Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Groping
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Groping
in Portuguese :
groping
1
tateando
VERB
Synonyms:
fumbling
Now you're really groping in the dark.
Agora você está mesmo tateando no escuro.
Drooling, groping, pressing their manhood ...
Babando, tateando, pressionando sua masculinidade ...
We're groping in the dark of the vast Universe ...
Estamos tateando no escuro do Universo vasto ...
- Click here to view more examples -
2
apalpar
VERB
Synonyms:
feel
,
grope
,
palpate
,
paw
The defendant has not committed acts of groping.
O arguido não cometeu o acto de apalpar.
... my gaze and apologized was groping someone right beside me ...
... e me pediu desculpa estava a apalpar mesmo ao meu lado ...
She started groping me.
Ela começou a apalpar-me.
... pulling on his jacket, he wasn't groping. "
... a puxar o casaco, não estava a apalpar".
I don't think he was groping."
"acho que não estava a apalpar".
- Click here to view more examples -
3
tacteia
VERB
4
agarrando
VERB
Synonyms:
grabbing
,
grasping
,
clutching
,
clinging
,
gripping
,
snapping
,
pouncing
Maybe she didn't realize who she was groping.
Talvez nem se desse conta de quem estava agarrando.
But she's groping me.
Ela está me agarrando.
More meaning of Groping
in English
1. Fumbling
fumbling
I)
desastrado
VERB
Synonyms:
clumsy
,
klungel
,
bungler
,
klutz
,
hulot
II)
atrapalhado
VERB
Synonyms:
muddled
,
clumsy
,
flustered
,
hindered
,
jumbled
III)
tateando
VERB
Synonyms:
groping
You're fumbling around.
Está tateando em volta.
2. Feel
feel
I)
sentir
VERB
Synonyms:
sense
,
experience
,
felt
,
smell
You could feel the tension building, couldn't you?
Dava para sentir a tensão crescendo, não?
How is that supposed to make us feel?
Como deveríamos nos sentir agora?
You have to feel its weight.
Tens que sentir o seu peso.
Can you feel all those vibrations?
Pode sentir essas vibrações?
You must feel some sympathy for him?
Deve sentir alguma simpatia por ele.
I thought this would make him feel safe again.
Pensei que isto o fizesse sentir seguro novamente.
- Click here to view more examples -
II)
sinto
VERB
Synonyms:
feeling
,
sorry
,
sense
,
felt
I feel my heart pounding in my ears.
Sinto o meu coração bater nos ouvidos.
I really can't feel a thing!
Realmente não sinto nada!
I feel like a kid again.
Me sinto um garoto novamente.
I feel like a science experiment.
Me sinto como um experimento científico.
I feel so socially accepted.
Me sinto socialmente aceita.
I feel as if we're starting all over again.
Eu sinto como se nós estivéssemos começando tudo de novo.
- Click here to view more examples -
III)
sente
VERB
Synonyms:
sit
,
sit down
,
felt
,
senses
Why do you feel ashamed?
Por que se sente envergonhado?
Where would you feel safe?
Onde se sente segura?
After a time, you don't feel the shame.
Depois de um tempo, você não sente mais vergonha.
Did not feel something between us?
Sente algo entre a gente?
He knows how you feel about them.
Sabe o que sente por eles.
How do you feel about flying at night?
Como você se sente sobre voar a noite?
- Click here to view more examples -
IV)
sensação
NOUN
Synonyms:
feeling
,
sense
,
sensation
,
feels
He adores the feel of money.
Ele adora a sensação do dinheiro.
How does this feel?
Como é esta sensação?
What does music feel like?
Qual a sensação causada pela música?
The feel of it on my skin in my pores.
A sensação dela na minha pele e nos meus poros.
It did feel good saving those people.
Foi uma sensação boa salvar aquelas pessoas.
Helps me to feel secure.
Me dá uma sensação de segurança.
- Click here to view more examples -
V)
acha
VERB
Synonyms:
think
Do you feel it suits you?
Acha que fica bem nele?
You feel like everything you did was in vain.
Acha que tudo o que fez não serviu para nada.
You feel you had any problems?
Você acha que teve problemas?
How would you feel about going back?
O que acha de voltar la?
How do you feel about your challenger?
O que acha do seu adversário?
How do you feel?
O quê você acha?
- Click here to view more examples -
3. Grope
grope
I)
apalpar
VERB
Synonyms:
feel
,
groping
,
palpate
,
paw
... see each other or grope each other.
... nos ver nem nos apalpar.
... , he wants to grope me like that.
... , se quiser me apalpar desse jeito.
II)
tatear
VERB
Synonyms:
groping
,
grabble
III)
apalpada
NOUN
Synonyms:
groped
- 25% and a quick grope.
- 25% e uma rápida apalpada.
... A grope is a grope.
... Uma apalpada é uma apalpada.
- A grope is a grope.
- Uma apalpada é uma apalpada.
- Click here to view more examples -
4. Palpate
palpate
I)
palpar
VERB
You have to be able to palpate the spine to know ...
Temos de conseguir palpar a espinha para ver ...
You have to be able to palpate the spine to know ...
Teríamos de ser capazes de palpar a espinha pra saber ...
I'm going to palpate your abdomen, and ...
Vou palpar o seu abdómen, ...
- Click here to view more examples -
II)
apalpar
VERB
Synonyms:
feel
,
groping
,
grope
,
paw
Use your right hand to palpate the nodes.
Use sua mão direita para apalpar os nódulos.
5. Paw
paw
I)
pata
NOUN
Synonyms:
leg
,
shank
,
hoof
Each paw is placed with the utmost care.
Cada pata é colocada com o maior cuidado.
I think he's got something stuck in his paw.
Acho que tem algo preso na pata dele.
But it's cool to the paw.
Mas é bom pra pata.
Just one paw after the other.
Apenas uma pata após a outra.
Just one paw after the other.
Apenas uma pata após o outro.
- Click here to view more examples -
II)
patinha
NOUN
Synonyms:
duckling
Give me your paw.
Me dá a patinha.
Give me your paw.
Dá-me a patinha.
Did you hurt your paw?
Dói-te a patinha?
- Click here to view more examples -
III)
patas
NOUN
Synonyms:
paws
,
legs
,
feet
,
legged
,
hooves
,
hoofs
Give me your paw.
Me dê suas patas.
Take your paw off the gas!
Tire as patas daqui!
They guard the knowledge under their paw.
Protegem o conhecimento, sob suas patas.
Eating out of your paw.
Comendo nas suas patas.
Sure would like to put your paw on it huh?
Adoravas pôr as patas nisto, hem?
- Click here to view more examples -
IV)
lapu
NOUN
Synonyms:
lapu
V)
garra
NOUN
Synonyms:
claw
,
grab
,
clamshell
,
talon
,
gripper
,
guts
,
grapple
... the thorn in his paw, and the mouse removed it ...
... esta lasca na sua garra e o rato removeu ...
... my sack the werewolf's paw was gone.
... a minha sacola, a garra do lobisomem tinha desaparecido.
... that way, and I grab him with my paw.
... lá e eu pego com a garra.
... and I grab him with my paw.
... e eu pego com a garra.
- Click here to view more examples -
6. Grasping
grasping
I)
agarrar
VERB
Synonyms:
grab
,
grasp
,
grabbing
,
snap
,
grip
,
cling
,
seize
Grasping hands, long arms to reach distant branches ...
Mãos para agarrar, braços longos para alcançar galhos distantes ...
No gripping, no grasping.
Sem prender, sem agarrar.
... are never deterred from grasping opportunities, even if it ...
... nunca são desencorajados de agarrar oportunidades, mesmo que isso ...
- Click here to view more examples -
II)
apreender
VERB
Synonyms:
seize
,
grasp
,
apprehend
,
impound
III)
segurando
VERB
Synonyms:
holding
,
handling
,
clutching
,
gripping
,
insuring
We're grasping, huh?
Nós estamos segurando, né?
First, try grasping it normaIly - the same way ...
Primeiro, tentem segurando normalmente da mesma maneira ...
IV)
preensão
VERB
Synonyms:
hold
,
grip
,
gripping
7. Clutching
clutching
I)
embreia
VERB
II)
agarrando
VERB
Synonyms:
grabbing
,
grasping
,
clinging
,
gripping
,
snapping
,
pouncing
- You're clutching my handkerchief.
- Você está agarrando meu lenço.
III)
segurando
VERB
Synonyms:
holding
,
handling
,
gripping
,
grasping
,
insuring
Well not exactly clutching, but with a hit list in ...
Não exatamente segurando, mas com a lista na ...
You've been clutching that bag all night.
Ficou segurando isso a noite toda.
You're clutching a bunch of keys.
Você está segurando um grupo de chaves.
... a retreat from the volcano, clutching my brand-new ...
... retirada do vulcão, segurando a minha mais novo ...
... , you'il need to be clutching a bright, glittering local ...
... , você vai precisar estar segurando um brilhante, lustroso ...
- Click here to view more examples -
IV)
apertando
VERB
Synonyms:
pressing
,
squeezing
,
tightening
,
shaking
,
pushing
,
clamping
... runs over the balcony clutching her throat and screaming.
... se jogou do mezanino apertando a garganta e gritando.
... over the balcony, clutching her throat and screaming.
... sobre a varanda, apertando sua garganta e gritando.
... like a child, clutching his head, calling for ...
... como uma criança, apertando a sua cabeça, chamando pela ...
I'm clutching my head in pain and he asks if ...
Estou apertando a cabeça, e ele pergunta se ...
He quickens his pace, still clutching his precious load,
Ele acelera o passo, apertando a sua preciosa carteira.
- Click here to view more examples -
V)
embraiagem
VERB
Synonyms:
clutch
8. Clinging
clinging
I)
agarrado
VERB
Synonyms:
grabbed
,
hooked
,
snapped
,
clung
,
grasped
,
clutching
You're still clinging on to it, aren't you?
Continua agarrado a isso, não é?
You're still clinging on.
Tu estás ainda agarrado.
See, if you're clinging to the faint hope that ...
Se estás agarrado à falsa esperança que ...
You were clinging to the undercarriage of a jeep ...
Você estava agarrado ao trem de aterrissagem de um jeep ...
... him, but he escaped, clinging to his steed.
... -o, mas ele fugiu agarrado à sua montada.
- Click here to view more examples -
II)
apego
VERB
Synonyms:
attachment
,
addiction
... there is a notion of clinging into a word.
... há a noção de apego a um conceito.
... buildings and how we must avoid clinging to the edifice of ...
... edifícios e como devemos evitar o apego a uma construção de ...
But I'd understand your clinging onto them.
Mas entendo seu apego por elas.
- Click here to view more examples -
III)
se apegando
VERB
When you're clinging to the mother?
Ao que você está se apegando, mãe?
IV)
apegar
VERB
Synonyms:
attached
,
hold onto
,
cling
V)
aderindo
VERB
Synonyms:
sticking
,
adhering
Uh, power, control, Youthful clinging to protocol.
Poder, controle, juventude aderindo ao protocolo.
9. Gripping
gripping
I)
emocionante
VERB
Synonyms:
exciting
,
thrilling
,
exhilarating
,
emotional
,
touching
,
thrill
... 127, which tells the gripping tale of how only ...
... 127, que conta o emocionante conto de como a apenas ...
II)
preensão
VERB
Synonyms:
hold
,
grip
,
grasping
III)
segurando
VERB
Synonyms:
holding
,
handling
,
clutching
,
grasping
,
insuring
Keep gripping my arm.
Continue segurando meu braço.
IV)
agarrando
VERB
Synonyms:
grabbing
,
grasping
,
clutching
,
clinging
,
snapping
,
pouncing
Gripping the fish with just ...
Agarrando o peixe com apenas ...
arms flailing and hands gripping.
braços se dobrando e mãos agarrando.
V)
envolvente
ADJ
Synonyms:
engaging
,
surrounding
,
surroundings
,
immersive
,
enveloping
,
involving
,
wraparound
I was in the middle of an absolutely gripping book.
Estava a meio de um livro absolutamente envolvente.
You said it was a gripping drama.
Você disse que era um drama envolvente.
You said it was a gripping drama.
Você disse queera um drama envolvente.
- Click here to view more examples -
VI)
punhos
VERB
Synonyms:
fists
,
handles
,
cuffs
,
wrists
,
grips
,
knuckles
VII)
aderência
NOUN
Synonyms:
grip
,
adherence
,
tack
,
adhesion
,
tacking
,
adhering
10. Snapping
snapping
I)
agarramento
VERB
Synonyms:
grabbing
,
grasping
It's a snapping turtle on a stick.
É uma tartaruga de agarramento em uma vara.
II)
rotura
VERB
Synonyms:
breakage
,
rupture
,
disruption
III)
tirando
VERB
Synonyms:
taking
,
except
,
pulling
,
removing
IV)
snap
VERB
Synonyms:
snap
,
snaps
,
snapin
V)
encaixe
VERB
Synonyms:
docking
,
fitting
,
plugin
,
fit
,
snap
,
socket
,
snaps
VI)
estalar
VERB
Synonyms:
click
,
pop
,
snap
,
popping
Like snapping his fingers.
Como estalar os seus dedos.
I can hear his neck snapping.
Posso ouvir seu pescoço estalar.
I hear his neck snapping.
Ouço seu pescoço estalar!
I am through with just snapping my fingers and getting ...
Estou farta de estalar os dedos e fazer as coisas ...
... head bobbing and that finger snapping thing?
... cabeça a balançar e aquele negócio de estalar o dedo?
- Click here to view more examples -
VII)
afiando
VERB
Synonyms:
sharpening
,
edging
,
honing
Snapping his claws, hissing ...
Afiando suas garras, sibilando ...
VIII)
mordendo
VERB
Synonyms:
biting
,
chewing
... in his pants and alligators were snapping at him and he ...
... dentro da cueca e jacarés mordendo a ele e ele ...
... big crawfish, they're snapping.
... uma enorme, ela está mordendo.
11. Pouncing
pouncing
I)
pouncing
VERB
Try pouncing on the balland catch.
Tente pouncing na bola e captura.
II)
agarrando
VERB
Synonyms:
grabbing
,
grasping
,
clutching
,
clinging
,
gripping
,
snapping
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 April 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals