Storm

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Storm in Portuguese :

storm

1

tempestade

NOUN
  • The hotter the sun, the nearer the storm. Quanto mais calor, mais perto está a tempestade.
  • Maybe this is just a passing storm. Talvez isto seja apenas uma tempestade passageira.
  • What happened to you in the storm, then? O que aconteceu com você naquela tempestade, então?
  • We should take shelter until the storm passes. Nós deveríamos buscar um abrigo até que a tempestade passe.
  • The president's motorcade got caught in the storm. A coluna presidencial foi apanhada na tempestade.
  • We must get ahead of this storm. Temos de ultrapassar a tempestade.
- Click here to view more examples -
2

tormenta

NOUN
  • Any warning for the storm? Há algum alerta de tormenta ?
  • I wanted to know if a storm was coming. Quería saber se uma tormenta estava a caminho.
  • Any warning for the storm? Há algum alerta de la tormenta ?
  • I wanted to know if a storm was coming. Queria saber se uma tormenta estava a caminho.
  • When there's a window in the storm. Quando tiver uma janela na tormenta.
  • And then the storm just cleared just like that. E depois a tormenta parou do nada.
- Click here to view more examples -
3

temporal

NOUN
  • A storm is coming. Vem aí um temporal.
  • You hear that storm out there? Estás a ouvir o temporal?
  • The storm could've taken the phones out. O temporal pode ter avariado os telefones.
  • But this storm is different. Este temporal é diferente.
  • A storm is brewing, my friends. Um temporal está se formando, meus amigos.
  • There was a great storm. Houve um grande temporal.
- Click here to view more examples -
4

invadir

VERB
  • You sure we shouldn't storm the place? Certeza de que não quer invadir o lugar?
  • Come out or we'il storm the building. Saiam ou iremos invadir o prédio.
  • Not all of us can storm a beach or drive ... Nem todos conseguem invadir uma praia ou conduzir ...
  • You know, this whole storm the castle, save humanity ... Sabes, invadir o castelo, salvar a humanidade ...
  • You might storm the castle but you ain't ... Você pode invadir o castelo mas não ...
  • They'il be prepared to storm the building as soon as the ... Estarão preparados para invadir assim que derem a ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Storm

thunderstorm

I)

trovoada

NOUN
Synonyms: lightning
  • This is no thunderstorm. Isto não é trovoada nenhuma!
  • This is no thunderstorm. Isto não é nenhuma trovoada.
  • ... a mountain during a thunderstorm you'll get the idea of ... ... uma montanha durante uma trovoada, terão uma ideia de ...
  • ... a mountain during a thunderstorm you'il get the idea of how ... ... uma montanha durante uma trovoada terão uma ideia de como ...
  • ... a mountain during a thunderstorm you'il get the idea of how ... ... uma montanha durante uma trovoada terão uma ideia de como ...
- Click here to view more examples -
II)

tempestade

NOUN
  • Buried him in a thunderstorm. Enterraram ele no meio de uma tempestade.
  • Never go into a mine in a thunderstorm. Nunca entre em uma mina durante uma tempestade.
  • It was in a thunderstorm. E foi em uma tempestade.
  • Thunderstorm in the southwest. Tempestade, no sudoeste.
  • That has got the hallmarks of a massive thunderstorm. Que tem as marcas de uma tempestade maciça.
- Click here to view more examples -
III)

temporal

NOUN
  • Your dear father and I became engaged in a thunderstorm. Eu e seu pai noivamos durante um temporal.
IV)

tormenta

NOUN
Synonyms: storm, torment, gale
  • Nothing like a thunderstorm to clear the air. Nada como uma tormenta para limpar o ar.

torment

I)

tormento

NOUN
Synonyms: misery, racking
  • You freed me from my eternal torment. Você me libertou do meu tormento eterno.
  • I am very sensitive to your torment. Sinto muito o seu tormento.
  • Our torment is near an end. O nosso tormento está quase no fim!
  • This is a pleasurable torment. Isto é um tormento prazeroso.
  • Does she deserve torment? Ela merece o tormento?
- Click here to view more examples -
II)

atormentar

VERB
  • Why torment the men looking for a needle? Porque atormentar os homens procurando por uma agulha?
  • How much longer will you torment yourself? Por quanto tempo irá se atormentar?
  • Dare you torment an old man? Como você ousa atormentar um velho homem?
  • But they'll torment you first. Mas elas vão te atormentar primeiro.
  • They do it to torment me. Eles fazem isso para me atormentar.
- Click here to view more examples -
III)

suplício

NOUN
Synonyms: ordeal
  • That's her torment. É o seu suplício.
  • To ease the torment, I return to my memories. Para suportar o suplício, regresso às minhas lembranças.
  • He's in torment, the way you were ... Ele está em suplício, como tu estavas ...
- Click here to view more examples -
IV)

castigo

NOUN
  • They deserve torment for wasting their fleeting precious ... Eles merecem castigo por desperdiçar suas preciosas ...
  • They deserve torment for wasting their fleeting precious lives. Eles merecem castigo por desperdiçar suas fugazes vidas preciosas.
V)

atormentado

NOUN
  • You would leave me here in torment? Você vai me deixar aqui atormentado?
  • Torment, loss, betrayal, pain, suffering, ... Atormentado, perda, traição, .dor, sofrimento, ...

gale

I)

gale

NOUN
  • Gale should have aired that bit first. Gale devia ter mostrado antes!
  • Gale was the inside guy. Gale era o infiltrado.
  • Gale and the rest of them passed lie detector tests. Gale e os outros passaram limpos por detectores de mentira.
  • Gale was a recipient of this scholarship. Gale recebeu essa bolsa.
  • Gale, this is an old friend of mine. Gale, este é um velho amigo meu.
- Click here to view more examples -
II)

vendaval

NOUN
Synonyms: whirlwind, windstorm
  • ... to trim a sail ln the middle of a gale. ... se apara uma vela, no meio do vendaval.
  • What a gale, what a gale. Que vendaval, que vendaval.
  • What a gale, what a gale. Que vendaval, que vendaval.
  • ... there's not a major gale, I'm sure it ... ... não haja um grande vendaval tenho a certeza que ...
- Click here to view more examples -
III)

ventania

NOUN
Synonyms: wind, gust
  • The gale roars relentlessly around the house. A ventania ruge sem cessar à volta da casa.
  • The gale that was swinging the door, ... A ventania que abanou a porta, que ...
IV)

gimenes

NOUN
Synonyms: gallagher

temporal

I)

temporal

ADJ
  • One of them is a temporal reflection but which one? Uma delas é uma reflexão temporal, mas qual?
  • Large hematoma on the left temporal lobe. Grande hematoma no lobo temporal esquerdo.
  • I think he has temporal lobe epilepsy. Acredito que ele tem epilepsia no lobo temporal.
  • That light mass in his temporal lobe. Aquela massa clara é o lobo temporal dele.
  • The temporal lobe was severely damaged. O lobo temporal foi lesionado no acidente.
- Click here to view more examples -

secular

I)

secular

ADJ
  • My madness is on a smaller, more secular scale. Minha loucura é menor, em uma escala secular.
  • This is my first secular date. É meu primeiro encontro secular.
  • What would be the point of a secular song? Qual seria a razão de uma canção secular?
  • What would be the point of a secular song? Qual seria a referência da canção secular?
  • The charge is a secular issue. O cargo é um assunto secular.
- Click here to view more examples -
II)

laico

ADJ
III)

temporal

ADJ
IV)

mundana

ADJ
Synonyms: worldly, mundane
V)

profano

ADJ
Synonyms: profane, unholy
  • ... and it's not at all secular. ... e não é de todo profano.
  • It's a secular gift. É um presente profano.
  • I don't know if it's secular. Não sei se é profano.
  • ... the church not take sides in a secular conflict. ... que a igreja não tome partido em um conflito profano.
  • Who separates the sacred from the secular. Que distingues o Santo do profano.
- Click here to view more examples -

invade

I)

invadir

VERB
  • You just going to invade my space? Você vai invadir o meu espaço?
  • I am going to invade their privacy. Vou invadir a privacidade deles.
  • This can really invade your life. Isto realmente pode invadir sua vida.
  • An entire fleet of those guys are about to invade. Toda uma frota daquele caras estão para invadir.
  • She was trying to invade my privacy, you know? Estava a tentar invadir a minha privacidade.
- Click here to view more examples -

raid

I)

raid

NOUN
  • The raid will take place as scheduled. O raid terá lugar conforme o programado.
  • ... have you hidden away when we raid your supplier. ... ter que escondido quando raid seu fornecedor.
  • This is a precision raid, right Isto é um raid de precisão, certo?
  • We need to have a simultaneous raid, hitting all of ... Precisamos de um raid simultâneo, atingindo-os todos ...
  • Raid happened in an area ... Raid aconteceu em uma área ...
  • ... corners like roaches - after another Raid sweeping? ... cantos, como baratas depois de uma limpeza com Raid?
- Click here to view more examples -
II)

incursão

NOUN
Synonyms: incursion, foray, inroad
  • An hour later, there will be a raid. Uma hora depois, vai haver uma incursão.
  • Greatest guerrilla raid of all time. A maior incursão de bandas.
  • It was supposed to be a raid to retrieve what was ... Supostamente seria uma incursão para recuperar o que era ...
  • After our last raid on the tail section survivors, they ... Depois da nossa última incursão aos sobreviventes da cauda, eles ...
  • ... my guess is they'il try a commando raid. ... o meu palpite é eles vão tentar uma incursão.
  • ... guy who's causing a raid every night? ... cara que provoca uma incursão cada noite?
- Click here to view more examples -
III)

ataque

NOUN
  • Another raid, before the big freeze. Próximo ataque, antes do grande congelamento.
  • You can only get away in a raid. Só poderão ir num ataque.
  • The raid was close. O ataque estava próximo.
  • The air raid is still on. O ataque ainda continua.
  • Not a token raid. Não um ataque simbólico.
  • Just where and when did this raid take place? Exatamente onde e quando é que esse ataque teve lugar?
- Click here to view more examples -
IV)

rusga

NOUN
Synonyms: swoop, drug bust
  • One of our guys took a bullet during this raid. Um dos nossos homens levou um tiro durante a rusga.
  • What is it, a raid? O que é, uma rusga?
  • I mean, say we do a raid or something. Supõe que fazemos uma rusga, ou assim.
  • We got a call about this raid. Recebemos uma chamada acerca desta rusga.
  • Because that raid was a home run. Porque a rusga foi um sucesso.
  • Any problems on the raid? Houve problemas na rusga?
- Click here to view more examples -
V)

reide

NOUN
VI)

invasão

NOUN
  • Our raid is the coincidence? Nossa invasão é a coincidência?
  • She was ordered to organise a raid on the mines. Ela recebeu ordens de organizar uma invasão às minas.
  • The raid was successful. A invasão foi um sucesso.
  • It was a good raid. Foi uma boa invasão.
  • When the raid happened, we got ... Quando a invasão aconteceu, nós tivemos ...
  • ... of the detectives involved in the raid? ... dos detetives envolvido na invasão?
- Click here to view more examples -
VII)

invadir

VERB
  • And which insect nests are safe to raid. E quais os ninhos de insecto seguros para invadir.
  • There was a building that we need to raid. Precisamos invadir um prédio.
  • ... on their way to raid the hotel. ... está a caminho para invadir o hotel.
  • There's a building we need to raid. Precisamos invadir um prédio.
  • I can't handle a raid on my own. Não posso invadir sozinho.
  • ... have the nerve to raid our homes and workplaces ... ... tem a coragem de invadir nossas casas e locais de trabalho ...
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

NOUN
  • This is a raid. Isto é uma batida.
  • What happened with that raid yesterday? O que houve naquela batida ontem?
  • The website's been gathering dust since the raid. O grupo tem juntado pó, desde a batida.
  • I went with the sheriffs on a warrant raid. Eu saí com o delegado numa batida.
  • Is this a raid? Isso é uma batida?
  • This time we'il make the raid official. Desta vez, a batida será oficial.
- Click here to view more examples -
IX)

assalto

NOUN
  • You said there were seven who did the raid. Você disse que foram sete que fizeram o assalto.
  • ... has the morality of a bank raid. ... a mesma moralidade que a do assalto a um banco.
  • ... preparing to mount a raid as we speak. ... preparando para tomar de assalto o local, enquanto conversamos.
  • ... preparing to mount a raid on that location as ... ... preparando para tomar de assalto o local, enquanto ...
  • lf they see us scrambling around before the raid. Se nos virem a vasculhar - antes do assalto.
  • I can control the raid so your people won't ... Controlarei o assalto para que os seus homens não ...
- Click here to view more examples -
X)

assaltar

VERB
Synonyms: rob, robbing, assault, mug, burgle
  • Come on, let's go raid my closet. Qual é, vamos assaltar o meu armário.
  • You can raid my fridge anytime you want. Podes assaltar o meu frigorífico sempre que quiseres.
  • ... asked me if he could raid the fridge. ... me perguntou se poderia assaltar a geladeira.
  • Uh, we have come to raid your closet. Viemos assaltar seu guarda roupa.
  • We'll raid your fridge and drink your booze. Vamos assaltar o frigorífico e beber o álcool.
  • We got to raid the clinic and grab him. Temos de assaltar a clínica e apanhá-lo.
- Click here to view more examples -
XI)

atacar

VERB
  • I told her to raid my closet. Disse para atacar meu closet.
  • I want to raid this outpost. Quero atacar esse posto.
  • He want permission to raid another village for to steal ... Pede autorização para atacar outro povoado e roubar ...
  • He want permission to raid another village for to ... Ele pede permissão para atacar outra cidade e o ...
  • We caught him trying to raid our high-clearance memory ... Nós o pegamos tentando atacar a nossa memória de alta segurança ...
  • We can raid the fridge, we can make ... Vamos atacar o frigorífico e fazer ...
- Click here to view more examples -

hack

I)

hack

NOUN
  • Thanks again for helping me with that phone hack. Obrigada pela ajuda com o hack do telemóvel.
  • Apparently your public defender was a real hack. Aparentemente, seu público o zagueiro foi um verdadeiro hack.
  • Thanks again for helping me with that phone hack. Obrigado novamente pela ajuda me com esse telefone hack.
  • Thanks again for helping with that phone hack. Obrigada pela ajuda com o hack do telemóvel.
  • Hack into its surveillance footage. Hack em seu vigilância filmagem.
  • Keyboard had a hack for everything. Teclado tinha um hack para tudo.
- Click here to view more examples -
II)

hackear

VERB
Synonyms: hacking
  • They want to hack some airport computers. Querem hackear alguns computadores do aeroporto.
  • You want me to hack the planet? Está me pedindo para hackear o planeta?
  • Can hack one in his sleep. Ele consegue hackear a dormir.
  • My old granny could hack this site. Minha avó poderia hackear este site.
  • You tried to hack the machine. Tentou hackear a máquina.
  • Thanks again for helping me with that phone hack. Obrigada novamente por me ajudar a hackear aquele telefone.
- Click here to view more examples -
III)

corte

NOUN
  • Swing, drop, hack! Balance, caia, corte.
  • ... partial trace from his last hack. ... rastro parcial do último dele corte.
IV)

cortar

VERB
  • What if we hack their network? E se a gente cortar a sua rede?
  • To hack the legs off me? Cortar as minhas pernas?
  • Perfect place to hack up bodies. Um sítio perfeito para cortar corpos.
  • Perfect place to hack up bodies. Lugar perfeito para cortar corpos.
  • You have to really hack it. Você realmente tem que cortar.
  • I knew you could never hack it. Eu sabia que nunca poderias cortar isto.
- Click here to view more examples -
V)

picareta

NOUN
Synonyms: pick, hacker, hacked
  • Get off the stage, you old hack ! Sai do palco, seu picareta!
  • You are letting this two bit hack destroy you. Está deixando esse picareta destruí lo.
  • Saw you being all palsy with that hack. Vi você todo amiguinho daqueIe picareta.
  • You are letting this two bit hack destroy you. Está deixando esse picareta destruí-lo.
  • I'm a hack. Eu sou um picareta.
  • ... or not, the "hack" has our package ... ... , mas o "picareta" tem nosso pacote ...
- Click here to view more examples -
VI)

invadir

VERB
  • You want to hack the grid? Tu queres invadir o sistema?
  • I can hack bank accounts with it. Eu posso invadir contas bancárias com ele.
  • Can you hack the feeds of the building? Você pode invadir o sistema de segurança do prédio?
  • You tried to hack our database. Você tentou invadir nosso bando de dados.
  • Can you hack the security feed to the building? Você pode invadir o sistema de segurança do prédio?
  • I can try and hack into the city's plans. Posso tentar invadir as plantas da cidade.
- Click here to view more examples -
VII)

fender

VERB
Synonyms: fender, splitting, cleave
VIII)

truque

NOUN
Synonyms: trick, stunt, ploy, scam, gimmick
IX)

corta

NOUN
  • Just hack this side off. Só corta um pouco desse lado.
  • The cable hack will last exactly 60 seconds. The cabo corta durará 60 segundos exatamente.
  • Hack up a body, leave ... Corta um cadáver e deixa ...
  • Hack up a body, leave it ... Corta um cadáver e deixa-o ...
- Click here to view more examples -

hacking into

I)

hackeando

VERB
Synonyms: hacking
  • Hacking into the mall's employee database as we speak. Hackeando o banco de dados de empregados agora mesmo.
  • Someone is hacking into our chip and giving ... Alguém está hackeando nosso chip e dando ao ...
II)

invadir

VERB
  • And hacking into the world's most impenetrable security systems. E invadir o sistema mais impenetrável do mundo.
  • Hacking into the mall's employee database ... Invadir o do shopping banco de dados dos funcionários ...
  • But hacking into government satellites Is light-Years out of ... Mas invadir satélites do governo está anos luz longe da ...
  • No, hacking into the system will bypass the base ... Não, ao invadir o sistema.vamos suplantar a ...
  • ... a red flag over here, someone's hacking into Woodlawn. ... um alerta vermelho aqui, alguém está tentando invadir Woodlawn.
- Click here to view more examples -
III)

piratear

VERB
Synonyms: pirate, pirating
  • Hacking into the security cameras. Estou a piratear as câmaras de segurança.
  • He was hacking into e-mails and photos. Estava a piratear os e-mails e as fotos.

trespassing

I)

invasão

NOUN
  • Probably going to charge all of you with trespassing. Provavelmente vou cobrar todos de você com invasão.
  • I know this is technically trespassing, but. Eu sei que isto é tecnicamente uma invasão, mas.
  • You know, this is trespassing. Você sabe que isso é invasão?
  • They accused me of trespassing. Eles me acusaram de invasão.
  • Trespassing and damaging properties. Invasão e estragos em propriedade alheia.
- Click here to view more examples -
II)

trespassar

NOUN
  • My property and you're trespassing. Minha, e vocês estão a trespassar.
  • ... of their sharks, and technically you were trespassing. ... os seus tubarões e literalmente vocês estavam a trespassar.
  • You're trespassing on a city reservoir. Está a trespassar um reservatório da cidade.
  • I was trespassing, okay? Eu estava a trespassar, ok?
  • Gentlemen, you're trespassing. Cavalheiros, estão a trespassar.
- Click here to view more examples -
III)

infrinjir

NOUN
IV)

transgressão

NOUN
  • Trespassing and attempted theft. Transgressão e tentativa de roubo.
  • ... it is the art of trespassing you aspire to. ... é a arte da transgressão que aspira?
  • Trespassing, disorderly conduct, ... Transgressão, conduta desordeira, ...
- Click here to view more examples -
V)

ultrapasse

NOUN
Synonyms: exceed, surpass
  • ... a bunch of "danger, no trespassing" signs. ... vários avisos de "perigo não ultrapasse".
  • It had a "no trespassing" sign and everything. Tinha "Não ultrapasse" escrito e tudo.
  • So don't you go trespassing there or it's ... Então não ultrapasse aqui ou isso será ...
  • I haven't seen any "no trespassing" signs. Não vi nenhum aviso de "Não Ultrapasse".
- Click here to view more examples -

encroaching

I)

invadindo

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals