Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Debase
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Debase
in Portuguese :
debase
1
rebaixar
VERB
Synonyms:
demote
,
downgrade
,
demean
,
stoop
,
belittle
,
degrade
Lower and debase myself for the amusement of strangers?
Me rebaixar e me ridicularizar pro divertimento de estranhos?
Lower and debase myself for the amusement ...
Humilhar-me e rebaixar-me para o deleite ...
... lie, grovel, debase myself until I get what ...
... mentir, me humilhar, me rebaixar até conseguir o que ...
- Click here to view more examples -
2
corromper
NOUN
Synonyms:
corrupt
,
mislead
Acquire, debase, debase, acquire.
Adquirir, corromper, corromper, adquirir.
More meaning of Debase
in English
1. Demote
demote
I)
rebaixar
VERB
Synonyms:
downgrade
,
debase
,
demean
,
stoop
,
belittle
,
degrade
I guess you've earned your right to demote yourself.
Bem, você tem o direito de se rebaixar.
Maybe I should demote you.
Talvez deva rebaixar você.
2. Demean
demean
I)
humilhamos
VERB
II)
aviltar
VERB
III)
rebaixar
VERB
Synonyms:
demote
,
downgrade
,
debase
,
stoop
,
belittle
,
degrade
You will not demean me.
Não pode me rebaixar.
You will not demean me.
E você não vai me rebaixar.
But you may demean yourself if you wish.
Mas o senhor pode se rebaixar, se quiser.
to demean the prisoners.
de rebaixar os prisioneiros.
Because I refused to demean myself by perpetuating the stereotype ...
Porque optei por não me rebaixar e perpetuar o estereotipo ...
- Click here to view more examples -
3. Stoop
stoop
I)
rebaixaria
VERB
I never thought you would stoop to this, cleaning up ...
Nunca pensei que se rebaixaria a isso, arrumar ...
... class morality... wouldn't stoop so Iow.
... classe de moral... não se rebaixaria tanto.
II)
inclinar
VERB
Synonyms:
tilt
,
lean
,
skew
,
slant
,
incline
,
bend over
... thought that you'd stoop to such a level.
... pensei que você ia se inclinar para um tal nível.
III)
varanda
NOUN
Synonyms:
balcony
,
porch
,
veranda
,
terrace
,
front porch
How about the stoop instead?
Que tal na varanda?
You used to sleep on my stoop.
Você costumava dormir na minha varanda.
... and get off my stoop.
... e sai da minha varanda.
... still have gunfire on my front stoop.
... ainda tenho tiros na minha varanda da frente.
... still have gunfire on my front stoop.
... ainda tenho tiroteios na minha varanda.
- Click here to view more examples -
IV)
alpendre
NOUN
Synonyms:
porch
,
front porch
,
outhouse
,
loggia
You better get off my stoop!
É melhor saíres do meu alpendre!
On his stoop, leaving his apartment.
Em seu alpendre, deixando seu apartamento.
I seen him go up the steps to the stoop.
Vi-o subir as escadas para o alpendre.
- Click here to view more examples -
V)
degrau
NOUN
Synonyms:
step
,
rung
,
tread
,
notch
,
stepping stone
,
stair
How long you been sitting on this stoop?
Há quanto tempo estás sentada nesse degrau?
... right out here on this stoop.
... mesmo ali fora naquele degrau.
VI)
desça
NOUN
Synonyms:
down
,
descend
,
downstairs
Do not stoop to her level.
Não desça ao nível dela.
... fun, but don't stoop to their level.
... divertido, mas não desça ao nivel deles.
... fun, but don't stoop to their level.
... divertido, mas não desça ao nível deles.
- yes, well, don't stoop to his level.
- Bem, não desça ao nível dele.
- Click here to view more examples -
4. Belittle
belittle
I)
desmerecer
VERB
Synonyms:
disparage
,
debunk
I don't mean to belittle your collection.
Não quero desmerecer da tua colecção.
I don't mean to belittle your collection.
Não quero desmerecer sua coleção.
II)
menosprezar
VERB
Synonyms:
underestimate
,
despise
,
misjudge
,
diminish
,
depreciate
I don't want to belittle your problem, but ...
Não quero menosprezar seu problema, mas ...
He's trying to belittle me, to get ...
Ele está tentando menosprezar-me e ver se consegue ...
... Which I proceeded to belittle.
... a qual passei a menosprezar.
- Click here to view more examples -
III)
depreciar
VERB
Synonyms:
depreciate
,
cheapen
,
disparage
,
slurring
,
disparages
,
depreciates
... but today it is fashionable, to belittle tradition.
... mas hoje está na moda.depreciar a tradição.
That's not to belittle any yen of your ...
Não que queira depreciar nenhum desejo seu, ou do ...
Look, I didn't mean to belittle the whole bartending thing ...
Ouve, não quis depreciar toda esta cena do bar, ...
- Click here to view more examples -
IV)
rebaixar
VERB
Synonyms:
demote
,
downgrade
,
debase
,
demean
,
stoop
,
degrade
... to this church tried to belittle the progress
... esta igreja a tentado rebaixar o progresso
V)
subestimar
VERB
Synonyms:
underestimate
,
downplay
,
overstate
I don't mean to belittle your collection.
Não quis subestimar sua coleção.
5. Degrade
degrade
I)
degradar
VERB
Synonyms:
downgrade
To degrade the authority they stand for.
Para degradar a autoridade que representavam.
Don't you dare degrade our piety!
Não se atreva a degradar a nossa devoção!
He would think of very ingenious ways to degrade,
Ele pensava em modos muito elaborados de degradar,
... this constant need to degrade myself?
... esta necessidade constante de me degradar?
... years for clothing to degrade like this.
... anos para a roupa degradar desse jeito.
- Click here to view more examples -
II)
prejudicar
VERB
Synonyms:
harm
,
hurt
,
damage
,
harming
,
impair
,
undermine
,
jeopardize
III)
rebaixar
VERB
Synonyms:
demote
,
downgrade
,
debase
,
demean
,
stoop
,
belittle
She's too proud to degrade herself like that!
Ela é muito orgulhosa para se rebaixar dessa maneira.
6. Corrupt
corrupt
I)
corrupto
ADJ
Synonyms:
dirty
,
corrupted
,
crooked
,
corrupter
Was my father corrupt, or was he set up?
O meu pai era corrupto ou foi tramado?
A very corrupt man.
Um homem muito corrupto.
I believe this government is corrupt at its core.
Acredito que esse governo, é corrupto em seu núcleo.
How corrupt you are.
Que corrupto você é.
Has your colleague always been corrupt?
Seu colega sempre foi corrupto?
Well you're quite corrupt yourself!
Bom, tu também és bem corrupto.
- Click here to view more examples -
II)
corromper
VERB
Synonyms:
mislead
,
debase
You can either educate or corrupt millions of souls.
Vocês podem educar ou corromper milhões de almas.
I can corrupt that image.
Posso corromper essa imagem.
He may corrupt anyone!
Pode corromper a todos!
One more heart to corrupt.
Mais um coração para corromper.
You have no right to corrupt children!
Você não tem o direito de corromper os nossos filhos!
Must you corrupt the servants too?
Tem de corromper as criadas também?
- Click here to view more examples -
III)
corrompido
ADJ
Synonyms:
corrupted
I want everyone corrupt.
Quero cada um corrompido.
We can corrupt him, but so can ...
Pode ser corrompido por nós, mas também ...
Now the drive was corrupt so it was forwarded to ...
O disco está corrompido, então enviamos para ...
... allow my son to be corrupt.
... permitir que meu filho seja corrompido.
Uncle, your throne is corrupt.
Seu trono está corrompido.
Now, the drive was corrupt so we forwarded it to ...
O disco está corrompido, então enviamos para ...
- Click here to view more examples -
IV)
danificar
ADJ
Synonyms:
damage
,
harm
,
impair
7. Mislead
mislead
I)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
cheat
,
trick
,
deceive
,
kidding
,
con
It has changed course before to mislead us, captain.
Ela mudou de curso antes para nos enganar.
That is a way to mislead consumers.
Isto é uma forma de enganar os consumidores.
There was no reason to mislead us.
Não havia nenhuma razão para nos enganar.
It could be a clever attempt to mislead us.
Poderia ser uma tentativa inteligente de nos enganar.
The human face can mislead in a thousand different ways.
A face humana pode enganar de mil e uma formas.
- Click here to view more examples -
II)
desorientar
VERB
Synonyms:
disorient
,
misdirect
This man was trying to mislead us.
Este homem estava a tentar nos desorientar.
The procedure is not limited to mislead, but also to ...
O procedimento não se limita a desorientar, mas também a ...
The procedure is not limited to mislead, but also to ...
O procedimento não se limita a desorientar, senão também a ...
... deliberately seen going south to mislead us.
... visto rumando a sul, para nos desorientar.
- Click here to view more examples -
III)
desencaminhar
VERB
Synonyms:
misguide
But only to mislead him.
Mas apenas para o desencaminhar.
IV)
induzir
VERB
Synonyms:
induce
... of flavourings should not mislead the consumer about the ...
... de aromatizantes não deve induzir os consumidores em erro relativamente à ...
Enough to mislead a medical mind even as well- ...
Suficiente para induzir uma mente médica, até as ...
... are not likely to mislead the purchaser.
... não sejam de molde a induzir o comprador em erro.
... might be to dangerously mislead the jury.
... ia, poderia perigosamente induzir o júri a erro.
- Click here to view more examples -
V)
despistar
VERB
Synonyms:
lose
,
outwit
,
foil
,
outrun
It was not our intent to mislead.
Não era nossa intenção despistar.
To mislead us as well.
Para nos despistar, também.
... was put there to mislead us, was there not also ...
... foi lá posta para nos despistar, não haveria também ...
... is done carefully to mislead us.
... feito isso com cuidado para nos despistar.
- Click here to view more examples -
VI)
equivocar
VERB
Synonyms:
wrong
,
equivocate
So as not to mislead you.
Então não vá se equivocar.
Surely you've become to mislead.
Certamente tornou-se a se equivocar.
VII)
iludir
VERB
Synonyms:
deceive
,
evade
,
elude
,
delude
,
dodge
,
evading
,
circumventing
But I'm not going to mislead you.
Mas não vou iludir vocês.
VIII)
baralhar
VERB
Synonyms:
shuffling
This man was trying to mislead us.
O homem tentava baralhar-nos.
IX)
corromper
VERB
Synonyms:
corrupt
,
debase
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals