Ravished

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Ravished in Portuguese :

ravished

1

violadas

ADJ
2

arrebatado

ADJ
3

encantados

VERB
4

forçadas

VERB
Synonyms: forced

More meaning of Ravished

violated

I)

violou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

transgrediu

VERB
Synonyms: transgressed

breached

I)

violado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

infringidos

VERB
Synonyms: infringed
III)

invadida

VERB
  • The city is breached! A cidade foi invadida!
  • If it were breached, telecommunication, transportation, power grids ... Se for invadida, telecomunicações, transportes,redes de energia ...
  • The summit's breached! A torre foi invadida!
- Click here to view more examples -
IV)

rompido

VERB
  • ... been flash-frozen when the hull was breached. ... sido rapidamente congelado quando o casco foi rompido.
  • ... been flash-frozen when the hull was breached. ... sido rapidamente congelados quando o casco foi rompido.
  • Any day now, our Western Front could be breached. A qualquer dia nosso front ocidental pode ser rompido.
  • - Everything can be breached. Tudo pode ser rompido.
- Click here to view more examples -
V)

penetrou

VERB
Synonyms: penetrated, crept
  • An unidentified enemy has breached our coastlines in a ... Um inimigo não identificado penetrou na nossa faixa costeira, num ...
  • ... the same man who breached those walls. ... o mesmo homem que penetrou as muralhas.
  • ... trust the man who breached the walls of my city? ... confiar no homem que penetrou as muralhas da minha cidade?
- Click here to view more examples -
VI)

quebrada

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

rompeu

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

furou

VERB

infringed

I)

infringido

VERB
  • If that principle is being infringed, we should ask ... Se esse princípio está a ser infringido, deveríamos perguntar a ...
  • ... to form a militia cannot be infringed. ... de formar milícia não pode ser infringido.
  • ... this Directive, have been infringed, or if it has ... ... a presente directiva foi infringido, ou se tiver ...
  • ... , the broadcaster has infringed the provision(s ... ... O organismo de radiodifusão televisiva tenha infringido a s disposição ões ...
- Click here to view more examples -
II)

violado

VERB
  • If that were ever infringed, if that were ever repealed ... Se isso fosse violado, se fosse revogado ...
  • ... be taken against goods found to have infringed such rights. ... tomar contra mercadorias que se considere terem violado esses direitos.
III)

transgredidas

VERB

heady

II)

arrebatado

ADJ

delighted

I)

encantado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

deleitado

ADJ
  • I am delighted that you've taken an interest in ... Eu sou deleitado que você se interessou por ...
  • I am delighted to see you. Eu sou deleitado vê-lo.
  • And I'm delighted to say it had. E eu sou deleitado para dizer isto teve.
  • He'll be delighted that you're using them Ele será deleitado que você está os usando
  • I'm naturally delighted to be back in ... Estou naturalmente deleitado por estar de volta a ...
  • ... in that case, I shall be delighted and honored. ... naquele caso, serei deleitado e serei honrado.
- Click here to view more examples -
III)

deliciar

ADJ
IV)

prazer

ADJ
  • The staff will be delighted to have their own ... A equipe terá o prazer de ter a sua própria ...
  • Well then you'il be delighted to know that no one ... Bem então você terá prazer de saber que ninguém ...
  • We're delighted to introduce a brilliant new talent. Temos o prazer de apresentar um brilhante e novo talento.
  • Delighted to meet you. Prazer em conhecê-la.
  • Delighted to meet you. Prazer em conhecê-los.
  • Delighted to see you again. Prazer em vê-la novamente.
- Click here to view more examples -
V)

maravilhado

ADJ
Synonyms: amazed, marveled, awe, dazzled
  • How can you not be delighted by this? Como podes não estar maravilhado?
  • I'm delighted to find the mind is a ... Estou maravilhado em ver que a mente é um ...
  • I was delighted when I saw that you were alone. Eu fiquei maravilhado em ver que você estava sozinha.
  • ... doing well, I'm delighted. ... passando bem, estou maravilhado.
  • ... doing well, I'm delighted. ... andar bem, estou maravilhado.
  • ... bar, it's doing well, I am delighted. ... bar, esta a andar bem, estou maravilhado.
- Click here to view more examples -
VI)

encantou

VERB
VII)

satisfeito

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

contente

ADJ
  • He was so delighted with that whistle you ... Ficou muito contente com o apito que lhe ...
  • She says she's delighted and flattered that you ... Ela disse que está contente e lisonjeada de você ter a ...
  • You're delighted to get rid of me! Está contente em se livrar de mim!
  • I'm delighted to make your acquaintance, my dear. Estou contente em ser conhecido seu, minha querida.
  • I'm delighted to hear it. Fico contente em ouvir isso.
  • I would have been delighted to be your first patron Eu deveria estar contente em ser seu primeiro patrão.
- Click here to view more examples -

enchanted

I)

encantada

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

encantado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

enfeitiçado

VERB
  • He was being enchanted. Ele estava sendo enfeitiçado.
  • ... a dragon's treasure is enchanted. ... um tesouro de dragão está enfeitiçado.
  • ... believe your father's been enchanted. ... acreditamos que seu pai foi enfeitiçado.
  • - He's enchanted. - Ele está enfeitiçado.
- Click here to view more examples -

thrilled

I)

emocionado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

entusiasmados

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

excitado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

excitados

VERB
  • ... the resting house will be thrilled when they see this jewel ... ... casa de repouso serão excitados quando vêem esta jóia ...
  • We're thrilled and very happy and you're ... Estamos excitados e muito felizes, e tu estás ...
  • But we are all so thrilled And waiting For the grand ... Mas estamos tão excitados e esperando pelo grande ...
- Click here to view more examples -
V)

empolgado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

entusiasmado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

encantado

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

contente

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

animada

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

adorar

VERB
Synonyms: love, worship, adore, loving
- Click here to view more examples -

charmed

I)

encantado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

encantada

ADJ
  • Not a charmed life. Não é uma vida encantada.
  • ... think you understand how charmed she was by me. ... acho que você entender como ela estava encantada por mim.
  • That's how charmed my life was. Essa que foi minha vida encantada.
  • She's so charmed by your confidence and ... Fica tão encantada com a tua confiança e ...
  • She's so charmed by your confidence and ... Ela ficará tão encantada com a sua confiança e ...
- Click here to view more examples -
III)

charmosa

ADJ
Synonyms: charming, pitstop
- Click here to view more examples -

enamored

I)

enamored

VERB
II)

encantado

VERB
III)

apaixonado

VERB

forced

I)

forçado

VERB
Synonyms: stressed, coerced
- Click here to view more examples -
II)

forçou

VERB
Synonyms: stressed, pushed, forcing
- Click here to view more examples -
III)

obrigado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

forcei

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals