Dupe

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dupe in Portuguese :

dupe

1

joguete

NOUN
Synonyms: plaything
2

enganar

VERB
  • Brilliant enough to dupe my entire staff? Suficientemente brilhante para enganar minha equipe inteira?
  • You cannot dupe me. Você não pode me enganar.
  • You cannot dupe me. Não me pode enganar.
  • I dupe this guy, he fires me ... Se o enganar, ele demite-me ...
  • ... he won't be around to dupe other women was an ... ... de ele nunca mais enganar outras mulheres foi um ...
- Click here to view more examples -
3

ingênuo

NOUN
  • No, he's a dupe. Não, ele é ingênuo.

More meaning of Dupe

plaything

I)

joguete

NOUN
Synonyms: dupe
  • Men have made a plaything of me. Os homens têm feito de mim um joguete.
  • ... treat them as mere plaything ... tratá-los como mero joguete
  • ... or am I just a plaything in the hands of two ... ... ou sou apenas um joguete nas mãos de vocês ...
- Click here to view more examples -
II)

brinquedo

NOUN
Synonyms: toy, toys
  • The next thing you're the boss' new plaything. A próxima coisa, você é o brinquedo do chefe.
  • Tired of his new plaything so soon, is he? Cansado do seu brinquedo novo tão cedo, não está?
  • That is not a plaything. Isso não é brinquedo.
  • This is not a plaything. Isto não é um brinquedo.
  • But it is your plaything, and you are his spokesman ... Mas é seu brinquedo, e você é sua voz ...
- Click here to view more examples -

fool

I)

tolo

NOUN
  • Are you a complete fool? Você é um tolo completo?
  • A fool for friendship. Um tolo por amizade.
  • That you would think me a fool is insult enough. Você pensar que sou um tolo já é insulto suficiente.
  • You were a fool for sending humans after me. Foi tolo por mandar humanos atrás de mim.
  • This old fool's wasted his life. Esse velho tolo aqui desperdiçou a vida.
  • He was always a fool for his women. Ele sempre foi tolo por suas mulheres.
- Click here to view more examples -
II)

enganar

VERB
  • Not going to fool anybody. Não vai enganar ninguém.
  • Who are you trying to fool, besides yourself? Quem está tentando enganar além de você mesma?
  • They think they can fool me, do they? Eles pensam que eles podem me enganar, sim?
  • Think you can fool me? Acha que pode me enganar?
  • You cannot fool me. Você não pode me enganar.
  • Kids are notoriously tough to fool. Crianças são reconhecidamente difíceis de se enganar.
- Click here to view more examples -
III)

bobo

NOUN
  • Stop playing the fool. Não banque o bobo.
  • Make a fool of me. Me fez de bobo.
  • You made a fool of my father? Você fez o meu pai de bobo?
  • I call you an old fool. Eu o chamo de velho bobo.
  • From this day, you'll be my new fool. A partir de hoje, será meu novo bobo.
  • Made me look like a fool. Me fez parecer como um bobo.
- Click here to view more examples -
IV)

tola

NOUN
Synonyms: silly, foolish, daft
  • All just to make me look like a fool. Tudo só para me fazer parecer um tola.
  • I just made the biggest fool out of myself. Eu apenas fiz papel de tola fora de mim mesma.
  • Are you fool enough to try again? Você é tola o suficiente para tentar novamente?
  • What kind of hopeless fool does that? Que tipo de tola desesperada faz isso?
  • I thinkyou'd be a fool not to take it. Seria uma tola se não aceitasse.
  • I feel like such a fool! Eu me sinto como uma tola!
- Click here to view more examples -
V)

parvo

NOUN
Synonyms: silly, dumb, jerk, foolish, dummy
  • Your magic panda is clearly a fool. O teu panda mágico definitivamente é parvo.
  • I knew it was old, you fool. Eu sabia que era antigo, parvo.
  • Says you made him look like a fool. Diz que o fez passar por parvo.
  • What it look like, fool? O que é que parece, parvo?
  • You making a fool yourself. Estás a fazer figura de parvo.
  • The fool is bound to slip up. O parvo vai acabar por cometer um erro.
- Click here to view more examples -
VI)

tonto

NOUN
  • Come on, you fool, before they see us. Vamos, tonto, antes de que nos vejam.
  • What are you doing, you fool? Que está fazendo, tonto?
  • That fool lets everyone walk all over him! Esse tonto deixa que todos lhe passem por cima!
  • Never knew a fool who knew his place! Nunca conheci um tonto que conhecesse o seu lugar!
  • I feel like such a fool. Me sinto como um tonto.
  • Come on out, you old fool. Vamos, velho tonto.
- Click here to view more examples -
VII)

boba

NOUN
Synonyms: silly, dumb, foolish, daft
  • That only happens to a fool. Isso só acontece à uma boba.
  • She was a fool. Ela era uma boba.
  • I feel like such a fool. Me sinto como una boba.
  • Did you enjoy making me look like a fool? Gostou de me fazer de boba?
  • I lied my fool head off. Eu menti como uma boba.
  • I feel like a fool. Me sinto uma boba.
- Click here to view more examples -
VIII)

louco

NOUN
  • I am nothing but a fool. Não passo de um louco.
  • You watch it, old fool. Tome cuidado, velho louco.
  • The fool is right. O louco tem razão.
  • I was once the fool who made him laugh. Eu era o louco e o fazia rir.
  • What brings the old fool? Onde foi parar o velho louco?
  • There is no right age to be a fool. Não há idade para não ser um louco.
- Click here to view more examples -

cheat

I)

enganar

VERB
  • No one's trying to cheat you. Ninguém está tentando enganar você.
  • He will cheat you. Ele vai te enganar.
  • They were trying to cheat each other, weren't they? Estavam tentando enganar um ao outro, não estavam?
  • Wait with him so he doesn't cheat you. Fique esperando lá para ele não te enganar.
  • Dad was right to cheat on you. Papai estava certo em enganar você.
  • Will you never cheat me? Você nunca vai me enganar?
- Click here to view more examples -
II)

trapacear

VERB
Synonyms: cheating
  • You were right not to cheat. Estava certa em não trapacear.
  • Takes a lot of wisdom to cheat well. É preciso muita sabedoria para trapacear bem.
  • He was the one who made me cheat. Ele me obrigou a trapacear.
  • I pay you to lie, cheat and steal. Eu pago você para mentir, trapacear, e roubar.
  • He was already learning to cheat. Já estava aprendendo a trapacear.
  • I knew you were going to cheat. Sabia que ia trapacear!
- Click here to view more examples -
III)

batota

NOUN
Synonyms: cheating, cheated
  • Did you cheat your way into the programme? Fizeste batota para entrar no programa?
  • Count toothpicks, cheat at cards. Contava palitos e fazia batota com cartas.
  • I would never do the sick cheat. Eu nunca faria essa batota.
  • My students would never cheat. Eles jamais fariam batota.
  • But that's because you cheat. Mas isso é porque fazes batota.
  • I think you cheat. Acho que fizeste batota.
- Click here to view more examples -
IV)

fraude

NOUN
Synonyms: fraud, scam, fake, hoax, deception, sham
  • But that's because you cheat. Mas isso é porque és uma fraude.
  • But that's because you cheat. Mas é porque és uma fraude.
  • I think he's a cheat from the city. Acho que ele é uma fraude da cidade.
  • She is a liar and a cheat and a steal. Ela é uma mentirosa, uma fraude e uma ladra.
  • I always wanted to be a cheat. Sempre quis ser uma fraude.
  • I knew this old guy was a cheat. Eu sabia que esse cara velho era uma fraude.
- Click here to view more examples -
V)

trapaceiro

NOUN
  • Flowers on that card cheat's grave. Colocando flores no túmulo do trapaceiro desconhecido.
  • You are a cheat. Você é um trapaceiro.
  • Show the world how you're nothing but a cheat? Mostro a todos que não é mais que um trapaceiro?
  • If you can find one to fit that card cheat. Se conseguir encontrar uma oração para este trapaceiro.
  • You call me a cheat? Estás a dizer que sou trapaceiro?
  • ... a liar, a cheat and a coward. ... um mentiroso, um trapaceiro e um covarde.
- Click here to view more examples -
VI)

trair

VERB
  • You must never cheat on me. Você nunca deve me trair.
  • So he is allowed to cheat? Então, ele tem permissão para trair?
  • I will never cheat on you. Eu nunca vou trair você.
  • Have you ever wanted to cheat on me? Já pensou em me trair?
  • So you're never going to cheat again. Então nunca vai trair de novo.
  • If we were married, would you cheat on me? Se estivéssemos casados, iria me trair?
- Click here to view more examples -
VII)

traem

VERB
Synonyms: betray
  • Cheaters never win, winners never cheat. Os traidores nunca vencem, os vencedores nunca traem.
  • So you help men cheat on their wives? Então ajudas homens que traem as suas esposas?
  • Cheaters never win, winners never cheat. Os traidores não vencem,os vencedores não traem.
  • They say men cheat? Elas dizem que os caras traem?
  • Why do men cheat? Por que razão os homens traem?
  • But other guys cheat on their wives. Mas outros maridos traem as esposas.
- Click here to view more examples -
VIII)

fazer batota

VERB
Synonyms: cheating
  • You trying to cheat me, too? Além do mais estás a tentar fazer batota?
  • Good thing you know how to cheat. Ainda bem que sabes fazer batota!
  • Are you going to cheat me? Tu estás a fazer batota?
  • I could cheat before. Dantes eu podia fazer batota.
  • Maybe he found a new way to cheat. Talvez ele tenha encontrado uma nova maneira de fazer batota.
  • ... people around here like to cheat! ... as pessoas aqui gostam de fazer batota!
- Click here to view more examples -
IX)

truque

NOUN
Synonyms: trick, stunt, hack, ploy, scam, gimmick
  • Not a cheat if you rank up! Não é um truque se sobe no ranking.
  • Because it's not possible to cheat, to make changes ... Porque não existe um truque possível, não há mudança ...

trick

I)

truque

NOUN
Synonyms: stunt, hack, ploy, scam, gimmick
  • I want to make this trick front to hearing. Quero fazer este truque frente à audiência.
  • Check out my new trick! Vou lhes mostrar meu novo truque.
  • That was a good trick, huh? Foi um bom truque, huh?
  • What about the ring trick? Conheces o truque do anel?
  • No one else can do my trick. Ninguém mais pode fazer o meu truque.
  • This is a trick that juvenile delinquents use. Esse é um truque de malandro.
- Click here to view more examples -
II)

enganar

VERB
  • Trick me into giving you special rations? Me enganar para ter rações especiais?
  • Want to trick me? Você quer me enganar?
  • Are you trying to trick me? Está tentando me enganar?
  • We need to trick her mind. Precisamos enganar a mente dela.
  • You were trying to trick me. Vocês tentaram me enganar.
  • I said he was my father to trick the enemy. Disse que era meu pai para enganar ao inimigo.
- Click here to view more examples -
III)

engane

NOUN
Synonyms: fool, cheat, deceive, outsmart
  • Unless you trick him into it. A menos que o engane.
  • He tries to trick you. Quer que engane você?
  • ... it past the point where it can trick my mind. ... até o ponto que engane minha mente.
  • You want me to Trick my friend? Quer que engane o meu amigo?
  • And the wind better not trick me E o vento não me engane
  • Trick your new mates into thinking you ... Engane seus novos amigos fazendo-os pensar que ...
- Click here to view more examples -
IV)

manha

NOUN
Synonyms: morning, ruse, knack
  • Getting past their defenses here will be the trick. Ultrapassar as defesas deles aqui será a manha.
  • ... end, maybe the trick to sorting it all out is ... ... final, talvez a manha pra resolver tudo é ...
  • The trick is to do it face down ... A manha é ficar de bruços ...
- Click here to view more examples -

deceive

I)

enganar

VERB
  • Most of these passages are only to deceive. A maior parte destas passagens são para enganar.
  • Our eyes cannot deceive us. Nossos olhos não podem nos enganar.
  • And what you use you deceive yourself? E o que usa para se enganar?
  • However affection, that is to deceive somebody. Porém carinho, isso é enganar alguém.
  • How could you deceive me? Como pode me enganar?
- Click here to view more examples -
II)

iludir

VERB
  • Women cannot deceive each other. As mulheres não se podem iludir entre si.
  • They will deceive and in some cases they will even ... Sabem iludir e, em alguns casos, chegam até a ...
  • The one who is trying to deceive gets easily deceived. Aquele que está tentando iludir, é facilmente iludido.
  • I can't deceive you. Não posso iludir você.
  • ... red herring to confuse and deceive me. ... arenque defumado para me confundir e me iludir.
- Click here to view more examples -
III)

ludibriar

VERB
  • When first we practice to deceive. Quando primeiramente praticamos para ludibriar.
  • And even to deceive us, E até nos ludibriar.
  • They too would turn to art to deceive their people, Eles também usariam a arte para ludibriar seus povos.
- Click here to view more examples -
IV)

decepcionar

VERB
  • You set out to deceive me. Publicou pra me decepcionar.
  • ... , the better to deceive us. ... , para melhor nos decepcionar!
  • And I won't deceive you Eu não vou decepcionar-te.
  • ... To think I could deceive you. ... por pensar que poderia decepcionar-te.
- Click here to view more examples -

mislead

I)

enganar

VERB
  • It has changed course before to mislead us, captain. Ela mudou de curso antes para nos enganar.
  • That is a way to mislead consumers. Isto é uma forma de enganar os consumidores.
  • There was no reason to mislead us. Não havia nenhuma razão para nos enganar.
  • It could be a clever attempt to mislead us. Poderia ser uma tentativa inteligente de nos enganar.
  • The human face can mislead in a thousand different ways. A face humana pode enganar de mil e uma formas.
- Click here to view more examples -
II)

desorientar

VERB
Synonyms: disorient, misdirect
  • This man was trying to mislead us. Este homem estava a tentar nos desorientar.
  • The procedure is not limited to mislead, but also to ... O procedimento não se limita a desorientar, mas também a ...
  • The procedure is not limited to mislead, but also to ... O procedimento não se limita a desorientar, senão também a ...
  • ... deliberately seen going south to mislead us. ... visto rumando a sul, para nos desorientar.
- Click here to view more examples -
III)

desencaminhar

VERB
Synonyms: misguide
  • But only to mislead him. Mas apenas para o desencaminhar.
IV)

induzir

VERB
Synonyms: induce
  • ... of flavourings should not mislead the consumer about the ... ... de aromatizantes não deve induzir os consumidores em erro relativamente à ...
  • Enough to mislead a medical mind even as well- ... Suficiente para induzir uma mente médica, até as ...
  • ... are not likely to mislead the purchaser. ... não sejam de molde a induzir o comprador em erro.
  • ... are not likely to mislead the purchaser. ... não sejam de molde a induzir o comprador em erro.
  • ... might be to dangerously mislead the jury. ... ia, poderia perigosamente induzir o júri a erro.
- Click here to view more examples -
V)

despistar

VERB
Synonyms: lose, outwit, foil, outrun
  • It was not our intent to mislead. Não era nossa intenção despistar.
  • To mislead us as well. Para nos despistar, também.
  • ... was put there to mislead us, was there not also ... ... foi lá posta para nos despistar, não haveria também ...
  • ... is done carefully to mislead us. ... feito isso com cuidado para nos despistar.
- Click here to view more examples -
VI)

equivocar

VERB
Synonyms: wrong, equivocate
  • So as not to mislead you. Então não vá se equivocar.
  • Surely you've become to mislead. Certamente tornou-se a se equivocar.
VII)

iludir

VERB
  • But I'm not going to mislead you. Mas não vou iludir vocês.
VIII)

baralhar

VERB
Synonyms: shuffling
  • This man was trying to mislead us. O homem tentava baralhar-nos.
IX)

corromper

VERB
Synonyms: corrupt, debase

kidding

I)

brincando

VERB
  • I thought he was kidding. Julguei que ele estava brincando.
  • I do hope you're kidding. Espero que esteja brincando.
  • As far as politics, are you kidding? Até a política, você está brincando?
  • We were kidding each other. Estamos brincando um com o outro.
  • I am not kidding around. Eu não estou brincando.
  • I think you're kidding with fire. Acho que está brincando com fogo.
- Click here to view more examples -
II)

caçoando

VERB
Synonyms: teasing
  • You're kidding me. Você está caçoando-me.
III)

enganando

VERB
  • Who are we kidding with this, relationship? Quem estamos enganando com este relacionamento?
  • I think you're seriously kidding yourself. Eu acho que você está se enganando bastante.
  • Who are they kidding? A quem estão enganando?
  • But who am i kidding? Mas, a quem estou enganando?
  • Who are we kidding? Quem é que estamos enganando?
  • Who do you think you're kidding? Quem você pensa que está enganando?
- Click here to view more examples -
IV)

gozando

VERB
  • You got to be kidding me. Devem estar gozando comigo.
  • You have got to be kidding me. Você deve estar me gozando!
  • What are you, kidding me? Que esta fazendo, me gozando?
  • They must be kidding me. Deve estar gozando comigo.
  • You got to be kidding me. Devem estar me gozando.
  • You got to be kidding me. Você está me gozando.
- Click here to view more examples -
V)

zoando

VERB
  • Are you kidding me with this? Está me zoando com isso?
  • Are you kidding me? Você está zoando comigo?
  • You guys are kidding me, right? Vocês estão me zoando, certo?
  • You got to be kidding me. Você tem que estar me zoando.
  • What, you're kidding me, right? Que, tá me zoando, certo?
  • You're kidding me, right? Você está me zoando, não é?
- Click here to view more examples -
VI)

brinca

NOUN
Synonyms: play, toys, jokes
  • No kidding, after the beer. Não brinca, depois da cerveja.
  • No kidding, right? Não brinca, verdade?
  • No kidding, buddy. Nem brinca, amigo.
  • No kidding, man. Não brinca, cara.
  • No kidding, man. Não brinca, meu.
  • Oh, no kidding. Oh, não brinca.
- Click here to view more examples -

con

I)

con

NOUN
  • Con means confidence, you know that. Con significa confiança, você sabe disso.
  • Heart con is dangerous. Coração con é perigoso.
  • Once more, con amore! Mais uma vez, con amore!
  • Con, stand there a second. Con, pára um segundo.
  • Sonar Con identify the contact. Sonar Con identifique o contacto.
  • Well, the con requires a carrot and ... Bem, o con exige uma cenoura e ...
- Click here to view more examples -
II)

vigarice

NOUN
Synonyms: swindle
  • This is not your most subtle con. Não é a tua melhor vigarice.
  • Never lost a con until now. Nunca falharam uma vigarice, até agora.
  • The con is a rush. Uma vigarice é uma urgência.
  • Always wanted to pull a con, so. Sempre quis fazer uma vigarice, por isso.
  • Do you think this was one long con? Achas que isto foi uma grande vigarice?
  • This con is the high point of my career. Esta é a maior vigarice da minha carreira.
- Click here to view more examples -
III)

engodo

NOUN
  • That vision was a con! Essa visão foi um engodo!
  • This could all be a con by my brother to ... Isso tudo pode ter sido um engodo do meu irmão para ...
  • It's real, this is not a con. Isso é real, não é um engodo.
  • ... but it's not a con. ... mas não é um engodo.
  • ... saying yes, but what's the con? ... dizendo sim mas... qual é o engodo?
  • ... not doing this part of the con. ... não fazer Nesta parte do engodo.
- Click here to view more examples -
IV)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, scam, hit, stroke, stunt
  • That was a smooth con. Que foi um golpe muito bom.
  • For me, not for a con. Para mim, não para um golpe.
  • This is a con. Este é um golpe.
  • I never thought it'd help me in a con. Nunca pensei que me ajudaria em um golpe.
  • Always wanted to pull a con, so. Sempre quis puxe um golpe, então.
  • A con this big you don't pull off by yourself. Você não consegue dar um grande golpe sozinho.
- Click here to view more examples -
V)

presidiário

NOUN
Synonyms: inmate, convict, jailbird
  • So which con is our new best friend? Que presidiário é o nosso novo amigo?
  • ... he was just a con. ... ele era apenas um presidiário.
  • An ex-con is not a great witness. Ex-presidiário não é boa testemunha.
  • That match the ex-con? Combina com o ex presidiário?
  • ... me sound like a con with class. ... -me parecer um presidiário com classe.
  • ... too comfortable with an ex-con in the building. ... confortáveis com um ex presidiário no prédio.
- Click here to view more examples -
VI)

trapaça

NOUN
  • That my profession is some kind of con? Que minha profissão é algum tipo de trapaça?
  • That my profession is some kind of con? Que minha profissão é um tipo de trapaça?
  • The last box in our last con. A ultima caixa em nossa ultima trapaça.
  • The art of the con is the art of ... A arte da trapaça é a arte de ...
  • ... learn the art of the con fast. ... aprendem logo a arte da trapaça.
  • ... advertising but a legalized con game? ... a publicidade senão uma trapaça legalizada?
- Click here to view more examples -
VII)

condenado

NOUN
  • Why did you help that con? Por que ajudou aquele condenado?
  • Only kind of job a con like me could get. Único trabalho que um condenado pode ter.
  • More than any other con here. Mais do que por qualquer outro condenado daqui.
  • Maybe she visits some other con. Talvez ela visite outro condenado.
  • A con man, he has nothing ... Um condenado, não tem nada ...
  • ... the diary of a con. ... o diário de um condenado.
- Click here to view more examples -
VIII)

enganar

VERB
  • Are you trying to con me? Você está querendo me enganar?
  • Are you trying to con me? Está tentando me enganar?
  • You still think she was trying to con us? Ainda acha que ela estava tentando nos enganar?
  • Con means to cheat. Enganar com suas próprias armas.
  • ... talk to somebody trying to con me. ... falar com alguém que quer me enganar.
  • ... talk to somebody trying to con me. ... falar com alguêm que quer me enganar.
- Click here to view more examples -
IX)

condicionado

NOUN
  • My air-con is broken. O meu ar condicionado está avariado.
  • My air-con went haywire. O ar condicionado estava estragado.
  • I've just turned the air con off, thinking it ... Desliguei o ar condicionado, a pensar que ...
  • There is no standard air-con. Não tem ar-condicionado.
  • ... we pull the air-con stunt. ... vamos dar o golpe do ar condicionado.
  • ... and turn the air-con up, i s sweltering ... ... e aumente o ar condicionado, está uma sauna ...
- Click here to view more examples -

gullible

I)

crédulo

ADJ
Synonyms: believer
  • And you are a very gullible man, professor. E você é muito crédulo, professor.
  • ... and above all, extremely gullible. ... e acima de tudo, extremamente crédulo.
  • Because you're so gullible. Porque tu és tão crédulo.
  • ... spotted you for the gullible sort and a good source for ... ... que és do tipo crédulo e uma boa fonte para a ...
  • ... believe you're being so gullible. ... acreditar que esteja sendo tão crédulo.
- Click here to view more examples -
II)

ingênuo

ADJ
  • You're so gullible. Você é tão ingênuo.
  • Man, you're gullible today. Nossa, você está bem ingênuo hoje.
  • Ah, you're so gullible. Você é tão ingênuo.
  • See, that's how gullible you are. Viu, pra você ver como você é ingênuo.
  • Quiet, green, gullible. Calado, inexperiente, ingênuo.
- Click here to view more examples -

clueless

I)

clueless

ADJ
  • He was clueless about corporate law, marketing, inventory. Ele foi clueless sobre empresas direito, marketing, estoque.
  • I'm just absolutely clueless at this point. Eu sou apenas absolutamente clueless neste ponto.
  • ... do a scene from Clueless, like totally! ... fazer uma cena de Clueless, como totalmente!
- Click here to view more examples -
II)

sem-noção

ADJ
  • How can you be so clueless? Como você pode ser tão sem-noção?
  • I'm completely clueless. Eu sou totalmente sem-noção.
  • l´m not that clueless. Não sou tão sem-noção assim.
- Click here to view more examples -
III)

ignorante

ADJ
  • Or are you as clueless as the buffalo? Ou você é tão ignorante quanto o búfalo?
  • ... could you be so brilliant, and so clueless? ... é que podes ser tão brilhante, e tão ignorante?
  • ... that would explain you being so clueless. ... isso explicaria você ser tão ignorante.
  • You are clueless and naïve. És ignorante e ingénua.
  • I'm not that clueless. Não sou tão ignorante.
- Click here to view more examples -
IV)

ingênuo

ADJ
  • Utterly clueless, but very considerate. Totalmente ingênuo, mas muito gentil.
  • ... a really nice guy but he's clueless. ... um cara legal, mas é ingênuo.
  • So it's clueless? Então ele é ingênuo?
  • ... someone so self-aware can be utterly clueless. ... alguém tão lúcido pode ser tão ingênuo?
  • ... a lot of levels, kind of a clueless fan. ... todos os sentidos, um tipo de fã ingênuo.
- Click here to view more examples -
V)

nora

ADJ
Synonyms: nora
VI)

desinformado

ADJ
VII)

desorientado

ADJ
  • These people are clueless. Esse pessoal está desorientado.

ingenuous

I)

ingênua

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals