Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Palpate
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Palpate
in Portuguese :
palpate
1
palpar
VERB
You have to be able to palpate the spine to know ...
Temos de conseguir palpar a espinha para ver ...
You have to be able to palpate the spine to know ...
Teríamos de ser capazes de palpar a espinha pra saber ...
I'm going to palpate your abdomen, and ...
Vou palpar o seu abdómen, ...
- Click here to view more examples -
2
apalpar
VERB
Synonyms:
feel
,
groping
,
grope
,
paw
Use your right hand to palpate the nodes.
Use sua mão direita para apalpar os nódulos.
More meaning of Palpate
in English
1. Feel
feel
I)
sentir
VERB
Synonyms:
sense
,
experience
,
felt
,
smell
You could feel the tension building, couldn't you?
Dava para sentir a tensão crescendo, não?
How is that supposed to make us feel?
Como deveríamos nos sentir agora?
You have to feel its weight.
Tens que sentir o seu peso.
Can you feel all those vibrations?
Pode sentir essas vibrações?
You must feel some sympathy for him?
Deve sentir alguma simpatia por ele.
I thought this would make him feel safe again.
Pensei que isto o fizesse sentir seguro novamente.
- Click here to view more examples -
II)
sinto
VERB
Synonyms:
feeling
,
sorry
,
sense
,
felt
I feel my heart pounding in my ears.
Sinto o meu coração bater nos ouvidos.
I really can't feel a thing!
Realmente não sinto nada!
I feel like a kid again.
Me sinto um garoto novamente.
I feel like a science experiment.
Me sinto como um experimento científico.
I feel so socially accepted.
Me sinto socialmente aceita.
I feel as if we're starting all over again.
Eu sinto como se nós estivéssemos começando tudo de novo.
- Click here to view more examples -
III)
sente
VERB
Synonyms:
sit
,
sit down
,
felt
,
senses
Why do you feel ashamed?
Por que se sente envergonhado?
Where would you feel safe?
Onde se sente segura?
After a time, you don't feel the shame.
Depois de um tempo, você não sente mais vergonha.
Did not feel something between us?
Sente algo entre a gente?
He knows how you feel about them.
Sabe o que sente por eles.
How do you feel about flying at night?
Como você se sente sobre voar a noite?
- Click here to view more examples -
IV)
sensação
NOUN
Synonyms:
feeling
,
sense
,
sensation
,
feels
He adores the feel of money.
Ele adora a sensação do dinheiro.
How does this feel?
Como é esta sensação?
What does music feel like?
Qual a sensação causada pela música?
The feel of it on my skin in my pores.
A sensação dela na minha pele e nos meus poros.
It did feel good saving those people.
Foi uma sensação boa salvar aquelas pessoas.
Helps me to feel secure.
Me dá uma sensação de segurança.
- Click here to view more examples -
V)
acha
VERB
Synonyms:
think
Do you feel it suits you?
Acha que fica bem nele?
You feel like everything you did was in vain.
Acha que tudo o que fez não serviu para nada.
You feel you had any problems?
Você acha que teve problemas?
How would you feel about going back?
O que acha de voltar la?
How do you feel about your challenger?
O que acha do seu adversário?
How do you feel?
O quê você acha?
- Click here to view more examples -
2. Groping
groping
I)
tateando
VERB
Synonyms:
fumbling
Now you're really groping in the dark.
Agora você está mesmo tateando no escuro.
Drooling, groping, pressing their manhood ...
Babando, tateando, pressionando sua masculinidade ...
We're groping in the dark of the vast Universe ...
Estamos tateando no escuro do Universo vasto ...
- Click here to view more examples -
II)
apalpar
VERB
Synonyms:
feel
,
grope
,
palpate
,
paw
The defendant has not committed acts of groping.
O arguido não cometeu o acto de apalpar.
... my gaze and apologized was groping someone right beside me ...
... e me pediu desculpa estava a apalpar mesmo ao meu lado ...
She started groping me.
Ela começou a apalpar-me.
... pulling on his jacket, he wasn't groping. "
... a puxar o casaco, não estava a apalpar".
I don't think he was groping."
"acho que não estava a apalpar".
- Click here to view more examples -
III)
tacteia
VERB
IV)
agarrando
VERB
Synonyms:
grabbing
,
grasping
,
clutching
,
clinging
,
gripping
,
snapping
,
pouncing
Maybe she didn't realize who she was groping.
Talvez nem se desse conta de quem estava agarrando.
But she's groping me.
Ela está me agarrando.
3. Grope
grope
I)
apalpar
VERB
Synonyms:
feel
,
groping
,
palpate
,
paw
... see each other or grope each other.
... nos ver nem nos apalpar.
... , he wants to grope me like that.
... , se quiser me apalpar desse jeito.
II)
tatear
VERB
Synonyms:
groping
,
grabble
III)
apalpada
NOUN
Synonyms:
groped
- 25% and a quick grope.
- 25% e uma rápida apalpada.
... A grope is a grope.
... Uma apalpada é uma apalpada.
- A grope is a grope.
- Uma apalpada é uma apalpada.
- Click here to view more examples -
4. Paw
paw
I)
pata
NOUN
Synonyms:
leg
,
shank
,
hoof
Each paw is placed with the utmost care.
Cada pata é colocada com o maior cuidado.
I think he's got something stuck in his paw.
Acho que tem algo preso na pata dele.
But it's cool to the paw.
Mas é bom pra pata.
Just one paw after the other.
Apenas uma pata após a outra.
Just one paw after the other.
Apenas uma pata após o outro.
- Click here to view more examples -
II)
patinha
NOUN
Synonyms:
duckling
Give me your paw.
Me dá a patinha.
Give me your paw.
Dá-me a patinha.
Did you hurt your paw?
Dói-te a patinha?
- Click here to view more examples -
III)
patas
NOUN
Synonyms:
paws
,
legs
,
feet
,
legged
,
hooves
,
hoofs
Give me your paw.
Me dê suas patas.
Take your paw off the gas!
Tire as patas daqui!
They guard the knowledge under their paw.
Protegem o conhecimento, sob suas patas.
Eating out of your paw.
Comendo nas suas patas.
Sure would like to put your paw on it huh?
Adoravas pôr as patas nisto, hem?
- Click here to view more examples -
IV)
lapu
NOUN
Synonyms:
lapu
V)
garra
NOUN
Synonyms:
claw
,
grab
,
clamshell
,
talon
,
gripper
,
guts
,
grapple
... the thorn in his paw, and the mouse removed it ...
... esta lasca na sua garra e o rato removeu ...
... my sack the werewolf's paw was gone.
... a minha sacola, a garra do lobisomem tinha desaparecido.
... that way, and I grab him with my paw.
... lá e eu pego com a garra.
... and I grab him with my paw.
... e eu pego com a garra.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 April 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals