... malvados eram como um mar agitado cujas águas trazem lama ...
  • It lifts troubled heart, to see my ... Alivia-me o coração agitado, ver o meu ...
  • ... wicked were like a troubled sea whose waters cast up mire ... ... malvados eram como um mar agitado.cujas águas trazem lama ...
  • But he comes from across A deep and troubled sea Mas ele vem de um mar profundo e agitado
- Click here to view more examples -
VIII)

incomodou

VERB
  • I know it always troubled you - the fact that ... Eu sei que sempre te incomodou.o facto de ...
  • She's never troubled Shuichi for any financial support Nunca incomodou Shuichi para ter apoio financeiro.
IX)

atormentado

VERB
  • ... but inside you are troubled with deep guilt and ... ... , mas no interior está atormentado por uma grande culpa e ...

disrupted

I)

interrompido

VERB
  • Its territory would have been disrupted due to the seismic activity ... O seu território teria sido interrompido devido à actividade sísmica ...
  • ... nature has already been disrupted. ... natureza já está sendo interrompido.
  • ... like that could have disrupted his neural patterns, ... ... daquelas pode ter-lhe interrompido os padrões neurais, ...
  • It must have disrupted communication between the stones. - Deve ter interrompido a comunicação entre as pedras.
  • ... like that could've disrupted his neural patterns created ... ... daquelas pode ter-lhe interrompido os padrões neurais, criado ...
- Click here to view more examples -
II)

perturbado

VERB
  • They have disrupted this school. Eles tem perturbado esta escola.
  • ... social system could be disrupted by relatively minor means. ... sistema social poderia ser perturbado através de meios simples.
  • ... the entire aquatic ecosystem will be disrupted. ... todo o ecossistema aquático será perturbado.
  • My group is regularly disrupted, not just by ... O meu grupo é regularmente perturbado, não apenas por ...
  • He's just so disrupted. Ele está tão perturbado.
- Click here to view more examples -
III)

rompidas

VERB
Synonyms: ruptured
  • Their orbits were also disrupted. Suas órbitas também foram rompidas.
  • The laws of physics are being disrupted here. As leis da física foram rompidas aqui.
IV)

atrapalha

VERB
V)

rompeu

VERB
  • And the tachyon burst disrupted it. E a rajada de tachyon o rompeu.
VI)

prejudicada

VERB
  • ... there is a majority that considers itself to be disrupted. ... haja uma maioria que se considere prejudicada.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals