Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Ravished
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Ravished
in Portuguese :
ravished
1
violadas
ADJ
Synonyms:
violated
,
breached
,
infringed
2
arrebatado
ADJ
Synonyms:
snatched
,
enraptured
,
heady
3
encantados
VERB
Synonyms:
delighted
,
enchanted
,
thrilled
,
charmed
,
enamored
4
forçadas
VERB
Synonyms:
forced
More meaning of Ravished
in English
1. Violated
violated
I)
violou
VERB
Synonyms:
breached
,
infringed
,
raping
He also violated a restraining order.
E violou uma injunção.
I trusted you, and you violated that trust.
Eu confiei em você, e você violou essa confiança.
You violated my command.
Você violou minha ordem.
She violated every oath and code of conduct that matters.
Ela violou todos os juramentos e códigos de conduta.
Because you violated his standards.
Porque violou os padrões dEle.
- Click here to view more examples -
II)
transgrediu
VERB
Synonyms:
transgressed
2. Infringed
infringed
I)
infringido
VERB
If that principle is being infringed, we should ask ...
Se esse princípio está a ser infringido, deveríamos perguntar a ...
... to form a militia cannot be infringed.
... de formar milícia não pode ser infringido.
... this Directive, have been infringed, or if it has ...
... a presente directiva foi infringido, ou se tiver ...
... , the broadcaster has infringed the provision(s ...
... O organismo de radiodifusão televisiva tenha infringido a s disposição ões ...
- Click here to view more examples -
II)
violado
VERB
Synonyms:
violated
,
breached
,
tampered with
If that were ever infringed, if that were ever repealed ...
Se isso fosse violado, se fosse revogado ...
... be taken against goods found to have infringed such rights.
... tomar contra mercadorias que se considere terem violado esses direitos.
III)
transgredidas
VERB
3. Snatched
snatched
I)
arrebatou
VERB
... bug got his birthday snatched.
... o seu bug aniversário arrebatou.
The world even snatched that right from you.
o mundo arrebatou até mesmo aquele direito de você.
When you snatched her off the street ...
Quando você arrebatou-a para fora da rua ...
... whose children you've snatched.
... de quem crianças que você arrebatou.
- Click here to view more examples -
II)
arrancado
VERB
Synonyms:
ripped off
,
booted
,
plucked
,
torn
,
yanked
,
blown off
Your railroad snatched from you.
O seu caminho de ferro arrancado de si.
It was all snatched away from me.
Foi tudo arrancado de mim.
... fear as a lamb snatched from its mother.
... medo como um carneiro arrancado de sua mãe.
Snatched necklace, missing wallet, signs of ...
Colar arrancado, carteira desaparecida, sinais de ...
... another tale of defeat snatched from the jaws of triumph ...
... outro conto de derrota arrancado das mandíbulas do triunfo ...
- Click here to view more examples -
III)
raptou
VERB
Synonyms:
kidnapped
,
abducted
He snatched those people up in public.
Como raptou as pessoas em público?
You snatched that kid from a hospital?
Raptou o garoto do hospital?
Some stranger snatched him.
Um estranho o raptou.
... tell, the way you snatched us up.
... dizer, já que nos raptou.
- Click here to view more examples -
IV)
raptaram
VERB
Synonyms:
kidnapped
I figure they snatched her as a tool to get ...
Penso que eles raptaram-na como forma de obterem ...
V)
subtraído
VERB
Synonyms:
subtracted
VI)
agarrou
VERB
Synonyms:
grabbed
,
snapped
,
grabs
,
grasped
,
seized
She has snatched my family away!
Ela agarrou a minha família longe!
After he snatched the amulet, he didn't ...
Depois que ele agarrou o amuleto, não ...
He snatched this and he was running away to ...
Ele agarrou-a e estava fugindo para ...
... a random grab perp snatched her off the street and ...
... um criminoso aleatório, agarrou-a na rua e ...
- Click here to view more examples -
VII)
sequestrada
VERB
Synonyms:
kidnapped
,
abducted
,
hijacked
,
sequestered
To be snatched up by this monstrosity.
Ser sequestrada por essa monstruosidade.
4. Heady
heady
I)
inebriante
ADJ
Synonyms:
intoxicating
,
inebriating
"Your heady youth."
"Sua juventude inebriante ."
II)
arrebatado
ADJ
Synonyms:
ravished
,
snatched
,
enraptured
5. Delighted
delighted
I)
encantado
ADJ
Synonyms:
charming
,
enchanted
,
charmed
,
thrilled
,
enthralled
,
enamored
I think he would have been delighted for a while.
Acho que ele ficaria encantado por um momento.
Delighted to hear it.
Encantado em ouvir isso.
I could not be more delighted by your presence.
Não poderia ficar mais encantado com sua presença.
Always delighted to meet new customers.
Sempre encantado em encontrar novos clientes.
I was delighted and not a bit surprised.
Fiquei encantado e nem um pouco surpreendido.
Delighted to see you.
Encantado de lhe ver!
- Click here to view more examples -
II)
deleitado
ADJ
I am delighted that you've taken an interest in ...
Eu sou deleitado que você se interessou por ...
I am delighted to see you.
Eu sou deleitado vê-lo.
And I'm delighted to say it had.
E eu sou deleitado para dizer isto teve.
He'll be delighted that you're using them
Ele será deleitado que você está os usando
I'm naturally delighted to be back in ...
Estou naturalmente deleitado por estar de volta a ...
... in that case, I shall be delighted and honored.
... naquele caso, serei deleitado e serei honrado.
- Click here to view more examples -
III)
deliciar
ADJ
Synonyms:
delight
,
regale
,
indulge
,
relish
IV)
prazer
ADJ
Synonyms:
pleasure
,
nice
,
pleased
,
happy
,
delight
,
enjoyment
,
glad
The staff will be delighted to have their own ...
A equipe terá o prazer de ter a sua própria ...
Well then you'il be delighted to know that no one ...
Bem então você terá prazer de saber que ninguém ...
We're delighted to introduce a brilliant new talent.
Temos o prazer de apresentar um brilhante e novo talento.
Delighted to meet you.
Prazer em conhecê-la.
Delighted to meet you.
Prazer em conhecê-los.
Delighted to see you again.
Prazer em vê-la novamente.
- Click here to view more examples -
V)
maravilhado
ADJ
Synonyms:
amazed
,
marveled
,
awe
,
dazzled
How can you not be delighted by this?
Como podes não estar maravilhado?
I'm delighted to find the mind is a ...
Estou maravilhado em ver que a mente é um ...
I was delighted when I saw that you were alone.
Eu fiquei maravilhado em ver que você estava sozinha.
... doing well, I'm delighted.
... passando bem, estou maravilhado.
... doing well, I'm delighted.
... andar bem, estou maravilhado.
... bar, it's doing well, I am delighted.
... bar, esta a andar bem, estou maravilhado.
- Click here to view more examples -
VI)
encantou
VERB
Synonyms:
charmed
,
enchanted
,
endeared
,
bewitched
VII)
satisfeito
ADJ
Synonyms:
satisfied
,
pleased
,
happy
,
content
,
glad
We assumed you'd be delighted.
Achamos que você ficaria satisfeito.
I was delighted because.
Eu estava satisfeito porque.
You will be delighted to hear that we are ...
Ficará satisfeito de saber que estamos ...
Someone who'll be delighted to meet you
Alguém que ficará satisfeito em conhecê-lo.
... project to him, he was delighted.
... projeto, ele ficou satisfeito.
After that, I have no doubt Data will be delighted
Após isso, eu não tenho duvidas que Data ficará satisfeito
- Click here to view more examples -
VIII)
contente
ADJ
Synonyms:
happy
,
glad
,
pleased
,
content
,
excited
,
gladly
,
thrilled
He was so delighted with that whistle you ...
Ficou muito contente com o apito que lhe ...
She says she's delighted and flattered that you ...
Ela disse que está contente e lisonjeada de você ter a ...
You're delighted to get rid of me!
Está contente em se livrar de mim!
I'm delighted to make your acquaintance, my dear.
Estou contente em ser conhecido seu, minha querida.
I'm delighted to hear it.
Fico contente em ouvir isso.
I would have been delighted to be your first patron
Eu deveria estar contente em ser seu primeiro patrão.
- Click here to view more examples -
6. Enchanted
enchanted
I)
encantada
ADJ
Synonyms:
delighted
,
blown away
,
charmed
,
thrilled
,
infatuated
We know why your forest is enchanted!
Sabemos por que a, floresta esta encantada.
This is the last enchanted tree in the entire realm.
É a última árvore encantada de todo o reino.
Nothing as good as a cold breeze my enchanted forest.
Nada como uma brisa na minha floresta encantada.
And they are certainly not an enchanted forest.
E certamente não são uma floresta encantada.
This is the last enchanted tree in the entire realm.
Esta é a última árvore encantada em todo o reino.
- Click here to view more examples -
II)
encantado
VERB
Synonyms:
delighted
,
charming
,
charmed
,
thrilled
,
enthralled
,
enamored
It is proof beyond doubt that you are enchanted.
É a prova incontestável que você está encantado.
The room is enchanted.
O quarto está encantado.
Who said anything about the castle being enchanted?
Quem é que te disse que este castelo era encantado?
What part of the enchanted forest is this?
Que parte do bosque encantado é este?
Enchanted it is, hidden from the paths of man.
Está encantado, escondido dos caminhos do homem.
- Click here to view more examples -
III)
enfeitiçado
VERB
Synonyms:
bewitched
,
infatuated
He was being enchanted.
Ele estava sendo enfeitiçado.
... a dragon's treasure is enchanted.
... um tesouro de dragão está enfeitiçado.
... believe your father's been enchanted.
... acreditamos que seu pai foi enfeitiçado.
- He's enchanted.
- Ele está enfeitiçado.
- Click here to view more examples -
7. Thrilled
thrilled
I)
emocionado
ADJ
Synonyms:
touched
,
emotional
,
choked
You must be thrilled to be here.
Deve está emocionado de estar aqui.
My brother will be thrilled.
Meu irmão vai ficar emocionado.
My boss will be so thrilled.
O meu patrão vai ficar tão emocionado.
She must be thrilled about the award.
Deve ter se emocionado com o premio.
Thrilled to be here.
Emocionado por estar aqui.
The entire legal department is thrilled.
O departamento jurídico está emocionado.
- Click here to view more examples -
II)
entusiasmados
ADJ
Synonyms:
enthusiastic
,
excited
,
enthused
Everyone we know was thrilled.
Todos que conhecíamos estavam entusiasmados.
We are so thrilled with her perseverance.
Estamos muito entusiasmados com a sua perseverança.
They're going to be thrilled to see us then.
Vão ficar entusiasmados de nos ver, então.
We are all thrilled by your first chapter,
Estamos todos entusiasmados com o primeiro capítulo.
We are thrilled to have you here.
Estamos entusiasmados por tê-los aqui.
... something very special, something we're thrilled about.
... algo muito especial, com que estamos entusiasmados.
- Click here to view more examples -
III)
excitado
ADJ
Synonyms:
excited
,
aroused
,
stoked
,
psyched
He must have been thrilled the day you answered him.
Deve ter sido excitado o dia você lhe respondeu.
I am totally thrilled!
Eu estou totalmente excitado!
I am totally thrilled!
Eu estou muito excitado!
Why won't you admit you were thrilled?
Por que não admite que ficou excitado?
... 'm sure he'd be just thrilled to hear your diagnosis ...
... a certeza que ele ficaria excitado ao ouvir o seu diagnóstico ...
I'm not exactly thrilled about it
Eu não estou exatamente excitado com isso.
- Click here to view more examples -
IV)
excitados
VERB
Synonyms:
excited
,
aroused
,
titillated
... the resting house will be thrilled when they see this jewel ...
... casa de repouso serão excitados quando vêem esta jóia ...
We're thrilled and very happy and you're ...
Estamos excitados e muito felizes, e tu estás ...
But we are all so thrilled And waiting For the grand ...
Mas estamos tão excitados e esperando pelo grande ...
- Click here to view more examples -
V)
empolgado
ADJ
Synonyms:
excited
,
psyched
,
carried away
,
amped
,
exhilarated
,
ecstatic
And the crowd here is thrilled!
E o público está empolgado!
He was thrilled to catch us.
Ficou empolgado por nos pegar.
You must be thrilled to be back in the saddle.
Deve estar empolgado por estar de volta.
One minute you're thrilled to spend time with me ...
Um minuto você está empolgado para passar o tempo comigo ...
I'm thrilled that everyone's back under one roof.
Estou empolgado com todos de volta ao mesmo teto.
That thrilled, huh?
Está empolgado, hein?
- Click here to view more examples -
VI)
entusiasmado
VERB
Synonyms:
excited
,
enthusiastic
,
keen
,
enthused
,
psyched
,
excitedly
I thought you'd be thrilled.
Achei que ficaria entusiasmado.
I knew he wasn't going to be thrilled.
Eu sabia que ele não ia ficar entusiasmado.
He was thrilled by the idea!
Ficou entusiasmado com a ideia.
I thought you'd be thrilled about the painting.
Pensei que ficasses entusiasmado com o quadro.
... can imagine they're not too thrilled about the idea of ...
... pode imaginar que não está muito entusiasmado sobre a idéia de ...
I'm thrilled for her.
Estou entusiasmado por ele.
- Click here to view more examples -
VII)
encantado
ADJ
Synonyms:
delighted
,
charming
,
enchanted
,
charmed
,
enthralled
,
enamored
The father was thrilled.
O pai estava encantado.
Your friend is going to be thrilled.
O teu amigo vai ficar encantado.
The new publisher will be thrilled.
O novo editor ficará encantado.
The group would be thrilled.
O grupo ficaria encantado.
I knew you'd be thrilled.
Sabia que estaria encantado.
I'm thrilled to be here.
Eu estou encantado por estar aqui.
- Click here to view more examples -
VIII)
contente
ADJ
Synonyms:
happy
,
glad
,
pleased
,
content
,
excited
,
gladly
My dad will be thrilled.
O meu pai vai ficar contente.
His family must be thrilled.
A família deve estar contente.
But he's not very thrilled about it.
Mas não está nada contente com isso.
He might not be too thrilled.
Pode não ficar muito contente.
I am thrilled you could come.
Estou contente que tenha vindo.
... his widow's going to be thrilled to hear that.
... a viúva dele ficará contente em ouvir isso.
- Click here to view more examples -
IX)
animada
ADJ
Synonyms:
lively
,
excited
,
animated
,
cheerful
,
vibrant
,
bustling
I am so thrilled for you.
Estou tão animada por você.
She's not thrilled about this visit.
Ela não está animada com a visita.
I'm thrilled to get out of the house.
Animada por estar fora de casa.
You don't sound thrilled.
Você não parece animada.
I wasn't too thrilled about going through them, ...
Não estava muito animada para mexer nelas, ...
... her breakfast, She was thrilled.
... o café da manhã, ficou animada.
- Click here to view more examples -
X)
adorar
VERB
Synonyms:
love
,
worship
,
adore
,
loving
The kids'll be thrilled.
Os miúdos vão adorar.
The kids'll be thrilled.
Seus filhos vão adorar.
He'll be thrilled about ths.
Ele vai adorar isto.
He's going to be thrilled about this.
Ele vai adorar isto.
You'll be thrilled to hear from me ...
Elas vão adorar ter notícias suas, ...
I'm sure Damon will be thrilled.
De certeza que o Damon vai adorar.
- Click here to view more examples -
8. Enamored
enamored
I)
enamored
VERB
II)
encantado
VERB
Synonyms:
delighted
,
charming
,
enchanted
,
charmed
,
thrilled
,
enthralled
III)
apaixonado
VERB
Synonyms:
passionate
,
falling
,
crush
,
fond
,
impassioned
,
infatuated
... believe that you are enamored.
... acredito que você está apaixonado.
Oh, I am enamored.
Oh, estou apaixonado.
9. Forced
forced
I)
forçado
VERB
Synonyms:
stressed
,
coerced
The people who would be terrorized and forced to surrender.
Povo que foi aterrorizado e forçado a se render.
I was forced to take a later flight.
Fui forçado a tomar um vôo posterior.
Guards say that he wasn't forced.
Os guardas dizem que não foi forçado.
Did he work willingly or was he forced?
Ele trabalhava por vontade própria ou era forçado?
I should've forced her to stop walking.
Eu deveria ter forçado ela a parar de andar.
Against the forced labor program.
Não, só contra o programa de trabalho forçado.
- Click here to view more examples -
II)
forçou
VERB
Synonyms:
stressed
,
pushed
,
forcing
You forced her to lie for you?
Você forçou mentir para você?
Why have you forced me into this difficult position?
Porque me forçou a estar nesta posição tão difícil?
My cousin forced me to come here.
Minha prima me forçou a vir.
She forced me to help.
Me forçou a ajudar.
You forced him upon me like a curse.
Você me forçou, como se fosse uma maldição.
You forced a showdown with him deliberately.
Forçou uma confrontação com ele.
- Click here to view more examples -
III)
obrigado
VERB
Synonyms:
thanks
,
thank
,
obliged
,
required
,
bound
,
compelled
No one should be forced to do anything!
Ninguém deve ser obrigado a nada!
No one should be forced into anything!
Ninguém deve ser obrigado a nada!
Am forced to discontinue.
Sou obrigado a interromper.
I was forced to do something drastic.
Fui obrigado a fazer algo drástico.
He was forced to find other, more expensive lodgings.
Se viu obrigado a conseguir uma hospedagem mais cara.
I am forced now to contact base for new instructions.
Sou obrigado a contatar a base para novas instruções.
- Click here to view more examples -
IV)
forcei
VERB
I kind of forced my way in here.
Eu forcei minha entrada.
I forced you to do all that.
Forcei você a fazer aquilo.
I forced a false confession.
Forcei uma confissão falsa.
I forced him at gunpoint.
Eu o forcei a vir.
I forced him to give up his touchdown.
Eu o forcei a desistir de seu touchdown.
I forced myself to stay.
Me forcei a ficar.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 September 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals